[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:31217] [Translate] Debian Weekly News 2001/12/27
Debian 週刊ニュースは開発者用とのことですが、
それでも debian-users に投げています。
Ante Portas 「門の前に」
なぜ Portas が複数形なのかわかりません。
---------------------------------------------------------------------------
Debian 週刊ニュース
原文 (英語) http://www.debian.org/News/weekly/2001/35/
Debian 週刊ニュース - 2001 年 12 月 27 日
---------------------------------------------------------------------------
みなさん、クリスマスおめでとうございます。
クリスマスを祝っている人たちが楽しんでおられることを祈っています。
ふだんの生活からはなれて、すぎさった年について考え、やフリーソフトウェア、
特に Debian をよりよくするのに何ができるか考えてみてください。あなたを
助けようとはしていますが、今回は記事をすこししか提供できません。
対話的なクリスマスツリー?
ふつうのクリスマスツリーにやや退屈している人たちはこれに興味があるかも
しれません。ほかの電子雑誌ですでに読んでいるかもしれませんが。
Worcester Polytechnic Institute で何人かの学生がクリスマスツリーを
GNU/Linux マシンと組みあわせました。できあがったのが
[1]christmastree.wpi.edu、対話的なクリスマスツリーです。
2001 年の年表。
Debian に直接関係があるわけではありませんが、これは読者の多くにとって
興味深いかもしれません。Linux Weekly News (LWN) のメンバーが [2]2001 Linux
Timeline のアルファ版を用意しました。これはシリーズ第 4 弾にあたります。
この中では今年の Linux やフリーソフトウェア関連の主要なできごとが月ごとに
要約されています。
Debian の地域化。
Michael Bramer さんは自分が開発している、パッケージの説明の翻訳をだれでも
使えるようにする試みをもうひとつ行ったと[3]報告しました。彼は多言語での
パッケージ検索機能を提供するために [4]packages.debian.org の [5]DDTP
サーバへのインターフェイスを複製しました。現時点ではドイツ語とブラジルで
使われているポルトガル語だけがサポートされていますが、より多くの説明が
翻訳されるとさらに多くの言語がサポートされるでしょう。Michael さんは
packages.debian.org 公式サーバがこれをサポートすることを望んでいます。
援助を歓迎します。
Debian GNU/Linux 2.2r5 がもうすぐ?
Joey さんは「stable」としても知られている Debian GNU/Linux 2.2 の
新改訂版の[6]作業をしています。この改訂版を 2002 年 1 月の第 1 週のうちに
出すというのが彼の計画です。しかし、stable リリースにある新バージョンの
同期をすべてのアーキテクチャで取るためには何回かの再コンパイルがまだ
必要です。
Debian は品質を失っています。
Brian Wolfe さんは Debian についての長い[7]檄文を投稿しました。彼の
言うことはもっともで、Debian におけるいくらか致命的な問題を述べています。
パッケージの個数やメンテナの人数が着実に増えている一方で、ずっと放置されて
いたり、上流が見捨てたようなパッケージが多数あります。古くてバグのある
パッケージは Debian ディストリビューションに悪い光を投げかけます。
パッケージが上流で見捨てられたかどうか、そしてメンテナがバグを修正する気が
ないかまたは修正することができないならばバグはたぶん修正されないという
ことをユーザに警告する方法を見つけるように Brian さんは Debian
プロジェクトに求めました。
ブートフロッピー 3.0.18 が利用可能です。
Adam Di Carlo さんは新ブートフロッピーが 5 種類のアーキテクチャで、
language chooser を通じて 10 種類の言語で更新されたと[8]報告しました。
しかし、すべてのアーキテクチャでどの言語も利用可能というわけではありません。
modconf には翻訳がいくつか足りないと言われています。援助を歓迎します。
コメントや提案等がありましたら、debian-boot@lists.debian.org へと
送ってください。
新規または言及するべきパッケージ。
以下の新規または更新されたパッケージがこの 7 日間に Debian アーカイブに
追加されました。
* [9]galrey -- Command line image gallery generator. It also makes
thumbnails.
* [10]mayavi -- A scientific data visualization system.
* [11]openmcl -- OpenMCL Common Lisp compiler.
* [12]pdm -- Small GTK-based login program.
* [13]pencam -- Download images from STV0680B-001 chip based digital
cameras.
* [14]sapphire -- A minimal but configurable X11R6 window manager.
* [15]slpim -- Personal Information Manager for the console.
ニュースがありますか?
ひきつづきお知らせください! 見のがしたくありません。感想や新しいまたは
古いパッケージについてのヒントがありましたら、ぜひ送ってください。
よいお年を。
---------------------------------------------------------------------------
参照
1. http://christmastree.wpi.edu/
2. http://www.lwn.net/2001/features/Timeline/
3. http://lists.debian.org/debian-devel-0112/msg01488.html
4. http://packages.debian.org/
5. http://ddtp.debian.org/packages.debian.org/
6. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0112/msg00007.html
7. http://lists.debian.org/debian-devel-0112/msg01977.html
8. http://lists.debian.org/debian-release-0112/msg00015.html
9. http://packages.debian.org/unstable/graphics/galrey.html
10. http://packages.debian.org/unstable/science/mayavi.html
11. http://packages.debian.org/unstable/devel/openmcl.html
12. http://packages.debian.org/unstable/x11/pdm.html
13. http://packages.debian.org/unstable/graphics/pencam.html
14. http://packages.debian.org/unstable/x11/sapphire.html
15. http://packages.debian.org/unstable/mail/slpim.html
Debian 週刊ニュースは
Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen
<dwn@debian.org>
によって編集されています。この日本語訳は
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
によって 2001 年 12 月 28 日に翻訳されたものです。
--
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
京都大学大学院理学研究科修士1回生
PGP公開鍵 http://www.interq.or.jp/libra/oohara/pub-key.txt
Key fingerprint = 6142 8D07 9C5B 159B C170 1F4A 40D6 F42E F464 A695
ボクは、基本的に使った物は片付けるたちだ。
--- 赤井龍司「星の彼方」