[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:32451] [Translate] Debian Weekly News 2002/4/17



「Raphael Hertzog さん」のつづりは正確ではありません。

---------------------------------------------------------------------------
Debian 週刊ニュース
原文 (英語) http://www.debian.org/News/weekly/2002/16/
Debian 週刊ニュース - 2002 年 4 月 17 日
---------------------------------------------------------------------------

Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 16 号へようこそ。Debian に直接関係があるわけではありませんが、
たぶん私たち全員に影響することがあります:この 2 年間いそがしくて表に出て
こなかった、コンピュータ業界の大手 2 社が全部ではないにしても大部分の
インターネットトラフィックについて料金を取れるようにする料金所を
作っていると ZDnet が最近[1]報道しました。

 1. http://techupdate.zdnet.com/techupdate/stories/main/0,14179,2861123,00.html

Woody CD イメージ。
Raphael Hertzog さんは Woody の公式バイナリ CD の 1 枚目で使われる予定の
新機能をテストするように[2]求めました。この機能があればフレーバーごとに
異なる CD からブートするかわりにボート時にカーネルフレーバーを選ぶことが
できます。CD イメージを[3]ここから取ってきて、CD に焼き、ブートしてみて
ください。もし望むならそれを使って Debian をインストールすることも
できます。:)

 2. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0204/msg00008.html
 3. http://www.phy.olemiss.edu/debian-cd/woody-i386-1.raw

Rsync と Debian。
rsync と現在の上流開発者である Martin Pool さんは rsync を Debian サーバ
ネットワークに統合することについての質問と回答を集めました。彼はそれを
編集して[4]文書にしました。これがメーリングリストの似たようなスレッドを
減らしてくれればと思います。これは非公式ですが、役に立つでしょう。感想を
[5]mbp@xxxxxxxxx に送ってください。

 4. http://rsync.samba.org/rsync-and-debian/
 5. mailto:mbp@xxxxxxxxx

適切なファイルシステムを決める。
最近、Michal Frackowiak さんはどのファイルシステムが自分のラップトップに
最も適しているか[6]質問しました。Ext3FS や ReiserFS のようないくつかの
ジャーナリングファイルシステムが Linux カーネル 2.4 でサポートされている
ものの、その性能は完全にテストされているわけではないようです。ext3 は
ジャーナルに書きこむのがいそがしいので、ハードディスクをシャットダウン
するのがうまくいかないと Mark Janssen さんは [7]指摘しました。

6. http://lists.debian.org/debian-laptop-0204/msg00181.html
7. http://lists.debian.org/debian-laptop-0204/msg00182.html

iBook に Debian をインストールする。
すこし前 Edd Dumbill さんは iBook にどうやって Debian GNU/Linux を
インストールできるかを述べる[8]記事をリリースしました。何もかも
ごちゃまぜの奇妙な PC の間を何年もさまよって、彼はまともなコンピュータで
作業したいと思いました。しかし、iBook に Debian をインストールすることに
ついての最良の資料は Branden Robinson さんの [9]Installing Debian 3.0
onto an Apple iBook ウェブページです。

 8. http://www.oreillynet.com/pub/a/mac/2002/03/29/ibook_linux.html
 9. http://people.debian.org/~branden/ibook.html

Lindows.com への公開メール。
元 Debian プロジェクトリーダにしてフリーソフトウェアの伝道者でもある
Bruce Perens さんは最近 [11]Lindows.com, Inc の CEO である Michael
Robertson さんに[10]公開メールを送りました。Bruce さんはとても礼儀正しく
自分たちはある規則に合意したパートナーであることを指摘しました。この
メールを送った主な理由は Debian をもとにしていると[12]言われている
LindowsOS の最初のベータ版 (バイナリのみ) が限定された数のベータ版
試用者にリリースされたが、Lindows.com はまだ[13]ソースコードに関する
義務をはたしていないことです。Bruce さんは [15]Newsforge で報道された、
[14]FSF および Bradley Kuhn さんに対する Robertson さんの扱いにも心を
痛めています。

 10. http://lists.debian.org/debian-legal-0204/msg00046.html
 11. http://www.lindows.com/
 12. http://zdnet.com.com/2100-1104-829588.html
 13. http://net2.com/lindows/source/
 14. http://www.fsf.org/
 15. http://newsforge.com/newsforge/02/04/11/148251.shtml?tid=23

OpenBSD 上で Debian を構築する。
Andreas Schuldei さんは OpenBSD と Debian の長所からなる安全な
Debian/GNU/OpenBSD をすこし前[16]計画しました。彼は最近 OpenBSD
システム上で ソフトウェアの Debian パッケージを構築するのに必要な
[17]ツールをリリースしました。もちろん、より多くの人がこれについて
作業すればこの努力はよりはやく成功し、全員にとってよりおもしろく
なるでしょう。質問があれば、[18]Andreas さんに直接接触してください。

 16. http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg01114.html
 17. http://pandora.debian.org/~andreas/obsd/
 18. mailto:andreas@xxxxxxxxxxxx

Debian のための KDE3。
KDE3 のパッケージが[21]いつ[22]完成するのか[20]質問した[19]人たちが
いました。Chris Cheney さんはこのバージョンについての[23]計画をリリース
しました。Woody がリリースされるまで KDE 3.0 は sid に入らないでしょう。
Woody リリースは現時点では 5 月 1 日の予定です。Chris さんは再コンパイルが
必要にならないよう XFree 4.2 がリリースされるまで待つかもしれません。
kdebase のパッケージ化が終わったら[24]予備的なパッケージが入手可能に
なるでしょう。KDE2 と KDE3 間の開発ファイルの関係について気になる人には、
ここにその問題について述べる[25]文書があります。

 19. http://lists.debian.org/debian-kde-0203/msg00324.html
 20. http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00085.html
 21. http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00103.html
 22. http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00161.html
 23. http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00111.html
 24. http://people.debian.org/~ccheney/
 25. http://women.kde.org/projects/coding/kde2+3.html

OpenOffice のための CVS リポジトリ。
OpenOffice の Debian パッケージをはじめて構築した Peter Novodvorsky さんは
何人かの Debian 関係者がこの努力により密接に関係するようになり、今では
公開の CVS アーカイブを通して作業していると[26]発表しました。上記の
メールにはこのアーカイブに匿名でアクセスするために知る必要があることが
すべて含まれています。書きこみ時のメッセージが [27]debian-openoffice
メーリングリストに送られるので、講読者は Debian パッケージの開発を
追いかけることができます。non-free ライブラリへの依存の最後のひとつが
削除されたので、OpenOffice を main にアップロードすることも可能かも
しれないとつい最近[28]言及されました。

 26. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0204/msg00028.html
 27. http://lists.debian.org/debian-openoffice/
 28. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0204/msg00069.html

Bdale Garbee さんが新プロジェクトリーダです。
現プロジェクト書記である Manoj Srivastava さんはプロジェクトリーダ選挙の
結果を[29]発表しました。[30]結果のページによると、勝者は Bdale Garbee
さんです (彼の[31]選挙公約がここにあります)。プロジェクトへの貢献について
Branden Robinson さんと Raphael Hertzog さん感謝します。そしてこの名誉ある
貢献について Bdale Garbee さんを祝います。

 29. http://lists.debian.org/debian-vote-0204/msg00084.html
 30. http://www.debian.org/vote/2002/vote_0001
 31. http://www.debian.org/vote/2002/platforms/bdale

セキュリティ上の更新。
いつもの手順はごぞんじでしょう。もしこれらのパッケージがインストールされて
いたらシステムを更新してください。

 * [32]IMP, Horde -- Cross-site scripting.
 * [33]xpilot-server -- Remote Buffer Overflow.

 32. http://www.debian.org/security/2002/dsa-126
 33. http://www.debian.org/security/2002/dsa-127

新規または言及するべきパッケージ。
以下のパッケージは最近 Debian アーカイブに追加されたか、または
重要な更新を含んでいます。

 * [34]aplus-fsf -- A+ programming language run-time environment.
 * [35]aris-extractor -- Scan system logs for security incidents and
   report them to ARIS.
 * [36]arla -- A free client for the AFS distributed network
   filesystem.
 * [37]babygimp -- An icon editor in Perl-Tk.
 * [38]cacti -- Frontend to rrdtool for monitoring systems and
   services.
 * [39]dgen -- Sega Genesis/MegaDrive emulator.
 * [40]emuga -- Extended Modelling of Group Access.
 * [41]enigma -- A game where you control a marble with the mouse.
 * [42]fenris -- Program execution path analysis tool.
 * [43]freenet -- A peer-to-peer network for anonymous publishing.
 * [44]fwbuilder-ipf -- FreeBSD 4.4 ipf policy compiler for Firewall
   Builder.
 * [45]fwbuilder-pf -- OpenBSD pf policy compiler for Firewall
   Builder.
 * [46]glabels -- GUI program to creating labels and business cards.
 * [47]gotmail -- Script to fetch mail out of a hotmail account.
 * [48]kdessh -- Frontend to ssh for KDE.
 * [49]leaktracer -- Simple and efficient memory-leak tracer for C++
   programs.
 * [50]migrationtools -- Migration scripts for LDAP.
 * [51]mrproject -- A Project Management Application for GNOME.
 * [52]weex -- A non-interactive FTP client for updating web pages.

 34. http://www.debian.org/Packages/unstable/interpreters/aplus-fsf.html
 35. http://www.debian.org/Packages/unstable/admin/aris-extractor.html
 36. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/arla.html
 37. http://www.debian.org/Packages/unstable/graphics/babygimp.html
 38. http://www.debian.org/Packages/unstable/web/cacti.html
 39. http://www.debian.org/Packages/unstable/otherosfs/dgen.html
 40. http://www.debian.org/Packages/unstable/admin/emuga.html
 41. http://www.debian.org/Packages/unstable/games/enigma.html
 42. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/fenris.html
 43. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/freenet.html
 44. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/fwbuilder-ipf.html
 45. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/fwbuilder-pf.html
 46. http://www.debian.org/Packages/unstable/text/glabels.html
 47. http://www.debian.org/Packages/unstable/mail/gotmail.html
 48. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/kdessh.html
 49. http://www.debian.org/Packages/unstable/devel/leaktracer.html
 50. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/migrationtools.html
 51. http://www.debian.org/Packages/unstable/x11/mrproject.html
 52. http://www.debian.org/Packages/unstable/net/weex.html

みなし子化されたパッケージ。
4 個のパッケージが今週みなし子化されて、新しいメンテナを必要としています。
これでみなし子化されたパッケージは合計で 106 個になりました。フリー
ソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナに感謝します。完全な
リストは [53]WNPP のページをごらんください。もしこのパッケージを
引き取りたいならバグ報告にひとこと追加して題名を ITA: に変更してください。

 53. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [54]chktex -- Finds typographic errors in LaTeX. ([55]Bug#142678)
 * [56]htp -- An HTML pre-processor. ([57]Bug#142251)
 * [58]loadwatch -- Run a program using only idle cycles.
   ([59]Bug#142414)
 * [60]zope-pygresqlda -- A Zope Database Adapter for PostgreSQL.
   ([61]Bug#142845)

 54. http://packages.debian.org/unstable/tex/chktex.html
 55. http://bugs.debian.org/142678
 56. http://packages.debian.org/unstable/web/htp.html
 57. http://bugs.debian.org/142251
 58. http://packages.debian.org/unstable/utils/loadwatch.html
 59. http://bugs.debian.org/142414
 60. http://packages.debian.org/unstable/web/zope-pygresqlda.html
 61. http://bugs.debian.org/142845

ニュースがありますか?
Debian コミュニティでおこっていることをすべて私たちに知らせてください。
興味深い話を追加するのを楽しみにしています。ボランティアの筆者による新しい
記事、そして私たちが見落としがちなことがらを特に。あなたのメールを
[62]dwn@debian.org でお待ちしています。

 62. mailto:dwn@debian.org

Debian 週刊ニュースは
Joe 'Zonker' Brockmeier, Yooseong Yang and Martin Schulze <dwn@debian.org>
によって編集されています。この日本語訳は
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
によって 2002 年 4 月 20 日に翻訳されたものです。