[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
po-debconf: ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: po-debconf: ircd-hybrid 1:8.0.9.dfsg.1-3
- Date: Wed, 26 Jun 2013 01:38:48 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:in-reply-to:references:x-mailer :mime-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=Doj1MlCf+257Bj6j32xdt0MasaS6w09k7MEMYqe96Yk=; b=sNG0Dk4q0gtDJPPIIPAhTufIfaSabBKW8cAdc7ihUs0fFC9E5NWh+jr9c92zh5k1EM TZLNTYwqHzQPeqnx6jZNqutdURkMJ0AfrQnk2v5xPG1uy+S5OBjGdeQ3jZU4sg6BEhgL olAstT4b1aCf2ND42iKQ+85RQsUg3qXvzsVELEIHGgKb7U+Fdz/+0i5ZqxOeIxscFycu yI6YfEt7V0IQx5FxWHCIVvy9l1KzBDFiRkWdnVEuXoX4JNj9UtTQTwIqvQbiHx6PFDbl E+rjBRTjUGL9yFZoDRVUNGXrG6vpdhW8qjjsZRAI2QORWgpcd1f4bx+GsQKeeXktl+nv qKlQ==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.67.2.41 with SMTP id bl9mr633098pad.109.1372178326251; Tue, 25 Jun 2013 09:38:46 -0700 (PDT)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-1.0 required=10.0 tests=RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <20130625051308.E7005C2747@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20130626013841.2105bdca821d300ba859dc1b@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07694
- X-mailer: Sylpheed 3.3.0 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
On Tue, 25 Jun 2013 07:13:08 +0200
Christian Perrier wrote:
> Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
> The deadline for receiving the updated translation is
> Tuesday, July 09, 2013.
# サービスデーモンというのは{nick/chan/他}servを実装するircデーモンの拡張です
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether the ircd-hybrid daemon should be restarted every time "
"a new version of this package is installed."
msgstr ""
"このパッケージの新しいバージョンをインストールする際、毎回 ircd-hybrid デーモ"
"ンを再起動するかどうかを選択してください。"
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"Automatic restarts may be problematic if, for instance, the server is "
"running with manually loaded modules, which will need to be reloaded after "
"the restart."
msgstr ""
"自動での再起動では問題が起きることがあります。例えば手作業でロードしたモジュー"
"ルを使ってサーバが動作している場合は再起動後にリロード必要となるでしょう。"
#: ../ircd-hybrid.templates:2001
msgid ""
"If you reject this option, you will have to restart ircd-hybrid via "
"\"service ircd-hybrid restart\" when needed."
msgstr ""
"このオプションを拒否した場合は、必要になった時に「service ircd-hybrid restart」"
"を実行して再起動のする必要があります。"
#: ../ircd-hybrid.templates:3001
msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without cryptlink support?"
msgstr ""
"cryptlink をサポートしないバージョンに ircd-hybrid をアップグレードしますか?"
#: ../ircd-hybrid.templates:3001
msgid ""
"The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way secure server "
"links are implemented, which is not backwards-compatible with ircd-hybrid 7."
"x, from which you are upgrading."
msgstr ""
"ircd-hybrid はバージョン 8.x でセキュアサーバにリンクする方法が変更されていま"
"す。これはアップグレードしている ircd-hybrid 7.x とは互換性がありません。"
#: ../ircd-hybrid.templates:3001
msgid ""
"If you have any secure server links (cryptlinks) configured with this "
"server, you should plan to either upgrade all servers in lock-step, or "
"temporarily configure non-cryptlink server links, to ensure the continuity "
"of your IRC links."
msgstr ""
"このサーバで安全なサーバリンク (cryptlinks) を設定している場合、サーバを全て並"
"行してアップグレードするか cryptlink でないサーバリンクを一時的に設定し、IRC "
"リンクを継続的に確保できるような計画を立てるべきです。"
#: ../ircd-hybrid.templates:4001
msgid "Upgrade ircd-hybrid to version without compatible services?"
msgstr "ircd-hybrid を互換サービスの無いバージョンにアップグレードしますか?"
#: ../ircd-hybrid.templates:4001
msgid ""
"The 8.x version of ircd-hybrid includes a change to the way services are "
"supported, losing compatibility with hybserv."
msgstr ""
"ircd-hybrid はバージョン 8.x でサービスをサポートする方法が変更され、hybserv "
"との互換性は失われました。"
#: ../ircd-hybrid.templates:4001
msgid ""
"The recommended services daemon for Hybrid 8 is Anope, for which no package "
"is available yet, although one is planned."
msgstr ""
"Hybrid 8 で推奨するサービスデーモンは Anope で、まだ利用可能なパッケージはあり"
"ませんがパッケージ化が予定されています。"
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1