[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

console-setup_1.72_ja



ベースは
http://i18n.debian.net/material/po/unstable/main/c/console-setup/debian/po/console-setup_1.72_ja.po.gz
にあるものです

-- 
victory
--
--- console-setup_1.72_ja_orig.po	2011-04-04 05:49:38 +0900
+++ console-setup_1.72_ja.po	2011-04-04 06:24:29 +0900
@@ -32,7 +32,7 @@
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:3001
 msgid "Let the system select a suitable font"
-msgstr ""
+msgstr "適切なフォントをシステムに選択させる"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -40,7 +40,7 @@
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:4001
 msgid "framebuffer only"
-msgstr ""
+msgstr "フレームバッファのみ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -181,9 +181,8 @@
 #. Choices
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid "Guess optimal character set"
-msgstr "適当な文字を入力してください"
+msgstr "適当な文字セットを推測する"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -269,7 +268,6 @@
 #. Description
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:7001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
 "used when the computer boots has size 8x16."
@@ -281,14 +279,15 @@
 #. Description
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:8001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select the size of the font for the console.  For reference, the font "
 "used when the computer boots has size 8x16.  Some font sizes require the kbd "
 "console package (not console-tools) plus framebuffer."
 msgstr ""
 "Linux コンソール用のフォントのサイズを選んでください。参考のために、コン"
-"ピュータのブート時に使われるフォントは、サイズ 16 です。"
+"ピュータのブート時に使われるフォントは、サイズ 16 です。フォントのサイズに"
+"よっては、(console-tools ではなく) kbd console パッケージとフレームバッファ"
+"が必要になります。"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -1123,7 +1122,7 @@
 #. Choices
 #: ../keyboard-configuration.templates:16001
 msgid "Turkish (F layout)"
-msgstr "トルコ (F 配置)"
+msgstr "トルコ (F レイアウト)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
--- console-setup_1.72_ja_orig.po	2011-04-04 05:49:38 +0900
+++ console-setup_1.72_ja.po	2011-04-04 06:24:29 +0900
@@ -32,7 +32,7 @@
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:3001
 msgid "Let the system select a suitable font"
-msgstr ""
+msgstr "適切なフォントをシステムに選択させる"
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -40,7 +40,7 @@
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:4001
 msgid "framebuffer only"
-msgstr ""
+msgstr "フレームバッファのみ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -181,9 +181,8 @@
 #. Choices
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:5001
-#, fuzzy
 msgid "Guess optimal character set"
-msgstr "適当な文字を入力してください"
+msgstr "適当な文字セットを推測する"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -269,7 +268,6 @@
 #. Description
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:7001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select the size of the font for the console. For reference, the font "
 "used when the computer boots has size 8x16."
@@ -281,14 +279,15 @@
 #. Description
 #. :sl3:
 #: ../console-setup.templates:8001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please select the size of the font for the console.  For reference, the font "
 "used when the computer boots has size 8x16.  Some font sizes require the kbd "
 "console package (not console-tools) plus framebuffer."
 msgstr ""
 "Linux コンソール用のフォントのサイズを選んでください。参考のために、コン"
-"ピュータのブート時に使われるフォントは、サイズ 16 です。"
+"ピュータのブート時に使われるフォントは、サイズ 16 です。フォントのサイズに"
+"よっては、(console-tools ではなく) kbd console パッケージとフレームバッファ"
+"が必要になります。"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -1123,7 +1122,7 @@
 #. Choices
 #: ../keyboard-configuration.templates:16001
 msgid "Turkish (F layout)"
-msgstr "トルコ (F 配置)"
+msgstr "トルコ (F レイアウト)"
 
 #. Type: select
 #. Choices