[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: gnumeric ja.po
武井伸光です.遅くなりましたが,見ました.
Tue, 13 Nov 2007 21:57:04 +0900
Message-ID: <98a63bc70711130457i623ed66bh45b3fcf2bee77151@xxxxxxxxxxxxxx>
> gnumericのja.poをアップグレードせよ、16日提出期限だ、というメールが来てま
> した、、ので、査読願います。
> #: ../gnumeric.templates:2001
> msgid "Really upgrade gnumeric?"
> msgstr "gnumeric を本当にアップグレードしますか ?"
クエスチョンマークの前に空白文字は不必要かと思います.
案→ msgstr "gnumeric を本当にアップグレードしますか?"
> #: ../gnumeric.templates:2001
> msgid ""
> "You should close the running instances of gnumeric before upgrading this "
> "package."
> msgstr ""
> "このパッケージをアップグレードする前に、実行中の gnumeric を停止すべきです。"
close の訳が「停止」だと,ともするとアイコン化やバックグラウンド化に
も読めてしまうので,「終了」や「閉じる」でいいのではないでしょうか.
つまり,以下の案2つのどちらか.
…前に、実行中の gnumeric を終了すべきです。
…前に、実行中の gnumeric を閉じるべきです。
--
タケイノブミツ