[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

po-debconf: rt-extension-assettracker



 やまねです。
 Issue Tracker のソフトウェア、Request Tracker の拡張である
 rt-extension-assettracker の po-debconf 訳です。査読願います。


#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "allow"
msgstr "許可する"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "prompt"
msgstr "確認する"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "deny"
msgstr "拒否する"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Permission to modify the Request Tracker database:"
msgstr "Request Tracker のデータベースを変更する権限:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Asset Tracker needs some modifications in the Request Tracker database to be "
"functional. These modifications can be made automatically (choose \"allow\") "
"or you may be prompted when they are needed (choose \"prompt\"). "
"Alternatively, you can run the necessary commands manually (choose \"deny\")."
msgstr ""
"Asset Tracker が、動作するために Request Tracker のデータベースへの変更が必要です。"
"この変更は自動的に行うこともできますし (「許可する」を選んでください)、必要に"
"なったときに確認するようにもできます (「確認する」を選んでください)。あるいは、"
"必要なコマンドを手動で実行するのも可能です (「拒否する」を選んでください)。"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Please check the README.Debian file for more details."
msgstr "詳細に付いては README.Debian を確認してください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Set up the Request Tracker database?"
msgstr "Request Tracker のデータベースを設定しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"New tables must be created in the Request Tracker database for Asset Tracker "
"to be functional."
msgstr ""
"Asset Tracker を動作させるには、Request Tracker のデータベースに新しいテーブル"
"を作成する必要があります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Upgrade the Request Tracker database?"
msgstr "Request Tracker のデータベースをアップグレードしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The Request Tracker database schema and contents must be upgraded for this "
"version of Asset Tracker."
msgstr ""
"このバージョンの Asset Tracker のため、Request Tracker のデータベーススキーマと"
"内容をアップグレードする必要があります。"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "abort"
msgstr "強制終了する"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "retry"
msgstr "再試行する"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:5001
msgid "ignore"
msgstr "無視する"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "Action after database modification error:"
msgstr "データベースへの変更がエラーになった後の処置:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid "An error occurred while modifying the database:"
msgstr "データベースを変更中にエラーが発生しました:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"The full output should be available in Request Tracker log, most probably "
"syslog."
msgstr ""
"完全な出力は Request Tracker のログ、おそらくは syslog で確認できます。"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5002
msgid ""
"You can retry the modification, abort the installation or ignore the error. "
"If you abort the installation, the operation will fail and you will need to "
"manually intervene (for instance by purging and reinstalling). If you choose "
"to ignore the error, the upgrade process will continue."
msgstr ""
"再度変更を試すこともできますし、インストールを強制的に終了することやエラーを"
"無視することもできます。インストールを強制終了する場合は、うまく動作しなく"
"なるので手動で (例えば、完全削除して再インストールするなどして) 調整する必要"
"があります。エラーを無視するのを選んだ場合、アップグレード操作はそのまま続行"
"されます。"