[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
DDTSS 翻訳完了 xnec2c
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: DDTSS 翻訳完了 xnec2c
- Date: Sat, 23 May 2009 00:19:59 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=12MdarXOPOHxBV3RLP5X6ybsiBfOpR9CbJ1mVfXQLcs=; b=CerzSrE7J+pr8f+GvJAkvzm/aPWiE5vh2brcDWnbCyQG1UdwJn05B3AuDn2qGwmqWp z224PF7rwLKQKOemkJB0/cjNs3v9YBfDO5DKV2o35kq3GmCPpFtsf6KiTs0IBeHoOLYW y75ysjA7SU4qh3SNkebkgFkr7nHkUn/agbpfc=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:date:x-google-sender-auth:message-id:subject :from:to:content-type:content-transfer-encoding; b=H6uYLRNop/O/ugOPaKztPJHzX1FrzRurIap1VyKc1NX4LGTVZWnSc2a5L8cu1vA/x1 kNwfsHtLeSOdhUWjjr63J6mEwRx2arKUlqI0plxb9v2tkNNpkyTrBR485ri5CG6DngNg UMvV9MrdBEAdqjtoBp/KxiiHT2Ji9qdl4neds=
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-google-sender-auth: 3dff97dff3283232
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-sender: takuma.yamada22@xxxxxxxxx
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb3 (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-2.4 required=10.0 tests=KI autolearn=disabled version=3.1.7-deb3
- Message-id: <6fcf892d0905220819s1e2f01c3o6b29918b8f16605c@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06008
やまだです。
DDTSS で翻訳完了 (translated) の内容を転送します。
DDTSS での処理はクローズしていますが、内容に問題があれば
修正作業が可能です。
# Source: xnec2c
# Package(s): xnec2c
# Prioritize: 45
# Versions: xnec2c (1:1.3-1), xnec2c (1:1.2-1)
# This Description is active
# This Description is owned
Description: calculate and display radio antenna properties
The original nec2c is a non-interactive command-line application that reads
standard NEC2 input files and produces an output file with data requested
by "commands" in the input file.
.
In contrast xnec2c is a GUI interactive application that (in its current form)
reads NEC2 input files but presents output data in graphical form, e.g. as
wire frame drawings of the radiation pattern or near E/H field, graphs of
maximum gain, input impedance, vswr etc against frequency and simple rendering
of the antenna structure, including color code representation of currents or
charge densities. These results are only calculated and drawn on user demand
via menu items or buttons, e.g. xnec2c is interactive and does not execute
NEC2 "commands" in batch style as the original does.
Description-ja: 無線アンテナの特性を計算して表示する
元々の nec2c はスタンダードな NEC2 入力ファイルを読み込んで、その中のコマン
ドにしたがってデータを出力ファイルに書き出すという、非対話的なコマンドライ
ンアプリケーションでした。
.
一方で、xnec2c は (現バージョンでは) NEC2 入力ファイルを読み込んで、出力
データをグラフィック形式で表示する対話型の GUI アプリケーションです。
表示グラフィック形式には、たとえば放射パターンや近傍電磁界などのワイヤーフ
レームによる描画や、最大利得、入力インピーダンス、VSWRなどなどの周波数依存
性のグラフ、またアンテナ構造に電流や電荷密度分布をカラー表示により簡単にレンダ
リングするなどの機能があります。
この結果はユーザがメニューやボタンなどにより指示して初めて計算され表示され
るものです。
すなわち xnec2c は対話型プログラムであり、オリジナル版がそうであったような
バッチ型で NEC2 コマンドを実行していくものではないということです。
#
# other Descriptions of the xnec2c package with a translation in ja:
#
--
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/