[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [po-debconf] fheroes2-pkg
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [po-debconf] fheroes2-pkg
- Date: Fri, 18 Mar 2016 09:45:12 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=sender:subject:reply-to:references:to:from:message-id:date :user-agent:mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=EsfGQe5LquwQ91SabVIgXInIKQGRWMpls10surgxibo=; b=Xwv7KLozNtjhUScRXVAO3EeFIPbKGO7cbWUgHNzOK6yWXhDuWbmD7oNnj9NHE5BeF4 QgkO4XQ2ZaE9nkRkmjBS1vJ+UzvK2ANTMFHpefNYHhQiWToX0OW5mDAB8Pz7xanHKml/ cpZ6PbFC6n+OTD/81iNut0KQFEPKlFWMS6SkTguimBAkEckHUdH00ZeZj0BpTLnTzcCe rh+kxhjtrefLW134xVQrUQOC4yXWr3ORS1mXBl0DlNq2Yh4w+baATSHnI62B9vnVH4FQ 3HmKPNTCCouYwcGFFgnRDrG+dhQ7bSEHJGHYnExdUYbwja/+miAH8LOzZa+AtkqF0gI4 bZqg==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-gm-message-state: AD7BkJJHw2Y+2yjRaCiMo8m2m+Y+ET2EGSr9zfZUYW9jXBG/TPcSthOlfVgvC/Dexx+E9A==
- X-google-dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:sender:subject:reply-to:references:to:from :message-id:date:user-agent:mime-version:in-reply-to :content-transfer-encoding; bh=EsfGQe5LquwQ91SabVIgXInIKQGRWMpls10surgxibo=; b=gEa56+BPZZ7EkXvugsuhbIJ50slV69rZnAeFpek1ianaX2ghNa2xEVs1xc5RsQh62r Z/wTL06piSOsE3UAV5Ge/zazew9vYwiKKnE2LAvjcKI0gjyKqS0Z/iqwIzwMGgorcT9e K6wEbS/wDsfrrRiWosEOAp2SLcsWDD4Gbu7PC9DHmqEyMiwJjGUYcY5vvX9EDrmiN8pw c0cdypYau5ihCE/mHypqJvm1E3BQrEgd/oRVb3v3yMeXAm8xc2Mgt8jJ9wY6IxSzjcga CyMg3HcUUZxqQB+ODQ4ruT6GSj93s1IckrlANXqPSOiX+KjEoPx9W75bYRPjmHsm7mwE 9Hcw==
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.67.4.233 with SMTP id ch9mr19353362pad.29.1458261910843; Thu, 17 Mar 2016 17:45:10 -0700 (PDT)
- X-sender: Takuma Yamada <takuma.yamada22@xxxxxxxxx>
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, score=1.0 required=10.0 tests=DNS_FROM_AHBL_RHSBL, RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <CA+_XftSR3UHHz+8-wTWJAZ4O2qF-wB=oADrFFeSRHyd6VU=9mA@xxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <56EB4F92.8090306@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 08173
- User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.11; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.6.0
やまだです。
先日から出していたレビュー依頼が適切ではなかったので、
順次出し直させていただきます。
BTS未送付
* 差分
diff --git a/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po b/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po
index ad516fa..90b963d 100755
--- a/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po
+++ b/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
-# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
+# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
+# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fheroes2-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fheroes2-pkg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 15:11+0900\n"
-"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 13:50+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -31,15 +34,14 @@ msgid ""
"The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some "
"images may also be non-free."
msgstr ""
-"fheroes2 AI は販売用ではないという制限があるために non-free となっています。"
-"さらに一部の画像も non-free です。"
+"fheroes2 AI は非売品の制限があるため non-free です。さらに一部の画像も non-"
+"free です。"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The installation process is therefore about to download the source files "
#| "from SourceForge, compile them, and install the binary deb package "
@@ -49,14 +51,14 @@ msgid ""
"from SourceForge, compile them, and install the binary deb package(s) "
"[${PKGG_ALL}]."
msgstr ""
-"このインストール作業では SourceForge からソースコードをダウンロード、コンパイ"
-"ルし、deb パッケージ「${PKGG}${VER}」をインストールしようとしています。"
+"インストールプロセスは、SourceForge からソースコードをダウンロードしてコンパ"
+"イルし、バイナリ deb パッケージ「${PKGG_ALL}」をインストールしようとします。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
-msgstr "これが望む行動なのか確認してください。"
+msgstr "これが起きて欲しいことかどうかを確認してください。"
#. Type: note
#. Description
@@ -65,8 +67,8 @@ msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) for the first time."
msgstr ""
-"初回は忘れずに「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」を実行してゲストパッケージをビ"
-"ルド、インストールしてください。"
+"初回はゲストパッケージをビルドしてインストールするために「sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}」の実行を忘れないでください。"
#. Type: title
#. Description
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "${PKGG}${VER} のビルド及びインストール"
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrades available for guest package(s)"
-msgstr "ゲストパッケージのアップグレードが利用できるようになっています"
+msgstr "ゲストパッケージのアップグレードが利用できます"
#. Type: note
#. Description
@@ -87,8 +89,8 @@ msgid ""
"An update to guest package(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} is available but "
"automatic upgrade is disabled."
msgstr ""
-"ゲストパッケージ [${PKGG_ALL}] バージョン ${VER} の更新が利用できますが自動化"
-"でのアップグレードは無効化されています。"
+"ゲストパッケージ [${PKGG_ALL}] バージョン ${VER} の更新が利用できますが、自動"
+"アップグレードが無効になっています。"
#. Type: note
#. Description
@@ -97,8 +99,9 @@ msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) or consider installing the APT post-invoke hook."
msgstr ""
-"忘れずに「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」を実行してゲストパッケージをビルド、"
-"インストールするか、APT post-invoke フックのインストールを検討してください。"
+"ゲストパッケージのビルドとインストールのため「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」"
+"の実行を忘れないようにするか、APT post-invoke フックのインストールを検討して"
+"ください。"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -117,17 +120,16 @@ msgid ""
"available, the hook will attempt to download and build the package(s), and "
"(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"."
msgstr ""
-"有効化した場合、APT post-invoke フックは将来ホストパッケージをアップグレード"
-"する際に、ゲストパッケージの自動でのアップグレード処理を行います。更新が利用"
-"できるようになるとフックがパッケージをダウンロード、ビルドし、(「apt-get "
-"check」がエラーを報告しない場合は)「dpkg -i」を使ってインストールします。"
+"有効にした場合、APT post-invoke フックは、将来のホストパッケージのアップグ"
+"レード時にゲストパッケージの自動アップグレードを処理します。更新が利用可能で"
+"ある時、フックがパッケージをダウンロードしてビルドし、(「apt-get check」がエ"
+"ラーを報告しない場合は)「dpkg -i」を使ってインストールします。"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Alternatively, guest packages can be built by manual invocation of \"dpkg-"
#| "reconfigure ${PKGI}\"."
* 本体(ja.po)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fheroes2-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fheroes2-pkg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 13:50+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Proceed with downloading and compiling ${PKGG}${VER}?"
msgstr "${PKGG}${VER} のダウンロード及びコンパイルを続けますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some "
"images may also be non-free."
msgstr ""
"fheroes2 AI は非売品の制限があるため non-free です。さらに一部の画像も non-"
"free です。"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
#| msgid ""
#| "The installation process is therefore about to download the source files "
#| "from SourceForge, compile them, and install the binary deb package "
#| "\"${PKGG}${VER}\"."
msgid ""
"The installation process is therefore about to download the source files "
"from SourceForge, compile them, and install the binary deb package(s) "
"[${PKGG_ALL}]."
msgstr ""
"インストールプロセスは、SourceForge からソースコードをダウンロードしてコンパ"
"イルし、バイナリ deb パッケージ「${PKGG_ALL}」をインストールしようとします。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
msgstr "これが起きて欲しいことかどうかを確認してください。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) for the first time."
msgstr ""
"初回はゲストパッケージをビルドしてインストールするために「sudo dpkg-"
"reconfigure ${PKGI}」の実行を忘れないでください。"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Build and install ${PKGG}${VER}"
msgstr "${PKGG}${VER} のビルド及びインストール"
#. Type: title
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrades available for guest package(s)"
msgstr "ゲストパッケージのアップグレードが利用できます"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"An update to guest package(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} is available but "
"automatic upgrade is disabled."
msgstr ""
"ゲストパッケージ [${PKGG_ALL}] バージョン ${VER} の更新が利用できますが、自動"
"アップグレードが無効になっています。"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) or consider installing the APT post-invoke hook."
msgstr ""
"ゲストパッケージのビルドとインストールのため「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」"
"の実行を忘れないようにするか、APT post-invoke フックのインストールを検討して"
"ください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Install APT post-invoke hook?"
msgstr "APT post-invoke フックをインストールしますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
msgid ""
"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
"upgrades of guest package(s) on host package upgrade. When an update is "
"available, the hook will attempt to download and build the package(s), and "
"(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"."
msgstr ""
"有効にした場合、APT post-invoke フックは、将来のホストパッケージのアップグ"
"レード時にゲストパッケージの自動アップグレードを処理します。更新が利用可能で"
"ある時、フックがパッケージをダウンロードしてビルドし、(「apt-get check」がエ"
"ラーを報告しない場合は)「dpkg -i」を使ってインストールします。"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
#| msgid ""
#| "Alternatively, guest packages can be built by manual invocation of \"dpkg-"
#| "reconfigure ${PKGI}\"."
msgid ""
"Alternatively, guest package(s) can be built by manual invocation of \"dpkg-"
"reconfigure ${PKGI}\"."
msgstr ""
"代わりに手作業で「dpkg-reconfigure ${PKGI}」を実行してゲストパッケージをビル"
"ドすることもできます。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Remove APT post-invoke hook?"
msgstr "APT post-invoke フックを削除しますか?"
--
Takuma Yamada