[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:08262] Re: slink release schedule
- From: ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxx>
- Subject: [debian-users:08262] Re: slink release schedule
- Date: Tue, 8 Sep 1998 21:01:30 +0900
- X-dispatcher: imput version 980903(IM100pre5)
- X-fingerprint: AC FA FA 80 27 8D 50 5E 5F 9F B4 78 94 BC 61 B5
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-users-ctl@debian.or.jp
- X-ml-name: debian-users
- X-mlserver: fml [fml 2.1A#45]; post only from members
- X-url: http://www.linux.or.jp/~ishikawa/
- References: <199809081140.UAA09771@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <19980908205900F.ishikawa@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 08262
- X-mailer: Mew version 1.93b56 on Emacs 20.3 / Mule 4.0 (HANANOEN)
むつみです。
seiji@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (Seiji Kaneko) さんは
Subject: [debian-users:08261] Re: slink release schedule
Message-ID: <199809081140.UAA09771@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
において言いました
>> かねこ@ひたちです。
>> 気に食いませんよ。ただ前半も事実をはっきり述べただけです。
>> 誤解している部分があったら指摘はして欲しいけど,いささか被
>> 害妄想じゃありません? :-)
確かにそうかもね。
#残業でいらいらしてるから ^^;;
で、「それがいやならサポート会社に頼め,ですか。」ってのは、事実なん
でしょうか、っていうか…うーん。どう言ったら良いのか、すくなくとも
Debian 側の主張じゃないと思います。このへんがひっかかったかな。
まあ、でも、事実上、Debian 的に古いシステムをそのまま運用しようと思う
と、そうせざる得ないか。
>> 本家の説得は無意味でしょう。本家の方がどういう指向性である
これはどうでしょうかねぇ。
「無駄な努力だった」ってことになってしまう可能性はありますが「無意味」
かどうか。
--
From Nagoya
ishikawa@xxxxxxxxxxx, ishikawa@debian.or.jp
** 石川 睦%無意味な全文引用は嫌い@Japan Linux Users Group **
(Nagoya Linux Users Group)
私家版 f.o.l FAQ (Last Update : 1997/12/24)
http://www.linux.or.jp/~ishikawa/linux/faq/faq-list.html