[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: phpldapadmin_1.2.2-1_ja.po



たかはしもとのぶです。

削除した部分は、特に気にならなかった部分です。

From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
Date: Sat, 11 Feb 2012 21:23:22 +0900

> 
> 小さいので全文と差分そのまま付けます
> http://i18n.debian.net/material/po/unstable/main/p/phpldapadmin/debian/po/phpldapadmin_1.2.2-1_ja.po.gz

> #. Type: select
> #. Choices
> #: ../phpldapadmin.templates:4001
> msgid "config"
> msgstr "設定"

設定 → 設定ファイル

※> #: ../phpldapadmin.templates:4002 と対応しています。

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../phpldapadmin.templates:4002
> msgid ""
> "cookie :  You will be prompted for a login dn and a password everytime\n"
> "          you connect to phpLDAPadmin, and a cookie on your client will\n"
> "          store them."
> msgstr ""
> "cookie       : phpLDAPadmin へ接続すると毎回ログイン dn とパスワードを\n"
> "               要求され、クライアント側の cookie でこれらを保持します。"

cookie → クッキー

※ #: ../phpldapadmin.templates:4001 と対応しています。

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../phpldapadmin.templates:4002
> msgid ""
> "config  : login dn and password are stored in the configuration file,\n"
> "          so you have not to specify them when you connect to\n"
> "          phpLDAPadmin."
> msgstr ""
> "設定ファイル : ログイン dn とパスワードが設定ファイルに保存されているので、\n"
> "               phpLDAPadmin へ接続する際に指定する必要はありません。"

→

> "設定ファイル : ログイン dn とパスワードが設定ファイルに保存されます。\n"
> "               そのため phpLDAPadmin へ接続する際に指定する必要はありません。"

※ #: ../phpldapadmin.templates:4002 の他 2 つの表現と対応する形式の方
  がよいと思いますので。

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../phpldapadmin.templates:5001
> msgid ""
> "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP "
> "server. If you chose a form based authentication this will be the default "
> "login dn. In this case you can also leave it empty, if you do  not want a "
> "default one."
> msgstr ""
> "LDAP サーバへログインする際に使うアカウント名を入力してください。form ベース"
> "の認証を選んだ場合、これが標準ログイン dn になります。標準ログイン dn にした"
> "くない場合、空のままにしておくのも可能です。"

標準ログイン dn → デフォルトのログイン dn

※標準とデフォルトでは、かなり語感が異なると思いました。

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../phpldapadmin.templates:6001
> msgid ""
> "Enter the password that will be used to log in to the LDAP server. Note: the "
> "password will be stored in clear text in config.php, which is not world-"
> "readable."
> msgstr ""
> "LDAP サーバへログインする際に使うパスワードを入力してください。注意: パスワー"
> "ドは、誰からも読み取り可能な状態にはなっていない config.php ファイルに平文で"
> "保存されます。"

→

注意: パスワードは、config.php ファイルに平文で保存されます。ただし、
このファイルは誰からも読み取り可能な状態にはなっていません。

※元の訳文は、日本語的にちょっとぎこちない感じがします。

> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../phpldapadmin.templates:7002
> #| msgid "Web server which will be reconfigured automatically"
> msgid "Web server(s) which will be reconfigured automatically:"
> msgstr "自動的に再設定する web サーバ"

※前後のコンテキストがよくわからないので、これでよいのかもしれませんが、
直訳的には、再設定する → 再設定される かと。

> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../phpldapadmin.templates:7002
> #| msgid ""
> #| "phpLDAPadmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
> #| "configuration process only supports Apache."
> msgid ""
> "phpLDAPadmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
> "configuration process only supports Apache2."
> msgstr ""
> "phpLDAPadmin は PHP が動作する web サーバであればサポートしていますが、この自"
> "動設定では Apache2 のみをサポートします。"

→

"phpLDAPadmin は PHP が動作する任意の web サーバをサポートしていますが、この自"
> "動設定は Apache2 以外をサポートしていません。"

※日本語的にぎこちなさを感じたので

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpldapadmin.templates:8001
> msgid ""
> "Remember that in order to apply the changes your webserver(s) has/have to be "
> "restarted."
> msgstr ""
> "変更を web サーバに適用するために、再起動が必要なのを覚えておいてください。"

→

> "変更を web サーバに適用するためには、再起動が必要なことを忘れないで
> ください。"

※日本語的にぎこちなさを感じたので

> diff:
> --- phpldapadmin_1.2.2-1_ja_orig.po	2012-02-11 21:06:42 +0900
> +++ phpldapadmin_1.2.2-1_ja.po	2012-02-11 21:19:16 +0900

>  #. Choices
>  #: ../phpldapadmin.templates:4001
>  msgid "config"
> -msgstr ""
> +msgstr "設定"

設定 → 設定ファイル では?

>  #. Type: multiselect
>  #. Description
>  #: ../phpldapadmin.templates:7002
> -#, fuzzy
>  #| msgid "Web server which will be reconfigured automatically"
>  msgid "Web server(s) which will be reconfigured automatically:"
>  msgstr "自動的に再設定する web サーバ"

先ほどと同じで、英文だけ見ると、自動的に再設定される では?

> @@ -197,7 +191,6 @@
>  #. Type: multiselect
>  #. Description
>  #: ../phpldapadmin.templates:7002
> -#, fuzzy
>  #| msgid ""
>  #| "phpLDAPadmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
>  #| "configuration process only supports Apache."
> @@ -206,13 +199,13 @@
>  "configuration process only supports Apache2."
>  msgstr ""
>  "phpLDAPadmin は PHP が動作する web サーバであればサポートしていますが、この自"
> -"動設定では Apache のみをサポートします。"
> +"動設定では Apache2 のみをサポートします。"

→ 先ほどと同じです。

---
TAKAHASHI Motonobu <monyo@xxxxxxxxx>