いまいです。 遅くなりましたが、2005 年の第 5 号です。 # 武井さんから頂いたコメントを反映させています。ありがとうございます。 --------------------------------------------------------------------------- DEBIAN Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2005/05/ Debian Weekly News - February 1st, 2005 --------------------------------------------------------------------------- Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー スの今年の第 5 号へようこそ。Andreas Schuldei さんが、今年の Debian カ ンファレンスへの参加登録[1]が開始されたと発表しました[2]。Og Maciel さ んは、初めて Debian をインストールしてみて[3]、expert モードがちょうど いいと感じました。全部で 27 ある質問のうち、通常のインストールでは一部 しか表示されませんが、expert モードではそのすべてに答えるチャンスがあ るからです。 1. http://comas.linux-aktivaattori.org/debconf5 2. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00014.html 3. http://www.osnews.com/story.php?news_id=9516 FOSDEM での Debian 開発者ルーム。Wouter Verhelst さんは、2 月の終わり に開催される今年の FOSDEM[4] において、Debian 開発者ルームで行われる講 演のスケジュールを発表しました[5]。講演では、リリースプロセス、組込み 向け Debian、Debian Women プロジェクト、Hurd、移植作業、品質保証などが 取り上げられる予定です。 4. http://www.jp.debian.org/events/2005/0226-fosdem 5. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/01/msg00064.html 失われた依存関係の処理。Frank Ku:ster さんは、なぜ Debian ポリシーマニュ アル[6]にはメンテナスクリプトで使われているパッケージへの依存関係を追 加するにあたって、「must (追加しなければならない)」ではなく「should (追加すべきだ)」と記載されているのかという疑問を呈しました[7]。John Hasler さんは、これらの言葉は様々なガイドラインにおいてその重要性が区 別されていると付け加えました[8]。Jeroen van Wolffelaar さんは、sarge リリースにおける重要性は、リリースポリシー[9]で定義されていると説明し ました[10]。 6. http://www.jp.debian.org/doc/debian-policy/ 7. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01644.html 8. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01669.html 9. http://release.debian.org/sarge_rc_policy.txt 10. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01670.html ライブラリパッケージングガイド。Pierre Ancelot さんは、なぜライブラリ パッケージングガイド[11]が未だに公式のデベロッパーズリファレンス[12]に 組み入れられていないのか疑問に思いました[13]。Andreas Metzler さんは、 すでにそこからはリンクされていると指摘しました[14]。上川純一さんは、こ の文書は提言であり、これに対して十分な理由がないかぎり従うべきものだと 付け加えました[15]。 11. http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/libpkg-guide/libpkg-guide.html 12. http://www.jp.debian.org/doc/developers-reference/ 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01646.html 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01648.html 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01746.html MySQL 関連パッケージの移行。Steve Langasek さんは、MySQL ライブラリに リンクしているパッケージの最近の移行について議論しました[16]。以前、 MySQL メンテナと上流の開発者およびその他の人々がライセンスの修正に取り 組んだので、Debian が配布するソフトウェアに必要な事項は満たされていま すが、Andreas Metzler さんは、OpenSSL ライブラリにもリンクしているパッ ケージは依然としてライセンス上の問題があると指摘しました[17]。これによ り、すべての計画は中断[18]してしまうようです。 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01757.html 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01774.html 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01777.html Woody から Sarge へのアップグレード? Henning Glawe さんは、apt-get を 使った woody から sarge への通常のアップグレードが、循環した依存関係の ため不可能になっているのに気づきました[19]。sarge 版では dpkg に渡す引 数リストの長さが増えているので、この問題にも対処できます。Steve Langasek さんは、リリースノートではアップグレードに aptitude[20] を使 うよう勧めている、と付け加えました[21]。 19. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01784.html 20. http://packages.debian.org/aptitude 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01821.html バイナリディレクトリ内の Gettext スクリプト。Jochen Voss さんは、 gettext[22] パッケージがシェルスクリプトを実行権限を付けずに /usr/bin ディレクトリにインストールしているのに気づきました[23]。Bug#284637[24] で Bruno Haible さんは、これはシェルスクリプトからインクルードするため で、/usr/bin にインストールする必要がある、と説明しました[25]。Anthony Towns さんが、シェルに SOURCEPATH 変数を加えるよう提案しました[26]。 22. http://packages.debian.org/gettext 23. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01797.html 24. http://bugs.debian.org/284637 25. http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=284637&msg=6 26. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01893.html 2005 年用の Debian アーカイブキー。多くの人が、最近 Debian アーカイブ で apt-secure などが失敗する[27]のに気づきました。Steve Kowalik さんは、 2004 年用のアーカイブキーの期限が切れにより GnuPG[28] が署名を生成でき ず、空のファイルを作ってしまうようだ、と知らせました[29]。Anthony Towns さんは、新しいアーカイブキー[30]を作成しました[31]。また、Debian は署名チェーンを使い始めてほぼ 4 年になるが、未だに Debian 不安定版 (unstable) のメインのソフトウェアでサポートされていないと言っています。 27. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01843.html 28. http://www.gnupg.org/ 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01844.html 30. http://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2005.asc 31. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg01898.html バグ退治パーティ。Frank Lichtenheld さんは、2 月 4 日から 6 日に irc.debian.org の #debian-bugs で行われる次回のバグ退治パーティについ て発表しました[32]。ここ最近では、リリースクリティカルバグ[33]の数は約 100 個になっています。主な対象は GNU FDL[34] のライセンス文書が不足し ているもの、長引いている複雑なバグ、QA アップロード、削除されたパッケー ジへの取組みなどです。 32. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00017.html 33. http://bugs.debian.org/release-critical/ 34. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html DebConf 5 での講演希望リスト。Lars Wirzenius さんは、今年の夏にヘルシ ンキで行われる次回の Debian カンファレンス[35]で聞きたい講演について考 えました[36]。優れたマニュアルページ・チュートリアル・ドキュメンテーショ ンの書き方や、gettext の利用方法、Unicode の理解、パッケージへのテスト ケースの追加、セキュリティ問題の特定など、非常に実用的な講演が挙げられ ています。 35. http://www.debconf.org/debconf5 36. http://liw.iki.fi/liw/log/2005-01.html#20050128c mipsel アーキテクチャを一時的に除外。Steve Langasek さんは、パッケージ のテスト版 (testing) への伝搬に関して mipsel[37] アーキテクチャが無視 される予定だと開発者に知らせました[38]。これはあくまでいくつかのリリー スクリティカルバグ修正をテスト版 (testing) へ移行させる一時的な手段で す。リリースまでには、この移植版が遅れを取り戻す機会があるでしょう。 37. http://www.jp.debian.org/ports/mips/ 38. http://lists.debian.org/debian-release/2005/01/msg00178.html セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。 * DSA 659: libpam-radius-auth[39] -- 安全でない一時ファイルの作成。 * DSA 660: kdebase[40] -- 認証の迂回。 * DSA 661: f2c[41] -- 安全でない一時ファイルの作成。 * DSA 662: squirrelmail[42] -- 複数の脆弱性。 * DSA 663: prozilla[43] -- 任意のコードの実行。 39. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-658 40. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-660 41. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-661 42. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-662 43. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-663 新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[44]、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん でいます。 44. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main * graphviz[45] -- リッチなグラフ描画ツール。 * lg-issue108[46] -- Linux Gazette 第 108 号。 * lg-issue109[47] -- Linux Gazette 第 109 号。 * lg-issue110[48] -- Linux Gazette 第 110 号。 * vbetool[49] -- ハードウェアの状態を変更するためにリアルモードビデオ BIOS コードを実行。 45. http://packages.debian.org/unstable/graphics/graphviz 46. http://packages.debian.org/unstable/doc/lg-issue108 47. http://packages.debian.org/unstable/doc/lg-issue109 48. http://packages.debian.org/unstable/doc/lg-issue110 49. http://packages.debian.org/unstable/utils/vbetool みなしご化されたパッケージ。今週 3 個のパッケージがみなしご化され、新 しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計 241 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[50]にあります。もし パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグレポートに一言付け加えて、タ イトルを ITA: に変更してください。 50. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/ * binstats[51] -- インストール済プログラムの統計用ツール。(Bug#292019[52]) * libcpanplus-perl[53] -- CPAN から Perl モジュールをダウンロードしてインストール - モダンな方法。(Bug#292754[54]) * liblog-agent-logger-perl[55] -- Log::Agent::Logger Perl モジュール。(Bug#292916[56]) 51. http://packages.debian.org/unstable/utils/binstats 52. http://bugs.debian.org/292019 53. http://packages.debian.org/unstable/perl/libcpanplus-perl 54. http://bugs.debian.org/292754 55. http://packages.debian.org/unstable/perl/liblog-agent-logger-perl 56. http://bugs.debian.org/292916 今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく れるボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来る か、寄稿のページ[57]を見てください。dwn@debian.org[58] であなたのメー ルを楽しみに待っています。 57. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing 58. mailto:dwn@debian.org 今週号の Debian ウィークリーニュースは、Martin 'Joey' Schulze さんが編 集しました。 -- Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx> Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
Attachment:
pgpqOsCWwStbL.pgp
Description: PGP signature