[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:25469] calendar の休日データについて
福井(寿)と言います。
calendarコマンドの、日本の休日が、ずいぶん変なことになっています。
で、BTSに投げようと思った(そう勧められましたし)のですが、
その前に、ご相談です。
僕の英語力では、日本の休日を何と訳したらヨイのかわかりません。
どなたか、翻訳していただけませんか?
1. ハッピーマンデー法と、それによって毎年変化しうる
成人の日、体育の日についての説明。
Second Monday が Holidayだ!くらいの説明でいいのかな。
2. 細かい訳
春分の日
憲法記念日
国民の休日
海の日
秋分の日
ちなみに、総理府のホームページを調べてみたのですが、英語訳は
載ってないみたいなんですよね。
すみませんが、どなたか、お知恵を貸してください。
あ、そんなヤツにBTSする資格はない!ということでしたら、ひっこみますけど。
---
福井寿文: fukui@xxxxxxxxxxx, fukui_toshifumi@xxxxxxxxxxx
http://www.anocari.com/~fukui/
_________________________________________________________
DO YOU YAHOO!?
Chat with your friends --> http://chat.yahoo.co.jp