[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

phpldapadmin_1.2.2-1_ja.po



小さいので全文と差分そのまま付けます
http://i18n.debian.net/material/po/unstable/main/p/phpldapadmin/debian/po/phpldapadmin_1.2.2-1_ja.po.gz
-- 
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724
全文:
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpldapadmin 0.9.8.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phpldapadmin@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:1001
#| msgid "LDAP server host address"
msgid "LDAP server host address:"
msgstr "LDAP サーバのアドレス"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:1001
msgid ""
"Please enter the host name or the address of the LDAP server you want to "
"connect to."
msgstr "接続したい LDAP サーバのホスト名かアドレスを入力してください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:2001
#| msgid "Support for ldaps protocol"
msgid "Enable support for ldaps protocol?"
msgstr "ldaps プロトコルサポートを有効にしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:2001
msgid ""
"If your LDAP server supports TLS (Transport Security Layer), you can use the "
"ldaps protocol to connect to it."
msgstr ""
"LDAP サーバが TLS (Transport Security Layer) をサポートしている場合、接続する"
"際に ldaps プロトコルを使うことができます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:3001
#| msgid "Distinguished name of the search base"
msgid "Distinguished name of the search base:"
msgstr "search base の識別名 (DN)"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:3001
msgid ""
"Please enter the distinguished name of the LDAP search base. Many sites use "
"the components of their domain names for this purpose. For example, the "
"domain \"example.com\" would use \"dc=example,dc=com\" as the distinguished "
"name of the search base."
msgstr ""
"LDAP search base の識別名を入力して下さい。多くのサイトがこの目的にドメイン名"
"の一部を使っています。例えば \"example.com\" というドメインは、search base の"
"識別名として \"dc=example,dc=com\" を利用します。"

#. Type: select
#. Choices
#: ../phpldapadmin.templates:4001
msgid "session"
msgstr "セッション"

#. Type: select
#. Choices
#: ../phpldapadmin.templates:4001
msgid "cookie"
msgstr "クッキー"

#. Type: select
#. Choices
#: ../phpldapadmin.templates:4001
msgid "config"
msgstr "設定"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:4002
msgid "Type of authentication"
msgstr "認証方式について"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:4002
msgid ""
"session : You will be prompted for a login dn and a password everytime\n"
"          you connect to phpLDAPadmin, and a session variable on the\n"
"          web server will store them. It is more secure so this is the\n"
"          default."
msgstr ""
"セッション  : phpLDAPadmin へ接続すると、毎回ログイン dn とパスワードを\n"
"               要求され、web サーバ上のセッション変数がこれらを保持します。\n"
"               この方がよりセキュアなので、これが標準となっています。"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:4002
msgid ""
"cookie :  You will be prompted for a login dn and a password everytime\n"
"          you connect to phpLDAPadmin, and a cookie on your client will\n"
"          store them."
msgstr ""
"cookie       : phpLDAPadmin へ接続すると毎回ログイン dn とパスワードを\n"
"               要求され、クライアント側の cookie でこれらを保持します。"

#. Type: select
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:4002
msgid ""
"config  : login dn and password are stored in the configuration file,\n"
"          so you have not to specify them when you connect to\n"
"          phpLDAPadmin."
msgstr ""
"設定ファイル : ログイン dn とパスワードが設定ファイルに保存されているので、\n"
"               phpLDAPadmin へ接続する際に指定する必要はありません。"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:5001
#| msgid "Login dn for the LDAP server"
msgid "Login dn for the LDAP server:"
msgstr "LDAP サーバのログイン dn"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:5001
msgid ""
"Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP "
"server. If you chose a form based authentication this will be the default "
"login dn. In this case you can also leave it empty, if you do  not want a "
"default one."
msgstr ""
"LDAP サーバへログインする際に使うアカウント名を入力してください。form ベース"
"の認証を選んだ場合、これが標準ログイン dn になります。標準ログイン dn にした"
"くない場合、空のままにしておくのも可能です。"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:6001
#| msgid "Login password for the LDAP server"
msgid "Login password for the LDAP server:"
msgstr "LDAP サーバのログインパスワード"

#. Type: string
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:6001
msgid ""
"Enter the password that will be used to log in to the LDAP server. Note: the "
"password will be stored in clear text in config.php, which is not world-"
"readable."
msgstr ""
"LDAP サーバへログインする際に使うパスワードを入力してください。注意: パスワー"
"ドは、誰からも読み取り可能な状態にはなっていない config.php ファイルに平文で"
"保存されます。"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../phpldapadmin.templates:7001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:7002
#| msgid "Web server which will be reconfigured automatically"
msgid "Web server(s) which will be reconfigured automatically:"
msgstr "自動的に再設定する web サーバ"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:7002
#| msgid ""
#| "phpLDAPadmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
#| "configuration process only supports Apache."
msgid ""
"phpLDAPadmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache2."
msgstr ""
"phpLDAPadmin は PHP が動作する web サーバであればサポートしていますが、この自"
"動設定では Apache2 のみをサポートします。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:8001
msgid "Should your webserver(s) be restarted?"
msgstr "ウェブサーバを再起動しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../phpldapadmin.templates:8001
msgid ""
"Remember that in order to apply the changes your webserver(s) has/have to be "
"restarted."
msgstr ""
"変更を web サーバに適用するために、再起動が必要なのを覚えておいてください。"

#~ msgid "session, cookie, config"
#~ msgstr "セッション, cookie, 設定ファイル"

#~ msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
#~ msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"

#~ msgid "Restart of your webserver(s)"
#~ msgstr "web サーバの再起動について"

#~ msgid "Do you want to use the ldaps protocol instead of ldap?"
#~ msgstr "ldap プロトコルではなく ldaps プロトコルを使いますか?"

diff:
--- phpldapadmin_1.2.2-1_ja_orig.po	2012-02-11 21:06:42 +0900
+++ phpldapadmin_1.2.2-1_ja.po	2012-02-11 21:19:16 +0900
@@ -28,7 +28,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:1001
-#, fuzzy
 #| msgid "LDAP server host address"
 msgid "LDAP server host address:"
 msgstr "LDAP サーバのアドレス"
@@ -44,10 +43,9 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid "Support for ldaps protocol"
 msgid "Enable support for ldaps protocol?"
-msgstr "ldaps プロトコルサポートについて"
+msgstr "ldaps プロトコルサポートを有効にしますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -62,7 +60,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid "Distinguished name of the search base"
 msgid "Distinguished name of the search base:"
 msgstr "search base の識別名 (DN)"
@@ -84,19 +81,19 @@
 #. Choices
 #: ../phpldapadmin.templates:4001
 msgid "session"
-msgstr ""
+msgstr "セッション"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../phpldapadmin.templates:4001
 msgid "cookie"
-msgstr ""
+msgstr "クッキー"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../phpldapadmin.templates:4001
 msgid "config"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -142,7 +139,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:5001
-#, fuzzy
 #| msgid "Login dn for the LDAP server"
 msgid "Login dn for the LDAP server:"
 msgstr "LDAP サーバのログイン dn"
@@ -163,7 +159,6 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:6001
-#, fuzzy
 #| msgid "Login password for the LDAP server"
 msgid "Login password for the LDAP server:"
 msgstr "LDAP サーバのログインパスワード"
@@ -184,12 +179,11 @@
 #. Choices
 #: ../phpldapadmin.templates:7001
 msgid "apache2"
-msgstr ""
+msgstr "apache2"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:7002
-#, fuzzy
 #| msgid "Web server which will be reconfigured automatically"
 msgid "Web server(s) which will be reconfigured automatically:"
 msgstr "自動的に再設定する web サーバ"
@@ -197,7 +191,6 @@
 #. Type: multiselect
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:7002
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "phpLDAPadmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
 #| "configuration process only supports Apache."
@@ -206,13 +199,13 @@
 "configuration process only supports Apache2."
 msgstr ""
 "phpLDAPadmin は PHP が動作する web サーバであればサポートしていますが、この自"
-"動設定では Apache のみをサポートします。"
+"動設定では Apache2 のみをサポートします。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../phpldapadmin.templates:8001
 msgid "Should your webserver(s) be restarted?"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサーバを再起動しますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description