[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:44375] [Translate] Debian Weekly News 2005-08-02
いまいです。
DWN の 2005 年 31 号の日本語訳です。翻訳は田村さん、小林さん、今井が行
いました。やまねさん、武井さんからコメントをいただきました。ありがとう
ございます。
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2005/31/
Debian ウィークリーニュース - 2005 年 8 月 2 日
---------------------------------------------------------------------------
Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー
スの今年の第 31 号へようこそ。Geert Stappers さんは、今月、Debian プロ
ジェクトが 12 回目の誕生日[1]を迎えることを指摘しました[2]。Simon
Wright さんは、Debian の渦マーク[3]が、あるプロプライエタリな商用描画
プログラムに標準的なブラシとして入っていることを報告しました[4]。
1. http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6?output=gplain
2. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/07/msg00064.html
3. http://www.jp.debian.org/logos/
4. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00340.html
パッケージ説明文の査読。Wolfgang Borgert さんは、パッケージ説明文が専
門的かつ冗長な詳細を含むのは適切かどうか尋ねました[5]。適切・不適切の
両方の立場から議論がおこなわれる中で、Lars Wirzenius さんが、パッケー
ジ説明文の多くが他にも間違いを含んでいると指摘し[6]、グループとなって
説明文に目を通し、改良していくべきだと提案しました。それを受けて[7]
Cle'ment Stenac さんは、手続きを文書化し[8]ボランティアを呼び掛ける
Wiki ページを作成しました。
5. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01074.html
6. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01095.html
7. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01395.html
8. http://wiki.debian.net/?PackagesDescriptionsReview
サービスが復旧しました! Ryan Murray さんは、2 台の重要な Debian のマシ
ンを HP に一時的に移動する作業が無事に完了し、それらのサービスが復旧し
たと発表しました[9]。これら 2 台のマシンのより恒久的な設置場所を決定す
るため、受け取ったホスティングの申し出すべての査定を直ちに行う予定です。
ftp-master サービスは spohr (という名前のホスト) に移動し、開発者は再
びパッケージをアップロードできるようになりました。
9. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00018.html
人気コンテスト。Petter Reinholdtsen さんは、popularity-contest[10] パッ
ケージをインストールして参加に「はい」と答えて人気コンテスト[11]に参加
するよう、ユーザに呼びかけました[12]。コンテストの結果は、Debian CD の
作成および、パッケージ使用度やアーキテクチャ分布の地図を作るのに利用さ
れます。Erik Schanze さんは、低帯域幅のマシンでの負担を軽減するために
zip で圧縮してはどうかと提案しました[13]。Petter さんは、HTTP を用いた
報告の送信についてはそれは既に実装されており、メールでの圧縮については
作業中だと返答しました[14]。
10. http://packages.debian.org/popularity-contest
11. http://popcon.debian.org/
12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01269.html
13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01297.html
14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01431.html
Debian Accessibility への支援の呼びかけ。Mario Lang さんは、Debian の
アクセシビリティ関連パッケージの管理の手伝いを呼び掛けました[15]。彼は、
emacspeak[16] と kernel-patch-speakup[17] パッケージの共同メンテナ
(co-maintainer) を探しています。また、プロプライエタリなソフトウェア音
声シンセサイザ用のドライバをビルドするためのフレームワークの開発、
gnopernicus[18] の Java ベースのアプリケーションや OpenOffice.org[19]
への対応状況の調査、Debian Installer CD 用のアクセシビリティ initrd の
提供といった特定の作業に関する手伝いをしてくれる開発者も探しています。
15. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01330.html
16. http://packages.debian.org/emacspeak
17. http://packages.debian.org/kernel-patch-speakup
18. http://packages.debian.org/gnopernicus
19. http://packages.debian.org/openoffice.org
次世代の init スクリプト。Henrique de Moraes Holschuh さんは、新しい
init スクリプトエンジンを開発し、リファレンスの実装や配置を促進するた
めに、Alioth[20] に新たな\ プロジェクト[21]を作成した、と発表しました[22]。
init スクリプトサブシステムのパッケージや init の代替品のメンテナはも
とより、この話題に興味のある派生ディストリビューションの代表も、参加を
求められています。このプロジェクトは、DebConf2[23] の期間中に始まった[24]
作業を継続するもので、DebConf5[25] の期間中に再び議論されるようになり
ました。
20. http://alioth.debian.org/
21. http://alioth.debian.org/projects/initscripts-ng/
22. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00017.html
23. http://www.jp.debian.org/events/2002/0705-debconf
24. http://people.debian.org/~hmh/debconf2/debconf2-initscripts-bkg.ps.gz
25. http://www.jp.debian.org/events/2005/0710-debconf
200 ドル以下でフルスペックの Debian ARM。Peter Korsgaard さんは、
Linksys NSLU2[26] への Debian のインストールに関する HOWTO[27] につい
て発表しました[28]。NSLU2 は安価な民生デバイスで、266 MHz の ARM プロ
セッサ、イーサネット、USB 2.0、8 MB のフラッシュ、32 MB SDRAM を搭載し
ています。インストールには、マシンの endianness[29] ( エンディアン[30])
やカーネルの調整、LART マシン用の Debian installer[31] イメージの利用
なども含まれます。USB ハードディスクを付けると、これは立派なサーバに
なります。
26. http://www1.linksys.com/products/product.asp?prid=640&scid=43
27. http://peter.korsgaard.com/articles/debian-nslu2.php
28. http://lists.debian.org/debian-arm/2005/07/msg00040.html
29. http://en.wikipedia.org/wiki/Endianness
30. http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A8%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%B3
31. http://www.jp.debian.org/devel/debian-installer/
スパムメールの報告。一般ユーザにも、Debian プロジェクトを支援するまた
別の可能性が出てきました。メーリングリストアーカイブ[32]の全ページに、
メールがスパムであると報告するためのボタンが追加されました。スパムメッ
セージを見つけた人は、そのボタンを押してメーリングリストサーバに報告で
きます。これはスパムフィルタの向上や、メーリングリストから迷惑なメッセー
ジを一掃するのに役立ちます。
32. http://lists.debian.org/
Alioth のドキュメンテーション。Raphae:l Hertzog さんが、ユーザからたび
たびドキュメンテーションに関する質問を受け[33]、それが不足していること
に気づいたので、Alioth[34] についての文書[35]を書き始めました。ユーザ
には、この文書への貢献が期待されています。彼は Gforge の修正版のソース
へのポインタを示し、パッチを送ってくれるよう求めました。
33. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00404.html
34. http://alioth.debian.org/
35. http://wiki.debian.net/?Alioth
Linux 商標問題。Bruce Perens さんは、UserLinux[36] プロジェクトが
Linux Mark Institute[37] から次のように申し入れを受けたと書きました[38]。
すなわち、UserLinux プロジェクトのライセンス[39]が Debian 互換であるよ
うには見えないとのことです。しかしながら Stephen Frost さんは、Debian
の利用が用例[40]に逆らうものでないのかどうかについて思案しました[41]。
というのも、その使用例はカーネルとしての Linux について述べているから
です。Bruce さんの主たる懸念は、同ライセンスがコミュニティとその努力の
役に立たず、商用法人だけに有益だということです。
36. http://www.userlinux.com/
37. http://www.linuxmark.org/
38. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00277.html
39. http://www.linuxmark.org/forms/linux_licence_doc.html
40. http://www.linuxmark.org/who_needs.html
41. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/06/msg00278.html
特許侵害。Daniel James さんは、XMMS[42] に含まれるライブラリが、ライセ
ンス[43]を必要とする特許で保護されたアルゴリズムを実装していると報告し
ました[44]。Steve Langasek さんは、Debian が同ライブラリを含めているの
は、その特許が実効力を持って強制されていないためだと回答しました[45]。
42. http://packages.debian.org/xmms
43. http://www.mp3licensing.com/royalty/software.html
44. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00081.html
45. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00082.html
Debian 開発者の技量と権利。Bartosz Fenski さんは、Debian は登録されて
いる全開発者にパッケージメンテナとなるよう要求する代わりに、義務と権限
を分割すべきではないかと思案しました[46]。これは特に、開発者がドキュメ
ントや翻訳の作業だけを行ないたい場合に当てはまります。おそらく、ソフト
ウェアのパッケージングを行なわず、よってアップロード[47]の権限を必要と
しない人々をうまく取り込むのが、よいアプローチとなるでしょう。
46. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00692.html
47. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00693.html
ApacheCon Europe 2005 での Debian。Meike Reichle さんは、ドイツのシュ
トゥットガルト市で開催された今年のApacheCon Europe[48]への、Debian の
参加に関する報告[49]を書きました。Reichle さんはまた、長らく失われてき
た Mike[50] のポスター[51]を勝手に再作成しました。同コンファレンス参加
者の大半はプロフェッショナルであり、すでに Debian を知っていましたが、
それでも sarge の DVD への要求は高かったそうです。
48. http://www.jp.debian.org/events/2005/0718-apachecon
49. http://www.jp.debian.org/events/2005/0718-apachecon-report
50. http://www.infodrom.org/Debian/mike.html
51. http://www.youam.de/~alphascorpii/ApacheCon2005/slides/booth1.html
セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー
ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。
* DSA 767: ekg[52] -- 任意のコードの実行。
* DSA 768: phpbb2[53] -- クロスサイトスクリプティング。
* DSA 769: gaim[54] -- サービス不能 (DoS) 攻撃。
* DSA 770: gopher[55] -- 安全でない一時ファイルの作成。
* DSA 771: pdns[56] -- サービス不能 (DoS) 攻撃。
52. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-767
53. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-768
54. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-769
55. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-770
56. http://www.jp.debian.org/security/2005/dsa-771
新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[57]、不安定版
(unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん
でいます。
57. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* baobab[58] -- ディレクトリツリー解析用グラフィカルツール。
* bcron[59] -- Bruce 作の cron システム (プログラム)。
* bum[60] -- 起動スクリプト管理ツール。
* gobby[61] -- 協調的なテキストエディタ。
* hsffig[62] -- Haskell バインディング自動生成ユーティリティ。
* httperf[63] -- HTTP サーバ用パフォーマンステスター。
* hyperestraier[64] -- コミュニティ用の全文検索システム。
* iaxcomm[65] -- 手軽な IAX(2) プロトコル電話クライアント。
* mipe[66] -- PCR 由来データ保存用ツール。
* mysql-server-5.0[67] -- MySQL データベースサーババイナリ - バージョン 5.0。
* ocfs2-tools[68] -- OCFS2 クラスターファイルシステム管理用ツール。
* php-pear[69] -- PEAR - PHP 拡張およびアプリケーションレポジトリ。
* php5[70] -- サーバサイドの、HTML 組み込みスクリプト言語 (メタパッケージ)。
* pilrcui[71] -- PalmOS リソースファイルのグラフィカルビューワ。
* pioneers-ai[72] -- Pioneers computer player - GNOME 用ゲーム。
58. http://packages.debian.org/unstable/x11/baobab
59. http://packages.debian.org/unstable/admin/bcron
60. http://packages.debian.org/unstable/admin/bum
61. http://packages.debian.org/unstable/net/gobby
62. http://packages.debian.org/unstable/devel/hsffig
63. http://packages.debian.org/unstable/web/httperf
64. http://packages.debian.org/unstable/text/hyperestraier
65. http://packages.debian.org/unstable/comm/iaxcomm
66. http://packages.debian.org/unstable/science/mipe
67. http://packages.debian.org/unstable/misc/mysql-server-5.0
68. http://packages.debian.org/unstable/admin/ocfs2-tools
69. http://packages.debian.org/unstable/web/php-pear
70. http://packages.debian.org/unstable/web/php5
71. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pilrcui
72. http://packages.debian.org/unstable/games/pioneers-ai
みなしご化されたパッケージ。今週 1 個のパッケージがみなしご化され、新
しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計
153 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン
テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[73]にあります。もし
パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグ報告に一言付け加えて、タイト
ルを ITA: に変更してください。
73. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/
* falconseye[74] -- Falcon's Eye 用データファイル。(Bug#320075[75])
74. http://packages.debian.org/unstable/games/falconseye
75. http://bugs.debian.org/320075
今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ
い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく
れるボランティアの記者を必要としています。手伝う方法については、寄稿の
ページ[76]を見てください。dwn@debian.org[77] であなたのメールを楽しみ
に待っています。
76. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing
77. mailto:dwn@debian.org
今週号の Debian ウィークリーニュースは、Christine Spang さん、Adeodato
Simo' さん、Sebastian Feltel さん、Martin 'Joey' Schulze さんが編集し
ました。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106