[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:12518] Bug#JP/753: marked as done (sdic-gene95 : post-installation error)



Takao KAWAMURA <kawamura@debian.or.jp>さんの Wed, 3 Feb 1999 21:14:56 +0900 (JST)付けの
message-id <m1081Cq-0002XeC@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
subject Bug#JP/753: sdic-gene95 : post-installation error 
のメッセージにより以下のバグ報告は「処理済」とされました。

もし、間違ったバグ報告を「処理済」にしてしまった場合は
必要に応じてバグ報告を再発行し、そして/または、ただちに問題を修正してください。

(注: これは Debian JP Bug Tracking System が発行している
自動応答メッセージで、debian-users メイリングリストにも送られています。
あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

-- 
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp


Received: from bruckner.composer.ne.jp (root@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [202.211.168.39])
	by master.debian.or.jp (8.9.2+3.1W/3.6W-Debian-JP-980308) with ESMTP id VAA18526
	for <753-done@bugs.debian.or.jp>; Wed, 3 Feb 1999 21:14:52 +0900 (JST)
Date: Wed, 3 Feb 1999 21:14:56 +0900 (JST)
X-Mailer: cmail 2.59.13 on GNU Emacs 20.3.2 / Mule 4.0 (HANANOEN)
References: <19990203160157N.morimura@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
From: Takao KAWAMURA <kawamura@debian.or.jp>
To: 753-done@bugs.debian.or.jp
In-reply-to: Teruyuki Morimura's message of "Wed, 03 Feb 1999 16:01:57 +0900"	<19990203160157N.morimura@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: Bug#JP/753: sdic-gene95 : post-installation error
MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.13.2 - "Mikawa")
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP

> gene95.lzh だけでなく,gene95.tar.bz2 も置かないと postinst でエラーと
> なる.
> 逆に,gene95.tar.bz2 だけ置いても,gene95.lzh を置かない限り postinst
> でエラーとなる.

2.0-2で直しました。

-- 

Return-Path: <morimura@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: submit@bugs.debian.or.jp
Subject: sdic-gene95 : post-installation error
From: Teruyuki Morimura <terubou@xxxxxxxxxxxxxx>
X-Mailer: Mew version 1.94b2 on Emacs 20.3 / Mule 4.0 (HANANOEN)
X-URL: http://www.sandalwood.net/~terubou/pgp263i.txt
X-fingerprint: 7C 8C C3 A6 40 F7 C6 80  5E AE D6 0C 98 13 65 3C
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <19990203160157N.morimura@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed, 03 Feb 1999 16:01:57 +0900
Sender: Teruyuki Morimura <morimura@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 981124(IM104)
Lines: 46

Package: sdic-gene95
Version: 2.0

gene95.lzh だけでなく,gene95.tar.bz2 も置かないと postinst でエラーと
なる.
逆に,gene95.tar.bz2 だけ置いても,gene95.lzh を置かない限り postinst
でエラーとなる.

gene95.tar.gz でも同様だと思われます.

~# ls /tmp
gene95.lzh  jd_sockV6=
~# dpkg -i sdic-gene95_2.0-1.deb 
(データベースを読み込み中です ... 現在 43526 個のファイルとディレクトリがインス
トールされています。)
sdic-gene95 2.0-1 を(sdic-gene95_2.0-1.deb を使って)置換するための準備中です ...
置換のために sdic-gene95 を展開中です ...
sdic-gene95 (2.0-1)を設定中です ...
Please enter the directory which has the gene95 archive file.
Or, enter `none' if you want to abort the installation.
Please note it must be owned by root.
Where? : /tmp
dpkg: error processing sdic-gene95 (--install):
 サブプロセス post-installation script はエラー終了ステータス 1 を返しました。
以下のパッケージの処理中にエラーが発生しました:
 sdic-gene95


~# ls /tmp
gene95.lzh  gene95.tar.bz2  jd_sockV6=
~# dpkg -i sdic-gene95_2.0-1.deb 
(データベースを読み込み中です ... 現在 43526 個のファイルとディレクトリがインス
トールされています。)
sdic-gene95 2.0-1 を(sdic-gene95_2.0-1.deb を使って)置換するための準備中です ...
置換のために sdic-gene95 を展開中です ...
sdic-gene95 (2.0-1)を設定中です ...
Please enter the directory which has the gene95 archive file.
Or, enter `none' if you want to abort the installation.
Please note it must be owned by root.
Where? : /tmp
Building /usr/share/dict/gene.sdic from /tmp/gene95.tar.bz2 ... done.
Shall I build /usr/share/dict/jgene.sdic? [y/N]: y
Building /usr/share/dict/jgene.sdic  ... done.