[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Fw: Re: D-I Manual - String freeze / Call to update translations (deadline: Feb 10)
鍋太郎です。
D-Iのマニュアルのエンコーディングを
UTF-8に変えるかどうかをFJPに訊かれています。
私としては、変えていいと思っているのですが、
皆さんどう思われますか?
問題なければ、今夜にでもUTF-8にしてくれと言おうと思います。
Begin forwarded message:
Date: Thu, 07 Feb 2008 20:47:40 +0100
From: Frans Pop <elendil@xxxxxxxxx>
To: , debian-i18n@lists.debian.org
Subject: Re: D-I Manual - String freeze / Call to update translations (deadline: Feb 10)
Changwoo Ryu wrote:
> You can also change EUC-KR to UTF-8. I think Korean users are now ready
> to drop EUC-KR.
Thanks. Done.
That leaves only two languages that still use "legacy" encodings for the
text version: Japanese (EUC-JP) and Russian (KOI8-R). I'll leave it up to
their translators whether to switch or not.
Cheers,
FJP
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
--
+--------------------------------------------------------+
倉澤 望(鍋太郎)
KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro @ caldron.jp>
GnuPG FingerPrint:
C4E5 7063 FD75 02EB E71D 559B ECF6 B9D2 8147 ADFB
+--------------------------------------------------------+