[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

はじめまして!



こんばんは、始めましてAzureStone(あーじゅ・すとーん)と申します。

もう三週間も前のことになってしまいお恥ずかしいですが・・・。

翻訳したいドキュメントがあり、第27回 関西 Debian 勉強会に
参加したところ倉敷さんと佐々木さんから色々とアドバイスを頂き、
当メーリングリストに投稿しました。

詳細な成り行きは、下記のURLに記しています。

 ●第27回 関西 Debian 勉強会 レポート
  http://d.hatena.ne.jp/azurestone/20091011/1255196539

本題に戻りますが、翻訳したいドキュメントは、
「Securing Debian Manual」です。

 ●Securing Debian Manual
  http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/

当初、コマンドラインと設定ファイルさえ見ていれば問題ないと
思っていましたが、ドキュメントを記している方の意図を
正しく読めているかどうか不安になりましたので、
翻訳しようと思いました。最初に言っておきますが、英語は、苦手です。

以上、よろしくお願いいたします。

アドバイスして頂いた方々遅くなってすいません。。。


☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
 HN  :AzureStone
 Mail :azurestone@xxxxxxxxxxxxxx
 URL :http://www.azurestone.org
     http://www.azurestone.dyndns.org
     http://www.azurestone.net
     http://www.azurestone.jp
 URI :azurestone.org or azurestone.dyndns.org or
     azurestone.jp or azurestone.net or 
 mixi :http://mixi.jp/show_friend.pl?id=183278
 PGP :6469 87E1 0C15 5005 BDB2  6DD8 0BDB 0DAF 9723 FEC9
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

Attachment: pgp4MiU63XRXO.pgp
Description: PGP signature