[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[live まにある] project_contributing.ssi
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: [live まにある] project_contributing.ssi
- Date: Sun, 22 Sep 2013 10:25:55 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; bh=s/p1wEHJpLh5CpDBsiduMXrmo7aSlDKNpiiI98han/k=; b=Wl6Ddg26WQK2cHMJJtMyolcpjucuSTJG4jtB3j01DoiDe7ZRnVUwftGxOFxQ4MHqng A/QOOcxt3SSUXknoI/jRCwbspicpK7izME2rneJKxlLS2cyiV7l2vEiucpoJYt6AaE// pQ54obdbfS4UhFH74vH3DzL/NM2M90k4g1M9NFC2sFrQpNY2XvIf0Hl0QWjM2RveE1w0 BTnjuRSsxbUQISfOkGdWYUi/pm33KIjJsh5dAx5lor0bA30mRJ5hdPLi9GwU1I8Svoku x2q6nhMzf4qFccNU4HQMm7hn79l4QnCB+afJF6Uob4LiEnMG0qI0gJbpdk5uMeY2fQEA Uu6Q==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.66.146.42 with SMTP id sz10mr17142949pab.100.1379813152912; Sat, 21 Sep 2013 18:25:52 -0700 (PDT)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-1.0 required=10.0 tests=RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <20130922102549.f1561561a3f7b1698707cb15@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07822
- X-mailer: Sylpheed 3.3.0 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
http://live-systems.org/gitweb/?p=live-manual.git;a=blob;f=manual/pot/project_contributing.ssi.pot;hb=refs/heads/debian-next
http://live.debian.net/manual/current/html/live-manual/contributing-to-project.en.html
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 22:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 05:12+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:94 en/about_manual.ssi:102 en/about_manual.ssi:110
#: en/about_manual.ssi:118 en/about_manual.ssi:126
#: en/appendix_style-guide.ssi:124 en/appendix_style-guide.ssi:134
#: en/appendix_style-guide.ssi:144 en/appendix_style-guide.ssi:154
#: en/appendix_style-guide.ssi:164 en/appendix_style-guide.ssi:177
#: en/examples.ssi:14 en/examples.ssi:30 en/examples.ssi:40 en/examples.ssi:54
#: en/examples.ssi:66 en/examples.ssi:82 en/examples.ssi:92
#: en/examples.ssi:105 en/examples.ssi:113 en/examples.ssi:123
#: en/examples.ssi:133 en/examples.ssi:148 en/examples.ssi:156
#: en/examples.ssi:164 en/examples.ssi:172 en/examples.ssi:188
#: en/examples.ssi:202 en/examples.ssi:210 en/examples.ssi:218
#: en/examples.ssi:234 en/examples.ssi:248 en/examples.ssi:256
#: en/examples.ssi:264 en/examples.ssi:284 en/examples.ssi:292
#: en/examples.ssi:301 en/examples.ssi:311 en/project_bugs.ssi:60
#: en/project_coding-style.ssi:30 en/project_coding-style.ssi:40
#: en/project_coding-style.ssi:53 en/project_coding-style.ssi:63
#: en/project_coding-style.ssi:94 en/project_coding-style.ssi:102
#: en/project_coding-style.ssi:112 en/project_coding-style.ssi:123
#: en/project_contributing.ssi:34 en/project_contributing.ssi:45
#: en/project_contributing.ssi:59 en/project_contributing.ssi:68
#: en/project_contributing.ssi:79 en/project_contributing.ssi:87
#: en/project_git.ssi:8 en/project_git.ssi:16 en/project_git.ssi:24
#: en/project_git.ssi:34 en/project_git.ssi:44 en/project_git.ssi:56
#: en/project_procedures.ssi:41 en/project_procedures.ssi:53
#: en/user_basics.ssi:48 en/user_basics.ssi:56 en/user_basics.ssi:66
#: en/user_basics.ssi:82 en/user_basics.ssi:97 en/user_basics.ssi:109
#: en/user_basics.ssi:117 en/user_basics.ssi:155 en/user_basics.ssi:163
#: en/user_basics.ssi:175 en/user_basics.ssi:187 en/user_basics.ssi:195
#: en/user_basics.ssi:207 en/user_basics.ssi:215 en/user_basics.ssi:223
#: en/user_basics.ssi:235 en/user_basics.ssi:247 en/user_basics.ssi:257
#: en/user_basics.ssi:267 en/user_basics.ssi:285 en/user_basics.ssi:316
#: en/user_basics.ssi:332 en/user_basics.ssi:340 en/user_basics.ssi:360
#: en/user_customization-binary.ssi:16 en/user_customization-contents.ssi:24
#: en/user_customization-contents.ssi:33 en/user_customization-contents.ssi:51
#: en/user_customization-installer.ssi:32
#: en/user_customization-installer.ssi:44
#: en/user_customization-packages.ssi:14 en/user_customization-packages.ssi:22
#: en/user_customization-packages.ssi:40 en/user_customization-packages.ssi:54
#: en/user_customization-packages.ssi:68 en/user_customization-packages.ssi:96
#: en/user_customization-packages.ssi:107
#: en/user_customization-packages.ssi:115
#: en/user_customization-packages.ssi:139
#: en/user_customization-packages.ssi:152
#: en/user_customization-packages.ssi:162
#: en/user_customization-packages.ssi:172
#: en/user_customization-packages.ssi:190
#: en/user_customization-packages.ssi:206
#: en/user_customization-packages.ssi:285
#: en/user_customization-packages.ssi:297
#: en/user_customization-packages.ssi:307
#: en/user_customization-packages.ssi:321
#: en/user_customization-packages.ssi:337
#: en/user_customization-packages.ssi:354 en/user_customization-runtime.ssi:14
#: en/user_customization-runtime.ssi:26 en/user_customization-runtime.ssi:44
#: en/user_customization-runtime.ssi:56 en/user_customization-runtime.ssi:75
#: en/user_customization-runtime.ssi:83 en/user_customization-runtime.ssi:92
#: en/user_customization-runtime.ssi:121 en/user_customization-runtime.ssi:131
#: en/user_customization-runtime.ssi:139 en/user_customization-runtime.ssi:148
#: en/user_customization-runtime.ssi:157 en/user_customization-runtime.ssi:172
#: en/user_installation.ssi:38 en/user_installation.ssi:48
#: en/user_installation.ssi:56 en/user_installation.ssi:66
#: en/user_installation.ssi:74 en/user_installation.ssi:82
#: en/user_installation.ssi:106 en/user_installation.ssi:121
#: en/user_installation.ssi:134 en/user_managing_a_configuration.ssi:22
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:31
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:54
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:66
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:75 en/user_overview.ssi:36
#: en/user_overview.ssi:49 en/user_overview.ssi:57
msgid "code{"
msgstr "code{"
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:98 en/about_manual.ssi:106 en/about_manual.ssi:114
#: en/about_manual.ssi:122 en/about_manual.ssi:130
#: en/appendix_style-guide.ssi:128 en/appendix_style-guide.ssi:138
#: en/appendix_style-guide.ssi:148 en/appendix_style-guide.ssi:158
#: en/appendix_style-guide.ssi:173 en/appendix_style-guide.ssi:182
#: en/examples.ssi:20 en/examples.ssi:34 en/examples.ssi:44 en/examples.ssi:60
#: en/examples.ssi:70 en/examples.ssi:88 en/examples.ssi:101
#: en/examples.ssi:109 en/examples.ssi:117 en/examples.ssi:127
#: en/examples.ssi:140 en/examples.ssi:152 en/examples.ssi:160
#: en/examples.ssi:168 en/examples.ssi:176 en/examples.ssi:196
#: en/examples.ssi:206 en/examples.ssi:214 en/examples.ssi:230
#: en/examples.ssi:238 en/examples.ssi:252 en/examples.ssi:260
#: en/examples.ssi:268 en/examples.ssi:288 en/examples.ssi:297
#: en/examples.ssi:307 en/examples.ssi:324 en/project_bugs.ssi:64
#: en/project_coding-style.ssi:36 en/project_coding-style.ssi:47
#: en/project_coding-style.ssi:59 en/project_coding-style.ssi:70
#: en/project_coding-style.ssi:98 en/project_coding-style.ssi:106
#: en/project_coding-style.ssi:119 en/project_coding-style.ssi:130
#: en/project_contributing.ssi:41 en/project_contributing.ssi:55
#: en/project_contributing.ssi:64 en/project_contributing.ssi:73
#: en/project_contributing.ssi:83 en/project_contributing.ssi:90
#: en/project_git.ssi:12 en/project_git.ssi:20 en/project_git.ssi:28
#: en/project_git.ssi:38 en/project_git.ssi:48 en/project_git.ssi:60
#: en/project_procedures.ssi:49 en/project_procedures.ssi:94
#: en/user_basics.ssi:52 en/user_basics.ssi:60 en/user_basics.ssi:70
#: en/user_basics.ssi:88 en/user_basics.ssi:103 en/user_basics.ssi:113
#: en/user_basics.ssi:121 en/user_basics.ssi:159 en/user_basics.ssi:167
#: en/user_basics.ssi:181 en/user_basics.ssi:191 en/user_basics.ssi:199
#: en/user_basics.ssi:211 en/user_basics.ssi:219 en/user_basics.ssi:227
#: en/user_basics.ssi:239 en/user_basics.ssi:251 en/user_basics.ssi:261
#: en/user_basics.ssi:271 en/user_basics.ssi:308 en/user_basics.ssi:320
#: en/user_basics.ssi:336 en/user_basics.ssi:344 en/user_basics.ssi:371
#: en/user_customization-binary.ssi:23 en/user_customization-contents.ssi:29
#: en/user_customization-contents.ssi:43 en/user_customization-contents.ssi:55
#: en/user_customization-installer.ssi:38
#: en/user_customization-installer.ssi:49
#: en/user_customization-packages.ssi:18 en/user_customization-packages.ssi:26
#: en/user_customization-packages.ssi:46 en/user_customization-packages.ssi:60
#: en/user_customization-packages.ssi:72
#: en/user_customization-packages.ssi:101
#: en/user_customization-packages.ssi:111
#: en/user_customization-packages.ssi:119
#: en/user_customization-packages.ssi:144
#: en/user_customization-packages.ssi:158
#: en/user_customization-packages.ssi:168
#: en/user_customization-packages.ssi:178
#: en/user_customization-packages.ssi:196
#: en/user_customization-packages.ssi:211
#: en/user_customization-packages.ssi:289
#: en/user_customization-packages.ssi:301
#: en/user_customization-packages.ssi:311
#: en/user_customization-packages.ssi:325
#: en/user_customization-packages.ssi:350
#: en/user_customization-packages.ssi:359 en/user_customization-runtime.ssi:18
#: en/user_customization-runtime.ssi:30 en/user_customization-runtime.ssi:48
#: en/user_customization-runtime.ssi:69 en/user_customization-runtime.ssi:79
#: en/user_customization-runtime.ssi:88 en/user_customization-runtime.ssi:97
#: en/user_customization-runtime.ssi:125 en/user_customization-runtime.ssi:135
#: en/user_customization-runtime.ssi:144 en/user_customization-runtime.ssi:153
#: en/user_customization-runtime.ssi:162 en/user_customization-runtime.ssi:180
#: en/user_installation.ssi:42 en/user_installation.ssi:52
#: en/user_installation.ssi:62 en/user_installation.ssi:70
#: en/user_installation.ssi:78 en/user_installation.ssi:86
#: en/user_installation.ssi:111 en/user_installation.ssi:128
#: en/user_installation.ssi:139 en/user_managing_a_configuration.ssi:27
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:42
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:60
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:71
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:79 en/user_overview.ssi:43
#: en/user_overview.ssi:53 en/user_overview.ssi:61
msgid "}code"
msgstr "}code"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:2
msgid ":B~ Contributing to the project"
msgstr ":B~ プロジェクトへの貢献"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:4
msgid "1~contributing-to-project Contributing to the project"
msgstr "1~contributing-to-project プロジェクトへの貢献"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:6
msgid ""
"When submitting a contribution, please clearly identify its copyright holder "
"and include any applicable licensing statement. Note that to be accepted, "
"the contribution must be licensed under the same license as the rest of the "
"documents, namely, GPL version 3 or later."
msgstr ""
"貢献物の提出にあたっては著作権保持者を明確に識別し、適用するライセンス文を収録"
"してください。受け入れられるためには、その貢献物はその文書の他の部分と同一の、"
"GPL バージョン 3 以降というライセンスを採用する必要があることに注意してくださ"
"い。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:8
msgid ""
"Contributions to the project, such as translations and patches, are greatly "
"welcome. Anyone can directly commit to the repositories, however, we ask you "
"to send bigger changes to the mailing list to discuss them first. See the "
"section {Contact}#contact for more information."
msgstr ""
"翻訳やパッチといったプロジェクトへの貢献は大いに歓迎します。誰もがリポジトリに"
"直接コミットできますが、大きな変更についてはまずメーリングリストに送って議論す"
"るようお願いします。さらなる情報については{連絡先}#contact 節を見てください。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:10
msgid ""
"The Live Systems Project uses Git as version control system and source code "
"management. As explained in {Git repositories}#git-repositories there are "
"two main development branches: *{debian}* and *{debian-next}*. Everybody can "
"commit to the debian-next branches of the live-boot, live-build, live-"
"config, live-images, live-manual and live-tools repositories."
msgstr ""
"Live システムプロジェクトでは Git をソースコード管理用のバージョン管理システム"
"として利用しています。{Git リポジトリ}#git-repositories で説明しているように、"
"開発用ブランチは *{debian}* と *{debian-next}* の2つあります。debian-next ブ"
"ランチの live-boot、live-build、live-config、live-images、live-manual、live-"
"tools リポジトリには誰でもコミットできます。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:12
msgid "However, there are certain restrictions. The server will reject:"
msgstr "ただし、特定の制限があります。サーバは"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:14
msgid "_* Non fast-forward pushes."
msgstr "_* fast-forward ではないプッシュ"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:16
msgid "_* Merge commits."
msgstr "_* マージコミット"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:18
msgid "_* Adding or removing tags or branches."
msgstr "_* タグやブランチの追加や削除"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:20
msgid ""
"Even though all commits might be revised, we ask you to use your common "
"sense and make good commits with good commit messages."
msgstr ""
"を拒否します。あらゆるコミットを改訂できるとはいえ、自分の常識に従って、良いコ"
"ミットメッセージを使って良いコミットを行うようお願いします。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:22
msgid ""
"_* Write commit messages that consist of complete, meaningful sentences in "
"English, starting with a capital letter and ending with a full stop. "
"Usually, these will start with the form \"Fixing/Adding/Removing/Correcting/"
"Translating/...\"."
msgstr ""
"_* 完結した、有意な文で構成されるコミットメッセージを英語で書き、大文字から始"
"めて句点で終えるようにしてください。通常、「Fixing/Adding/Removing/Correcting/"
"Translating/...」のようなものから開始します。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:24
msgid ""
"_* Write good commit messages. The first line must be an accurate summary of "
"the contents of the commit which will be included in the changelog. If you "
"need to make some further explanations, write them below leaving a blank "
"line after the first one and then another blank line after each paragraph. "
"Lines of paragraphs should not exceed 80 characters in length."
msgstr ""
"_* 良いコミットメッセージを書いてください。先頭行はそのコミットの内容を正確に"
"まとめるようにしてください。これは changelog に収録されることになります。何か"
"説明がさらに必要であれば、先頭行の後に1行空けてから書き、各段落の後には新たな"
"空行を空けてください。段落の行の長さは80文字を超えないようにしてください。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:26
msgid ""
"_* Commit atomically, this is to say, do not mix unrelated things in the "
"same commit. Make one different commit for each change you make."
msgstr ""
"_* コミットは小分けにしてください。これは関係のないものをまとめてコミットしな"
"いようにということです。各変更ごとに別個にコミットするようにしてください。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:28
msgid "2~ Making changes"
msgstr "2~ 変更を加える"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:30
msgid ""
"In order to push to the repositories, you must follow the following "
"procedure. Here we use live-manual as an example so replace it with the name "
"of the repository you want to work with. For detailed information on how to "
"edit live-manual see {Contributing to this document}#how-to-contribute."
msgstr ""
"リポジトリに送るには、以下の手順に従う必要があります。ここでは live-manual を"
"例として使うのでそれは作業したいリポジトリに置き換えてください。live-manual を"
"変更する方法に関する詳細な情報については{この文書への貢献}#how-to-contribute "
"を見てください。"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:32
msgid "_* Fetch the public commit key:"
msgstr "_* 公開コミットキーを取得します:"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:39
#, no-wrap
msgid ""
" $ mkdir -p ~/.ssh/keys\n"
" $ wget http://live-systems.org/other/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx -O ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx\n"
" $ wget http://live-systems.org/other/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx -O ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
" $ chmod 0600 ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx*\n"
msgstr ""
" $ mkdir -p ~/.ssh/keys\n"
" $ wget http://live-systems.org/other/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx -O ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx\n"
" $ wget http://live-systems.org/other/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx -O ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
" $ chmod 0600 ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx*\n"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:43
msgid "_* Add the following section to your openssh-client config:"
msgstr "_* openssh-client の設定に以下を追記します:"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:53
#, no-wrap
msgid ""
" $ cat >> ~/.ssh/config << EOF\n"
" Host live-systems.org\n"
" Hostname live-systems.org\n"
" User git\n"
" IdentitiesOnly yes\n"
" IdentityFile ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx\n"
" EOF\n"
msgstr ""
" $ cat >> ~/.ssh/config << EOF\n"
" Host live-systems.org\n"
" Hostname live-systems.org\n"
" User git\n"
" IdentitiesOnly yes\n"
" IdentityFile ~/.ssh/keys/git@xxxxxxxxxxxxxxxx\n"
" EOF\n"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:57
msgid "_* Check out a clone of live-manual through ssh:"
msgstr "_* ssh 経由で live-manual の複製を取得します:"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:62
#, no-wrap
msgid ""
" $ git clone git@xxxxxxxxxxxxxxxx:/live-manual.git\n"
" $ cd live-manual && git checkout debian-next\n"
msgstr ""
" $ git clone git@xxxxxxxxxxxxxxxx:/live-manual.git\n"
" $ cd live-manual && git checkout debian-next\n"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:66
msgid "_* Make sure you have Git author and email set:"
msgstr "_* Git で作者とメールをセットしたことを確認してください:"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:71
#, no-wrap
msgid ""
" $ git config user.name \"John Doe\"\n"
" $ git config user.email john@example.org\n"
msgstr ""
" $ git config user.name \"John Doe\"\n"
" $ git config user.email john@example.org\n"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:75
#, no-wrap
msgid "*{Important:}* Remember that you should commit any changes on the *{debian-next}* branch.\n"
msgstr "*{重要:}* 変更はどれも *{debian-next}* ブランチにコミットする必要があるということを忘れないでください\n"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:77
msgid ""
"_* Make your changes. In this example you would first write a new section "
"dealing with applying patches and then prepare to commit adding the files "
"and writing your commit message like this:"
msgstr ""
"_* 変更を加えます。この例ではまずパッチの適用を扱う新しい節を書き、ファイルの"
"追加をコミットする下準備をしてコミットメッセージを"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:81
#, no-wrap
msgid " $ git commit -a -m \"Adding a section on applying patches.\"\n"
msgstr " $ git commit -a -m \"Adding a section on applying patches.\"\n"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:85
msgid "_* Push the commit to the server:"
msgstr "_* のように書いてサーバにコミットを送ります:"
#. type: Plain text
#: en/project_contributing.ssi:89
#, no-wrap
msgid " $ git push\n"
msgstr " $ git push\n"
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1