[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [po-debconf] fheroes2-pkg



やまだです。

先日から出していたレビュー依頼が適切ではなかったので、
順次出し直させていただきます。

BTS未送付


* 差分

diff --git a/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po b/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po
index ad516fa..90b963d 100755
--- a/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po
+++ b/po-debconf/fheroes2-pkg/ja.po
@@ -1,20 +1,23 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
-# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
+# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
+# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fheroes2-pkg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fheroes2-pkg@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:48+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 15:11+0900\n"
-"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-24 13:50+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -31,15 +34,14 @@ msgid ""
 "The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some "
 "images may also be non-free."
 msgstr ""
-"fheroes2 AI は販売用ではないという制限があるために non-free となっています。"
-"さらに一部の画像も non-free です。"
+"fheroes2 AI は非売品の制限があるため non-free です。さらに一部の画像も non-"
+"free です。"

 #. Type: boolean
 #. Description
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../templates:2001 ../templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The installation process is therefore about to download the source files "
 #| "from SourceForge, compile them, and install the binary deb package "
@@ -49,14 +51,14 @@ msgid ""
 "from SourceForge, compile them, and install the binary deb package(s) "
 "[${PKGG_ALL}]."
 msgstr ""
-"このインストール作業では SourceForge からソースコードをダウンロード、コンパイ"
-"ルし、deb パッケージ「${PKGG}${VER}」をインストールしようとしています。"
+"インストールプロセスは、SourceForge からソースコードをダウンロードしてコンパ"
+"イルし、バイナリ deb パッケージ「${PKGG_ALL}」をインストールしようとします。"

 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
-msgstr "これが望む行動なのか確認してください。"
+msgstr "これが起きて欲しいことかどうかを確認してください。"

 #. Type: note
 #. Description
@@ -65,8 +67,8 @@ msgid ""
 "Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
 "install guest package(s) for the first time."
 msgstr ""
-"初回は忘れずに「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」を実行してゲストパッケージをビ"
-"ルド、インストールしてください。"
+"初回はゲストパッケージをビルドしてインストールするために「sudo dpkg-"
+"reconfigure ${PKGI}」の実行を忘れないでください。"

 #. Type: title
 #. Description
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "${PKGG}${VER} のビルド及びインストール"
 #. Description
 #: ../templates:5001
 msgid "Upgrades available for guest package(s)"
-msgstr "ゲストパッケージのアップグレードが利用できるようになっています"
+msgstr "ゲストパッケージのアップグレードが利用できます"

 #. Type: note
 #. Description
@@ -87,8 +89,8 @@ msgid ""
 "An update to guest package(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} is available but "
 "automatic upgrade is disabled."
 msgstr ""
-"ゲストパッケージ [${PKGG_ALL}] バージョン ${VER} の更新が利用できますが自動化"
-"でのアップグレードは無効化されています。"
+"ゲストパッケージ [${PKGG_ALL}] バージョン ${VER} の更新が利用できますが、自動"
+"アップグレードが無効になっています。"

 #. Type: note
 #. Description
@@ -97,8 +99,9 @@ msgid ""
 "Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
 "install guest package(s) or consider installing the APT post-invoke hook."
 msgstr ""
-"忘れずに「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」を実行してゲストパッケージをビルド、"
-"インストールするか、APT post-invoke フックのインストールを検討してください。"
+"ゲストパッケージのビルドとインストールのため「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」"
+"の実行を忘れないようにするか、APT post-invoke フックのインストールを検討して"
+"ください。"

 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -117,17 +120,16 @@ msgid ""
 "available, the hook will attempt to download and build the package(s), and "
 "(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"."
 msgstr ""
-"有効化した場合、APT post-invoke フックは将来ホストパッケージをアップグレード"
-"する際に、ゲストパッケージの自動でのアップグレード処理を行います。更新が利用"
-"できるようになるとフックがパッケージをダウンロード、ビルドし、(「apt-get "
-"check」がエラーを報告しない場合は)「dpkg -i」を使ってインストールします。"
+"有効にした場合、APT post-invoke フックは、将来のホストパッケージのアップグ"
+"レード時にゲストパッケージの自動アップグレードを処理します。更新が利用可能で"
+"ある時、フックがパッケージをダウンロードしてビルドし、(「apt-get check」がエ"
+"ラーを報告しない場合は)「dpkg -i」を使ってインストールします。"

 #. Type: boolean
 #. Description
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:7001 ../templates:8001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Alternatively, guest packages can be built by manual invocation of \"dpkg-"
 #| "reconfigure ${PKGI}\"."


* 本体(ja.po)

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fheroes2-pkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fheroes2-pkg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 05:48+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 13:50+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Proceed with downloading and compiling ${PKGG}${VER}?"
msgstr "${PKGG}${VER} のダウンロード及びコンパイルを続けますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"The fheroes2 AI is non-free due to a not-for-sale restriction, and some "
"images may also be non-free."
msgstr ""
"fheroes2 AI は非売品の制限があるため non-free です。さらに一部の画像も non-"
"free です。"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
#| msgid ""
#| "The installation process is therefore about to download the source files "
#| "from SourceForge, compile them, and install the binary deb package "
#| "\"${PKGG}${VER}\"."
msgid ""
"The installation process is therefore about to download the source files "
"from SourceForge, compile them, and install the binary deb package(s) "
"[${PKGG_ALL}]."
msgstr ""
"インストールプロセスは、SourceForge からソースコードをダウンロードしてコンパ"
"イルし、バイナリ deb パッケージ「${PKGG_ALL}」をインストールしようとします。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please confirm whether you wish this to happen."
msgstr "これが起きて欲しいことかどうかを確認してください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) for the first time."
msgstr ""
"初回はゲストパッケージをビルドしてインストールするために「sudo dpkg-"
"reconfigure ${PKGI}」の実行を忘れないでください。"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Build and install ${PKGG}${VER}"
msgstr "${PKGG}${VER} のビルド及びインストール"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Upgrades available for guest package(s)"
msgstr "ゲストパッケージのアップグレードが利用できます"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"An update to guest package(s) [${PKGG_ALL}] version ${VER} is available but "
"automatic upgrade is disabled."
msgstr ""
"ゲストパッケージ [${PKGG_ALL}] バージョン ${VER} の更新が利用できますが、自動"
"アップグレードが無効になっています。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Please remember to run \"sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}\" to build and "
"install guest package(s) or consider installing the APT post-invoke hook."
msgstr ""
"ゲストパッケージのビルドとインストールのため「sudo dpkg-reconfigure ${PKGI}」"
"の実行を忘れないようにするか、APT post-invoke フックのインストールを検討して"
"ください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Install APT post-invoke hook?"
msgstr "APT post-invoke フックをインストールしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
msgid ""
"If activated, the APT post-invoke hook takes care of future automatic "
"upgrades of guest package(s) on host package upgrade. When an update is "
"available, the hook will attempt to download and build the package(s), and "
"(if \"apt-get check\" reports no errors) install them with \"dpkg -i\"."
msgstr ""
"有効にした場合、APT post-invoke フックは、将来のホストパッケージのアップグ"
"レード時にゲストパッケージの自動アップグレードを処理します。更新が利用可能で"
"ある時、フックがパッケージをダウンロードしてビルドし、(「apt-get check」がエ"
"ラーを報告しない場合は)「dpkg -i」を使ってインストールします。"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001 ../templates:8001
#| msgid ""
#| "Alternatively, guest packages can be built by manual invocation of \"dpkg-"
#| "reconfigure ${PKGI}\"."
msgid ""
"Alternatively, guest package(s) can be built by manual invocation of \"dpkg-"
"reconfigure ${PKGI}\"."
msgstr ""
"代わりに手作業で「dpkg-reconfigure ${PKGI}」を実行してゲストパッケージをビル"
"ドすることもできます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Remove APT post-invoke hook?"
msgstr "APT post-invoke フックを削除しますか?"


--
Takuma Yamada