[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [po-debconf] xsp
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [po-debconf] xsp
- Date: Tue, 8 Mar 2016 12:01:35 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=sender:subject:reply-to:references:to:from:message-id:date :user-agent:mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=KMGtTu+J/ofCNp+5weKaBcyzicSCChgwVd9+3+ggDXs=; b=gR206xCbQROvSEcFLRiWbtnCHuCvqyuh+Er0vtsLvvwlW8Zl+c1bgFms4ov+yQWDRX H4MgdW6Vh+9jYqvVaz4x7vQCu2cd+JNxE70zNxnaaUEF1xm2YlMd1Eeb2EtmRF/DjBRV 5teA96/g/7swHDX3KpAUXd/ummpMBK5r411dUciP/B0RBnPf5katZ+sws8rmji1d0QmA qkf+IYMdYT///Qpy37OHwZWjd33Q0ktAPC0+HLH7jXT7QlfYdaTQLkfTEsMs1Hiyj1dP kxwkBGF9aD9+rDgNkq09+Nqb8ytyCF4ueFT/bFa4ARQRGNqMItfP7QZMqhRs2lOIIwLo KKIg==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-gm-message-state: AD7BkJLk+c/XuBKVB2zUYPxb0SE1huSQ7bBk4RrIxkPobiCyO3LXjzlnzp53jxwL9wSMzw==
- X-google-dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:sender:subject:reply-to:references:to:from :message-id:date:user-agent:mime-version:in-reply-to :content-transfer-encoding; bh=KMGtTu+J/ofCNp+5weKaBcyzicSCChgwVd9+3+ggDXs=; b=eYs65Km9daZnYMSvimze0O5FRjb2NCJGE2bElN0CGTB9O3ZK4EnOUMrjehAD9X4zOX L2GmPZTI7ywwfDagUrI2tOVf3iJEqnekb+lMu0dw4wpPi3iKwDRF2PEUIlZZpXSJuLLQ +fN2AA2GMdvVAYVbQQ7PGCU2+zBya5yLhNDOxBFxCzeqCQlIldBSMLMnpOghJerOc5fs VXvTB3ubz0JtdCXNo4VH4UTjqRTNgOJGm9gAeUAtjcZSptjGjmqK4Pc9WeB8U8l7wiIe z0hMZn0gBhtL6aZepWXD5qIa/GC8S0zQ2Uwa2sdK39bJC3Cjz0elWEfBiEZw9k/FW22f 8tGA==
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.98.75.10 with SMTP id y10mr38313534pfa.32.1457406094574; Mon, 07 Mar 2016 19:01:34 -0800 (PST)
- X-sender: Takuma Yamada <takuma.yamada22@xxxxxxxxx>
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, score=1.0 required=10.0 tests=DNS_FROM_AHBL_RHSBL, RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <CA+_XftTyDi1Kb3KdeAJargur2qkmWzm7NzE=WJOoJKLurPrWuA@xxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <56DE4089.8030107@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 08132
- User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.11; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.6.0
やまだです。
先日から出していたレビュー依頼が適切ではなかったので、
順次出し直させていただきます。
BTS送付済み
Bug #815854 Outstanding bugs
* 差分
diff --git a/po-debconf/xsp/ja.po b/po-debconf/xsp/ja.po
index ca7a030..77e7068 100644
--- a/po-debconf/xsp/ja.po
+++ b/po-debconf/xsp/ja.po
@@ -1,19 +1,22 @@
# Copyright (C) 2009 Debian Mono Group <pkg-mono-group@lists.alioth.debian.org>
# This file is distributed under the same license as xsp package.
# Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2009-2011.
+# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xsp 2.10-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 14:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 15:13+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:23+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -47,15 +50,6 @@ msgstr "ASP.NET 1.0 のサポートが削除されました"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-"
-#| "server1. Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and "
-#| "above, and you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must "
-#| "reconfigure XSP to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, "
-#| "assuming your application is compatible. Please see mono-server2-admin(8) "
-#| "or mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a configuration for use "
-#| "with 2.0 or 4.0 profiles."
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
@@ -64,34 +58,22 @@ msgid ""
"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
-"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
+"/etc/mono-server に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
-"は、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使うようにする"
-"必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成"
-"する方法は、mono-server2-admin(8) あるいは mono-server4-admin(8) を参照してく"
-"ださい。"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-server4-"
+"admin(8) を参照してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:3001 ../mono-xsp4.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "ASP.NET 1.0 support removed"
msgid "ASP.NET 2.0 support removed"
-msgstr "ASP.NET 1.0 のサポートが削除されました"
+msgstr "ASP.NET 2.0 のサポートが削除されました"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-"
-#| "server1. Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and "
-#| "above, and you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must "
-#| "reconfigure XSP to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, "
-#| "assuming your application is compatible. Please see mono-server2-admin(8) "
-#| "or mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a configuration for use "
-#| "with 2.0 or 4.0 profiles."
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server. "
"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
@@ -100,13 +82,12 @@ msgid ""
"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
-"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
-"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
+"/etc/mono-server に ASP.NET 2.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
+"ファイルへのサポートは Mono 4.0 以上で削除されているので、ASP.NET 2.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
-"は、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使うようにする"
-"必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成"
-"する方法は、mono-server2-admin(8) あるいは mono-server4-admin(8) を参照してく"
-"ださい。"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-server4-"
+"admin(8) を参照してください。"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -162,15 +143,6 @@ msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-"
-#| "server1. Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and "
-#| "above, and you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must "
-#| "reconfigure XSP to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, "
-#| "assuming your application is compatible. Please see mono-xsp2-admin(8) or "
-#| "mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with "
-#| "2.0 or 4.0 profiles."
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
@@ -179,26 +151,16 @@ msgid ""
"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
-"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
+"/etc/mono-server に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
-"は、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使うようにする"
-"必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成"
-"する方法は、mono-xsp2-admin(8) あるいは mono-xsp4-admin(8) を参照してくださ"
-"い。"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-xsp4-"
+"admin(8) を参照してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-"
-#| "server1. Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and "
-#| "above, and you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must "
-#| "reconfigure XSP to serve these sites using either 2.0 or 4.0 profiles, "
-#| "assuming your application is compatible. Please see mono-xsp2-admin(8) or "
-#| "mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with "
-#| "2.0 or 4.0 profiles."
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server2. "
"Support for the 2.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
@@ -207,46 +169,9 @@ msgid ""
"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
-"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
-"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
+"/etc/mono-server2 に ASP.NET 2.0 のサイトが設定されているようです。2.0 のプロ"
+"ファイルへのサポートは Mono 4.0 以上で削除されているので、ASP.NET 2.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
-"は、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使うようにする"
-"必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成"
-"する方法は、mono-xsp2-admin(8) あるいは mono-xsp4-admin(8) を参照してくださ"
-"い。"
-
-#~ msgid "Let mono-apache-server2 restart Apache?"
-#~ msgstr "mono-apache-server2 に Apache を再起動させますか?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Debian version of mono-apache-server2 includes a mono-server2-update "
-#~ "script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET "
-#~ "applications, and mono-server2-update can restart Apache if there's a new "
-#~ "configuration file (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf). If this "
-#~ "is true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server2-"
-#~ "hosts.conf file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian 版の mono-apache-server2 は、Apache で ASP.NET アプリケーションを起"
-#~ "動させるための設定ファイルを作成する mono-server2-update スクリプトを含ん"
-#~ "でおり、新しい設定ファイル (/etc/mono-server2/mono-server2-hosts.conf) が"
-#~ "ある場合には mono-server2-update は Apache を再起動できます。これを有効に"
-#~ "すると、新しい mono-server2-hosts.conf ファイルがある場合に Apache が再起"
-#~ "動されます。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
-#~ "turned on."
-#~ msgstr ""
-#~ "これを有効にすると、コンピュータの電源を入れた際に XSP2 は自動的に起動しま"
-#~ "す。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The "
-#~ "default (\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a "
-#~ "specific port can be selected. To use XSP2 only locally, use "
-#~ "\"127.0.0.1\" for the address."
-#~ msgstr ""
-#~ "正しく動作させるには、XSP2 は IP アドレスにバインドする必要があります。デ"
-#~ "フォルト値 (\"0.0.0.0\") ではサーバの全てのアドレスにバインドしますが、特"
-#~ "定のポートを選ぶこともできます。XSP2 をローカルだけで使うには、アドレスに "
-#~ "\"127.0.0.1\" を使います。"
+"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
+"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-xsp4-"
+"admin(8) を参照してください。"
* 本体(ja.po)
# Copyright (C) 2009 Debian Mono Group <pkg-mono-group@lists.alioth.debian.org>
# This file is distributed under the same license as xsp package.
# Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2009-2011.
# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xsp 2.10-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 14:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 12:23+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:1001
msgid "Let mono-apache-server4 restart Apache?"
msgstr "mono-apache-server4 に Apache を再起動させますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:1001
msgid ""
"The Debian version of mono-apache-server4 includes a mono-server4-update "
"script that creates a configuration file for Apache to start the ASP.NET "
"applications, and mono-server4-update can restart Apache if there's a new "
"configuration file (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf). If this is "
"true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server4-hosts."
"conf file."
msgstr ""
"Debian 版の mono-apache-server4 は、Apache で ASP.NET アプリケーションを起動"
"させるための設定ファイルを作成する mono-server4-update スクリプトを含んでお"
"り、新しい設定ファイル (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf) がある場合"
"には mono-server4-update は Apache を再起動できます。これを有効にすると、新し"
"い mono-server4-hosts.conf ファイルがある場合に Apache が再起動されます。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-xsp4.templates:4001
msgid "ASP.NET 1.0 support removed"
msgstr "ASP.NET 1.0 のサポートが削除されました"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:2001
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
"you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP "
"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
"/etc/mono-server に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-server4-"
"admin(8) を参照してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:3001 ../mono-xsp4.templates:5001
msgid "ASP.NET 2.0 support removed"
msgstr "ASP.NET 2.0 のサポートが削除されました"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:3001
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server. "
"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
"you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP "
"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
"compatible. Please see mono-server4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
"/etc/mono-server に ASP.NET 2.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
"ファイルへのサポートは Mono 4.0 以上で削除されているので、ASP.NET 2.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-server4-"
"admin(8) を参照してください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:1001
msgid "Start on boot?"
msgstr "起動時に開始しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:1001
msgid ""
"If this is true, then XSP4 will automatically start when the computer is "
"turned on."
msgstr ""
"これを有効にすると、XSP4 はコンピュータの電源が入れられた際に自動的に起動しま"
"す。"
#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:2001
msgid "Bind to address:"
msgstr "バインドするアドレス:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:2001
msgid ""
"To function properly, XSP4 needs to be bound to an IP address. The default "
"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
"be selected. To use XSP4 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
msgstr ""
"正しく動作させるには、XSP4 は IP アドレスにバインドする必要があります。デフォ"
"ルト値 (\"0.0.0.0\") ではサーバの全てのアドレスにバインドしますが、特定のポー"
"トを選ぶこともできます。XSP4 をローカルだけで使うには、アドレスに "
"\"127.0.0.1\" を使います。"
#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:3001
msgid "Bind to port:"
msgstr "バインドするポート:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:3001
msgid ""
"XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, "
"or 8081."
msgstr ""
"XSP はサーバの特定のポートにバインドされます。一般的な値は 80, 8080, 8081 で"
"す。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:4001
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 1.0 sites configured in /etc/mono-server. "
"Support for the 1.0 profile has been removed from Mono 2.8 and above, and "
"you are no longer able to serve ASP.NET 1.0 sites. You must reconfigure XSP "
"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
"/etc/mono-server に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 のプロ"
"ファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-xsp4-"
"admin(8) を参照してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:5001
msgid ""
"You appear to have some ASP.NET 2.0 sites configured in /etc/mono-server2. "
"Support for the 2.0 profile has been removed from Mono 4.0 and above, and "
"you are no longer able to serve ASP.NET 2.0 sites. You must reconfigure XSP "
"to serve these sites using the 4.0 profile, assuming your application is "
"compatible. Please see mono-xsp4-admin(8) to see how to regenerate a "
"configuration for use with the 4.0 profile."
msgstr ""
"/etc/mono-server2 に ASP.NET 2.0 のサイトが設定されているようです。2.0 のプロ"
"ファイルへのサポートは Mono 4.0 以上で削除されているので、ASP.NET 2.0 のサイ"
"トを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある場合に"
"は、XSP を再設定してサイトが 4.0 のプロファイルを使うようにする必要がありま"
"す。4.0 のプロファイルで利用するように設定を再生成する方法は、mono-xsp4-"
"admin(8) を参照してください。"
--
Takuma Yamada