[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[po-debconf] dovecot [LCFC版]
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: [po-debconf] dovecot [LCFC版]
- Date: Thu, 31 Oct 2013 02:30:34 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; bh=oi5cohT1KmP5V695gZ/KUfJ3EOE78SoivvnYJTImv3w=; b=hBEseBxAv69JAuyWc6spGzwK7W3hdlrcB9UccO7W/Ydr27+I7gFYh6mp8c5J8sGeMm FXOL0AOTXTNjJgd1vHgiZrH7+5S8Q2DbHVX28jThlu1hXcg0hM+KBysTQ9FuRLLms6Wk ScwQVlwCqb8CGEUg0JPoj9Bw6Rv2kBiCW55XZJT3mTuV68hJRYfgvSQJtmhyhJu6uF2I VY4OUdmuvCzIjQeWAT7kn/P2dunaFSMCkXVrm0s36gpltqDsmr/qa1LV00xg1YwPxgxn muSWL2oTD3CqS6NF8DzcZgu1rMVQjFW1gnx9TVM8HREkLKJD+KE8HTmAGEDx8XnF4LCy q1JQ==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.68.34.105 with SMTP id y9mr6358313pbi.15.1383154231604; Wed, 30 Oct 2013 10:30:31 -0700 (PDT)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=0.0 required=10.0 tests=none autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <20131031023027.2020f42db5affd821af4f9db@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07871
- X-mailer: Sylpheed 3.3.0 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
# 言い回しの変更が入る可能性はありますが
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dovecot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dovecot@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-01 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 09:00+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:1001
msgid "Wrong location for SSL certificates"
msgstr "SSL 証明書が良くない位置にあります"
#. Type: note
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:1001
msgid ""
"This machine uses SSL certificates for Dovecot. These certificates should be "
"moved from /etc/ssl to /etc/dovecot and Dovecot's configuration file (/etc/"
"dovecot/conf.d/10-ssl.conf) should be updated accordingly."
msgstr ""
"このマシンでは Dovecot 用の SSL 証明書を利用しています。その証明書を /etc/ssl "
"から /etc/dovecot に移動するとともに Dovecot の設定ファイル (/etc/dovecot/"
"conf.d/10-ssl.conf) の設定をそれに合わせて更新すべきです。"
#. Type: note
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:1001
msgid "Please read /usr/share/doc/dovecot-core/README.Debian.gz for details."
msgstr ""
"詳細については /usr/share/doc/dovecot-core/README.Debian.gz を見てください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:2001
msgid "Create a self-signed SSL certificate?"
msgstr "自己署名した SSL 証明書を作成しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:2001
msgid ""
"An SSL certificate is needed in order to use IMAP or POP3 over SSL/TLS. No "
"such certificate was found."
msgstr ""
"IMAP や POP3 を SSL/TLS 越しに利用するには証明書が必要ですが、その証明書が見つ"
"かりませんでした。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to create one now. This will then be a self-"
"signed certificate."
msgstr ""
"ここで作成するかどうか選択してください。作成する場合は自己署名した証明書を作成"
"します。"
"Make sure you have the proper configuration for your certificate "
"set up in /etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:2001
msgid ""
"If you choose not to create a certificate, please adapt Dovecot's "
"configuration file (/etc/dovecot/conf.d/10-ssl.conf)."
msgstr ""
"ここで作成しない場合は Dovecot の設定ファイル (/etc/dovecot/conf.d/10-ssl."
"conf) をそれに合わせて変更してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:3001
msgid "Host name:"
msgstr "ホスト名:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:3001
msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate."
msgstr "SSL 証明書で利用するホスト名を入力してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../dovecot-core.templates:3001
msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate."
msgstr "これは生成した SSL 証明書の「一般名 (CN)」として利用されます。"
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1