[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:10249] Bug#JP/571: marked as done (vje-delta documents)



yochi@debian.or.jpさんの Wed, 25 Nov 1998 16:48:52 +0900付けの
message-id <19981125164852A.yosiaki@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
subject Bug#JP/571: vje-delta documents 
のメッセージにより以下のバグ報告は「処理済」とされました。

もし、間違ったバグ報告を「処理済」にしてしまった場合は
必要に応じてバグ報告を再発行し、そして/または、ただちに問題を修正してください。

(注: これは Debian JP Bug Tracking System が発行している
自動応答メッセージで、debian-users メイリングリストにも送られています。
あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

-- 
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp


Received: from TYO203.gate.nec.co.jp (TYO203.gate.nec.co.jp [202.32.8.211])
	by master.debian.or.jp (8.9.1a+3.1W/3.6W-Debian-JP-980308) with ESMTP id QAA06563
	for <571-done@bugs.debian.or.jp>; Wed, 25 Nov 1998 16:51:32 +0900
From: yochi@debian.or.jp
Subject: Re: Bug#JP/571: vje-delta documents
In-Reply-To: Your message of "Fri, 16 Oct 1998 23:01:42 +0900"
	<19981016230142O.ishikawa@xxxxxxxxxxx>
References: <19981016230142O.ishikawa@xxxxxxxxxxx>
X-Mailer: Mew version 1.93 on XEmacs 20.4 (Emerald)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <19981125164852A.yosiaki@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed, 25 Nov 1998 16:48:52 +0900
Sender: Yoshiaki Yanagihara <yosiaki@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 980905(IM100)
Lines: 34

ishikawa> >> やなぎはらです。
ishikawa> 
ishikawa> >> vje-deltaパッケージは、VJE-Deltaのインストーラパッケージです。
ishikawa> >> ということは、パッケージに含まれるドキュメントなどを配置する
ishikawa> >> /usr/doc/vje-deltaディレクトリにVJE-Deltaに含まれるファイルを
ishikawa> >> 置くべきではないと思っています。
ishikawa> >> 
ishikawa> >> もし、異論がなければ、バグをクローズしたいのですが。
ishikawa> 
ishikawa>  ドキュメントへのアクセス性(あちこちに、ドキュメントが分散されると、ど
ishikawa> こにあるんだか、わからん)を考えると、Debian のように ドキュメントを一
ishikawa> カ所にまとめる( /usr/doc 下に配置する)というのは好ましい形態だと思って
ishikawa> います。
ishikawa> 
ishikawa>  ただ、やなぎはらさんのような判断も一理あると思います。
ishikawa> 
ishikawa>  で、折衷案ですが、
ishikawa> 
ishikawa>  ・VJE-Delta に含まれているファイルは、今の場所(/usr/doc/ じゃない場所)
ishikawa>    に置く。
ishikawa>  ・そのかわり、/usr/doc/vje-delta から symlink を張って
ishikawa>     /usr/doc/vje-delta/hogehoge というパスでアクセスできるようにする。
ishikawa> 
ishikawa> ってのはどうでしょうか。

この案で、対応致しました。

/usr/doc/vje-delta/documents -> /usr/lib/vje/doc
/usr/doc/vje-delta/samples -> /usr/lib/vje/sample

となっています。

対応版は、vje-delta 2.5-3 です。


Return-Path: <jr5pdx@debian.or.jp>
Message-ID: <13860.54206.230635.82706Y@jr5pdx.debian.or.jp>
To: submit@bugs.debian.or.jp
Subject: vje-delta documents
Mime-Version: 1.0
From: Shuichi OONO <jr5pdx@debian.or.jp>
User-Agent: Wanderlust/0.7.1 (In Too Deep) SEMI/1.8.6 (Fukuoka) FLIM/1.9.2
 (Shin-Tanabe) Emacs/20.3 MULE/4.0 (HANANOEN)
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
Date: Thu, 15 Oct 1998 01:39:30 +0900
X-Dispatcher: imput version 980905(IM100)
Lines: 10

----
Package: vje-delta
Version: 2.5-0.2
Severity: wishlist

/usr/lib/vje/doc と /usr/lib/vje/sample 以下のファイルについては、
/usr/doc/vje-delta に配置した方が良いと思います。

-- 
大野 修一