[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

evolution_2.32.2-2_ja



ベースは
http://i18n.debian.net/material/po/unstable/main/e/evolution/debian/po/evolution_2.32.2-2_ja.po.gz
にあるものです
短いので全文と差分付けます
-- 
victory
no need to CC me :-)
--
# Copyright (C) 2009 Debian Evolution Maintainers <pkg-evolution-maintainers@lists.alioth.debian.org>
# This file is distributed under the same license as evolution package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 2.26.1.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: evolution@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 19:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid "Running instances of Evolution detected"
msgstr "動作している Evolution のインスタンスを検出しました"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "
"index format. However, it has been detected that Evolution is currently "
"running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to "
"serious data loss in some cases."
msgstr ""
"Evolution を互換性のないインデックス形式のバージョンにアップグレードしようと"
"しています。しかし、Evolution が現在動作しているのが検出されました。終了する"
"前にアップグレードすると、クラッシュや深刻なデータの損傷を引き起こす場合があ"
"ります。"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You need to shut down all running instances of Evolution using the "
"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed."
msgstr ""
"アップグレードを続行する前に \"evolution --force-shutdown\" コマンドを使って"
"動作している Evolution のインスタンスを全てシャットダウンする必要があります。"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"If this command isn't sufficient, you might want to quit all desktop "
"environments before upgrading."
msgstr "このコマンドでは不足だった場合は、アップグレードの前に"
"デスクトップ環境を全て終了させてください。"

#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Abort"
msgstr "中止"

#. Type: select
#. Choices
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Kill processes and proceed"
msgstr "プロセスを kill して続ける"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid "Action for remaining Evolution processes:"
msgstr "残っている  Evolution プロセスの処理"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
"upgrade."
msgstr "Evolution プロセスがまだ存在していて、安全にアップグレードすることが"
"できません。"

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2002
msgid ""
"You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the "
"processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
msgstr "アップグレードを中止して対処するか、プロセスを自動的に kill するかを"
"選択できますが、後者の場合は動作中のセッションへの影響があるかもしれません。"
--
diff
--
--- evolution_2.32.2-2_ja_orig.po	2011-04-04 05:32:01 +0900
+++ evolution_2.32.2-2_ja.po	2011-04-05 16:16:11 +0900
@@ -51,25 +51,26 @@
 msgid ""
 "If this command isn't sufficient, you might want to quit all desktop "
 "environments before upgrading."
-msgstr ""
+msgstr "このコマンドでは不足だった場合は、アップグレードの前に"
+"デスクトップ環境を全て終了させてください。"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "中止"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../evolution.templates:2001
 msgid "Kill processes and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "プロセスを kill して続ける"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../evolution.templates:2002
 msgid "Action for remaining Evolution processes:"
-msgstr ""
+msgstr "残っている  Evolution プロセスの処理"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -77,7 +78,8 @@
 msgid ""
 "Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
 "upgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution プロセスがまだ存在していて、安全にアップグレードすることが"
+"できません。"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -85,4 +87,5 @@
 msgid ""
 "You can either abort the upgrade to work on the situation, or have the "
 "processes killed automatically, with a possible impact on running sessions."
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードを中止して対処するか、プロセスを自動的に kill するかを"
+"選択できますが、後者の場合は動作中のセッションへの影響があるかもしれません。"

Attachment: evolution_2.32.2-2_ja.po
Description: Binary data