[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:06222] dpkg-doc-ja test version
- From: Masato Taruishi <taruisma@xxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [debian-users:06222] dpkg-doc-ja test version
- Date: Sat, 30 May 1998 04:34:34 +0900
- X-dispatcher: imput version 980506
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-users-ctl@debian.or.jp
- X-ml-name: debian-users
- X-mlserver: fml [fml 2.1A#45]; post only from members
- Message-id: <19980530043627J.masato@xxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06222
- X-mailer: Mew version 1.93b33 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
樽石@電通大です。
#dpkg-doc-jaの件ですが
#なにもprivateだけにこだわる必要はないと思うので
#usersにふります。
只今当方dpkgの日本語メッセージカタログを作成中です。
暫定バージョンですが、とりあえず一通り、目に入りそうな
文章の日本語化ができました。
このパッケージをインストールし
環境変数LANGをja_JP.ujisに設定すれば
dpkgのメッセージが日本語で出てきます。
とりあえずテスト版なのでDebianJPには含めませんし
文章の正確性の保証もありませんが
http://www.sunicom.co.jp/~taruisma/data/debian/
から
dpkg-doc-ja_0.1-1_all.deb
を入手してください。
#privateにて発表したときのを上書きしてます m(__)m
#前のを持っていった方はお手数ですが再度downしてください。
#最新版はMay 30 04:27にuploadしてます。
:::::現時点でわかっている問題:::::::
dpkg --helpの日本語が表示されない(dpkgのバグらしい?)
dpkg -Dhelpはロケールに対応してないので日本語にならない。
それから「とりあえず日本語にしたが実際のメッセージで
チェックしてない物」が多数あります。
これは日本語と英語の語順の問題から文法的におかしい
のでは、というメッセージがでてくることを意味します。
そのようなメッセージ、もしくは根本的に意味が
違うのではというようなメッセージを
発見されたらdebin-usersもしくは私宛にて連絡くれる
とありがたいです。
----
University of Electro Comunications
Department of Computer Science, Computer Science Course, Junior
Masato Taruishi (taruis-m@xxxxxxxxxxxxx)