[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:33778] Re: woody upgrade レポート (canna トラブル ?)
久保田です。
At Mon, 22 Jul 2002 15:15:11 +0900,
Takeshi Fujimoto wrote:
> トラブル
> 1. kinput2+cannaで日本語変換ができない
>
> ximian gnomeでは、gnome-control-centerの「セッションの設定と自動起動」で
> 自動起動に kinput2 -canna を入れておけば良かったのですが、今回はこれでは
> kterm での変換は c-o で出来ましたが、mozillaでは変換モードに入りません
> でした。対処としては、自動起動には入れず、 .gnomerc に以下を記載してOKに
> なりました。内容は .xsession の丸移しです。
すみませんが、language-env は現在のところ .gnomerc には対応して
おりません。
おそらく、「自動起動」に入れるのではだめで .gnomerc に書かないと
いけない理由は、「自動起動」では kinput2 が ja_JP.eucJP ロケール
で走らないからではないかと思います。gdm は使ったことがないので
分からないですが。
# gdm を使うと、.xsession の「代わりに」 .gnomerc が実行されるの
# でしょうか?
> 2. emacs-dl-cannaで変換しようとすると、「サーバに接続できませんでした」
language-env は、emacs-dl-canna には対応していません。
emacs20-dl + emacs-dl-canna の代わりに、
emacs20/emacs21 + egg を使ってください。また、
egg と canna との接続のために、設定が必要になります。詳しくは、
/usr/share/doc/language-env/README.ja.eucJP を読んでください。
# これはたぶん、多くの人がつまずきそうな気がするので、
# errata などにも書いておく必要がありそうです...
# emacs20-dl とか emacs-dl-* って、orphan されたので、Woody から
# 削除されたものだとばっかり思ってました。
# Maintainer: Debian QA Group になって生き残っていますね。
---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/