[
Date Prev
][
Date Next
][
Thread Prev
][
Thread Next
][
Date Index
][
Thread Index
]
[debian-users:44099] Re:evolutionのサブジェクトの文字化けについて
From
:
"M.Sato" <
herrzucker@xxxxxxxxxxx
>
Subject
:
[debian-users:44099] Re:evolutionのサブジェクトの文字化けについて
Date: Mon, 11 Jul 2005 23:29:28 +0900
List-help: <
mailto:debian-users-ctl@debian.or.jp?body=help
>
List-id: debian-users.debian.or.jp
List-owner: <
mailto:debian-users-admin@debian.or.jp
>
List-post: <
mailto:debian-users@debian.or.jp
>
List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
List-unsubscribe: <
mailto:debian-users-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe
>
X-accept-language: en-us, en
X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address
debian-users-ctl@debian.or.jp
; help=<mailto:
debian-users-ctl@debian.or.jp?body=help
>
X-ml-name: debian-users
X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
X-original-to:
debian-users@debian.or.jp
X-spam-level: ********
X-spam-status: No, hits=8.9 required=10.0 tests=EIGHTBIT_BODY,EIGHTBIT_HEADER,SPAM_PHRASE_00_01, SUBJ_FULL_OF_8BITS,USER_AGENT,X_ACCEPT_LANG version=2.44
Message-id: <
42D28239.2070801@xxxxxxxxxxx
>
X-mail-count: 44099
User-agent: Debian Thunderbird 1.0.2 (X11/20050331)
いつもお世話になっています。M.Satoと申します。 evolutionに見切りをつけThunderbirdに乗り換えました。 よって、このサブジェクトは解決しました。 M.Sato
Prev by Date:
[debian-users:44098] [Translate] [SECURITY] [DSA 749-1] New ettercap packages fix arbitrary code execution
Next by Date:
[debian-users:44100] Re: Software RAID について
Previous by thread:
[debian-users:44098] [Translate] [SECURITY] [DSA 749-1] New ettercap packages fix arbitrary code execution
Next by thread:
[debian-users:44101] --fix-missing
Index(es):
Date
Thread