いまいです。 Debian Weekly News 49 号の日本語訳です。 中野さん、武井さんに査読していただきました。ありがとうございます。 --------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2004/49/ Debian Weekly News - December 14th, 2004 --------------------------------------------------------------------------- Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー スの今年の第 49 号へようこそ。Bruce Byfield さんは NewsForge[1] で apt-get の簡単な紹介文[2]を発表しました。ふたたびになりますが、開発者 が changelog のエントリでバグを自動的に閉じる際には、適切な記述を加え るよう忠告されています[3]。Jason Boxman さんは、Debian システムで Exim 4 と Courier IMAP を使うためのガイドライン[4]を書きました。 1. http://www.newsforge.com/ 2. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/12/02/1710208 3. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00907.html 4. http://trekweb.com/~jasonb/articles/exim4_courier/ Debian についての建設的な批評。DesktopLinux[5] のゲスト論説[6]において、 Binh Nguyen さんは Debian における重要な設計上の特徴をいくつか挙げ、そ れらが Debian を最強かつ最高の汎用性を持つ GNU/Linux ディストリビュー ションにしているのだ、と述べました。また一部の弱点についても意見を述べ、 いくつかの簡単な改善と、新規ユーザへの友好的な態度が Debian をより一層 向上させると主張しました。彼は、Debian は優れた堅牢なディストリビュー ションではあるが、いくつかの致命的な欠陥によってエリート主義的だと思わ れてしまっている、と結論しました。 5. http://www.desktoplinux.com/ 6. http://www.desktoplinux.com/articles/AT7588639943.html Debian のギークなフェミニストたち。Bruce Byfield さんが、Debian women[7] サブプロジェクトとそのあらましについて報告しています[8]。 Debian women の主な役割は、支援や激励に限らず、プロセスを分かりやすく 説明することによって、女性が Debian 開発者になるのを手助けすることです。 Debian women は、Debian についてもっと気軽に学べる場として、多くの女性 から体験談や要望を引き出すために作られました。 7. http://women.alioth.debian.org/ 8. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=04/12/03/173216 マルチヘッドコンピューティング。OPENSense Solutions[9] は、Debian ベー スのマルチユーザコンピュータの Groovix が利用可能になったと発表しまし た[10]。1 台の AMD Athlon マシンに最大 3 組のモニタ、キーボード、マウ ス、スピーカーを接続でき、システム[11]はデスクトップ環境に KDE を用い た Debian GNU/Linux で構成されています。ベンダはこれ以外の構成はサポー トできないと強調していますが、apt-get install gnome とタイプするのはそ れほど難しくもないでしょう。 9. http://www.opensensesolutions.com/products.html 10. http://www.emediawire.com/releases/2004/12/emw187925.htm 11. http://opensensesolutions.com/software.html Debian のウェブサイトに広告を。Martin Michlmayr さんは、Debian のウェ ブサイトに広告を掲載しないか、という問い合わせを転送しました[12]。 Stephen Frost さんは、収入源になりうるこの提案を歓迎しました[13]。しか し、何人か[14]の開発者[15]は、このアイデアを快く[16]は思いませんでした[17]。 Alexander Schmehl さんは、コンテントベースの広告が問題となるような一例 を挙げました[18] -- 例えば "Debian" と "Linux" という言葉を検索したと きに、オープンソースに関する「本当の真実 (true facts)」という広告を表 示してしまいます。 12. http://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00028.html 13. http://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00039.html 14. http://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00034.html 15. http://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00046.html 16. http://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00053.html 17. http://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00068.html 18. http://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00072.html SVG アイコンのサポート。Jay Treacy さんは、Debian システムでは SVG[19] (Scalable Vector Graphics) をどのようにサポートすることになっているの か疑問に思いました[20]。Josselin Mouette さんは、GTK+ はすでに SVG を サポートしていて、ファイルシステム上の保存場所について説明しました[21]。 Bill Allombert さんは、メニューマニュアルは XPM のアイコンについてしか 言及していないと付け加えました[22]。 19. http://www.w3.org/TR/SVG/ 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00869.html 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00886.html 22. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00910.html dpkg の開発は継続中。Martin F. Krafft さんの ITP[23] を受けて、Adam Heath さんが dpkg-deb ユーティリティの将来像を明らかにしました[24] 。 モジュール単位の設計により、Debian パッケージをインストールしなくても 簡単に変更できるようになります。また、例えば /usr/share/doc のようなディ レクトリ全体の除外[25]などもサポートされます。 23. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00842.html 24. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01099.html 25. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg01247.html GNU/Linux Core Consortium。Bruce Perens さんは、GNU/Linux Core Consortium (LCC) は元々彼が LSB[26] のようなことをしようと計画したもの だと説明し[27]、Debian にも関与を求めています。彼が考えている主な技術 的影響は、いくつかのダイナミックライブラリの名称変更ですが、これは受け 入れ[28]られない[29]ようです。LCC の目的は[30] LSB を補うことにあり、 LSB では扱いきれない各々のケースに対するソリューションを合意することで す。 26. http://www.linuxbase.org/ 27. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00912.html 28. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00915.html 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00940.html 30. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/12/msg00975.html GNOME の sarge への移行が完了。Jordi Mallach さんは、gconf-editor[31] が GNOME 2.8 のテスト版 (testing) 入りを延期させている最後のコンポーネ ントだと報告しました[32]が、その後、アップロードは無事完了しています。 彼は以前に、今回のテスト版 (testing) への移行は、GNOME 2.0 以来最もス ムーズなものだったと報告しています[33]。さらに、リリースクリティカルバ グが修正された新しいバージョンの Evolution もアップロードされています。 31. http://packages.debian.org/gconf-editor 32. http://oskuro.net/blog/freesoftware/gnome-2.8-sarge-2004-12-13-15-07 33. http://oskuro.net/blog/freesoftware/gnome-2.8-sarge-2004-12-03-18-19 フリーな Java をサポート。Arnaud Vandyck さんが、他の Java 開発者にフ リーなランタイムを使って各自のプログラムをテストし、結果を報告して欲し いと依頼しています[34]。彼は、フリーな Java バーチャルマシンでプロジェ クトを走らせた結果をまとめるページ[35]を始めました。彼自身の所感[36]に は、スレッドを酷使したプロジェクトについての経験談が書かれています。 34. http://www.livejournal.com/users/avdyk/9097.html 35. http://java.debian.net/index.php/DebianSupportsFreeJava 36. http://people.debian.org/~avdyk/freejava/ セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。 * DSA 606: nfs-utils[37] -- サービス不能 (DoS) 攻撃。 * DSA 607: XFree86[38] -- 複数の欠陥。 * DSA 608: zgv[39] -- 任意のコードの実行。 * DSA 609: atari800[40] -- ローカルの root 権限取得。 37. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-606 38. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-607 39. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-608 40. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-609 新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[41]、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん でいます。 41. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main * bld-postfix[42] -- Black List Daemon。ブラックリストを自動的に構築する。 * courier-filter-perl[43] -- Courier MTA 用の、純粋に Perl ベースのメールフィルターフレームワーク。 * guile-simplesql[44] -- Guile 用の SQL ライブラリ。 * l2tpns[45] -- レイヤ 2 トンネリングプロトコルネットワークサーバ (LNS)。 * lemon[46] -- Lemon パーサジェネレータ。 * lockout[47] -- 自主規律を課して生産性を向上させるツール。 * mathpartir[48] -- 植字インターフェイス規則用の LaTeX マクロ。 * muscle[49] -- 蛋白質配列の多重整列プログラム。 * neutrino[50] -- Creative Labs の Nomad Jukebox を扱うための GNOME shell。 * noiz2sa[51] -- 抽象化されたアーケードシューティングゲーム。 * omnievents[52] -- CORBA イベントサービスの実装。 * polygen[53] -- 文法の定義にしたがってランダムな文を生成するプログラム。 * rawdog[54] -- 誇大妄想のない RSS アグリゲータ。 * sqlite3[55] -- SQLite 3 のコマンドラインインターフェイス。 * varkon[56] -- パラメトリック・モデルの CAD システム。 * webcalendar[57] -- PHP ベースのマルチユーザ対応カレンダー。 * xmms-kde[58] -- KDE パネルに統合された MP3 プレイヤー。 42. http://packages.debian.org/unstable/admin/bld-postfix 43. http://packages.debian.org/unstable/perl/courier-filter-perl 44. http://packages.debian.org/unstable/misc/guile-simplesql 45. http://packages.debian.org/unstable/net/l2tpns 46. http://packages.debian.org/unstable/devel/lemon 47. http://packages.debian.org/unstable/misc/lockout 48. http://packages.debian.org/unstable/tex/mathpartir 49. http://packages.debian.org/unstable/science/muscle 50. http://packages.debian.org/unstable/gnome/neutrino 51. http://packages.debian.org/unstable/games/noiz2sa 52. http://packages.debian.org/unstable/net/omnievents 53. http://packages.debian.org/unstable/games/polygen 54. http://packages.debian.org/unstable/web/rawdog 55. http://packages.debian.org/unstable/misc/sqlite3 56. http://packages.debian.org/unstable/x11/varkon 57. http://packages.debian.org/unstable/web/webcalendar 58. http://packages.debian.org/unstable/sound/xmms-kde みなしご化されたパッケージ。今週 4 個のパッケージがみなしご化され、新 しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計 226 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[59]にあります。もし パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグレポートに一言付け加えて、タ イトルを ITA: に変更してください。 59. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/ * bbtime[60] -- blackbox ウィンドウマネージャ用時間ツール。(Bug#285161[61]) * display-dhammapada[62] -- 法句経の詩を表示。(Bug#285159[63]) * obexftp[64] -- シーメンス製 GSM Mobiles 上の Flex.Memory にファイル転送。(Bug#284654[65]) * ttf-thryomanes[66] -- Latin, Greek, Cyrillic, IPA をカバーした Unicode フォント。(Bug#285162[67]) 60. http://packages.debian.org/unstable/x11/bbtime 61. http://bugs.debian.org/285161 62. http://packages.debian.org/unstable/misc/display-dhammapada 63. http://bugs.debian.org/285159 64. http://packages.debian.org/unstable/comm/obexftp 65. http://bugs.debian.org/284654 66. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-thryomanes 67. http://bugs.debian.org/285162 今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく れるボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来る か、寄稿のページ[68]を見てください。dwn@debian.org[69] であなたのメー ルを楽しみに待っています。 68. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing 69. mailto:dwn@debian.org 今週号の Debian ウィークリーニュースは、Matt Black さん、Adrian von Bidder さん、Martin 'Joey' Schulze さんが編集しました。 -- Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx> Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
Attachment:
pgpeMpzXdeFgG.pgp
Description: PGP signature