[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:46330] [Translate] Debian Weekly News 2006-04-11



いまいです。

遅くなりましたが、DWN の 2006 年 15 号の日本語訳です。翻訳は田村さん、
小林さん、今井が行いました。さわださん、武井さんからコメントをいただき
ました。ありがとうございます。

---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/15/
Debian ウィークリーニュース - 2006 年 4 月 11 日
---------------------------------------------------------------------------

Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー
スの今年の第 15 号へようこそ。Martin Zobel-Helas さんは、安定版
(stable)[1] の更新準備[2]の最新情報を送信しました[3]。このニュースレター
が公開されるときには、Debian プロジェクトは新しいプロジェクトリーダー
を選出している[4]でしょう。おめでとう。

  1. http://www.jp.debian.org/releases/stable/
  2. http://release.debian.org/stable/3.1/3.1r2/
  3. http://lists.debian.org/debian-release/2006/04/msg00023.html
  4. http://www.jp.debian.org/vote/2006/vote_002

国際化コラボレーションサーバ。Jaldhar H. Vyas さんは、翻訳活動の調整に
関して中心的な役割を果たすウェブサイトを Debian 内部に設置するのが可能
かどうか、尋ねました[5]。彼は、Ubuntu のプロプライエタリな Rosetta ツー
ルのように動作するいくつかのツールを提案しました。Margarita Manterola
さんは、そのようなウェブサイトによって、既存の翻訳ツールを用いてでは
Debian に貢献できなかった多くの人々の貢献が促進されるだろう、と補足し
ました[6]。

  5. http://lists.debian.org/debian-project/2006/03/msg00280.html
  6. http://lists.debian.org/debian-project/2006/03/msg00282.html

一般決議の提案。Josselin Mouette さんは、GNU Free Documentation
License[7] の下でライセンスされた文書の一部が main アーカイブ入りを許
可された決議[8]の結果に応じて、Debian フリーソフトウェアガイドライン[9]
を変更するよう新たな一般決議を提案しました[10]。Jacobo Tarrio さんは、
この文言では、より強い制約[11]の付いた文書の main 入りも許可してしまう、
と指摘しました[12]。

  7. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
  8. http://www.jp.debian.org/vote/2006/vote_001
  9. http://www.jp.debian.org/social_contract#guidelines
 10. http://lists.debian.org/debian-vote/2006/04/msg00002.html
 11. http://lists.debian.org/debian-vote/2006/04/msg00012.html
 12. http://lists.debian.org/debian-vote/2006/04/msg00008.html

Linksys NSLU2 用の Debian-Installer。Martin Michlmayr さんが、
debian-installer[13] に Linksys NSLU2 マシンへの基本的なサポートが入っ
たと報告しました[14]。これは、32 MB のメモリ、イーサネット、USB ディス
クを接続可能な二つの USB ポートを持ち、フル Debian システムが稼働する
$100 前半の ARM マシンです。ARM への移植作業をする人が少ない理由の一つ
は安価なプラットフォームの欠如だと思われますが、これで解決するでしょう。

 13. http://www.jp.debian.org/devel/debian-installer/
 14. http://www.cyrius.com/journal/debian/beta2-nslu2

su と sudo への変更。Christian Perrier さんは、新しい su プログラムで
の変更点を発表しました[15]。実行されるスクリプトへの引数は、プログラム
名ととともに引用符で囲む必要があります。Joey Schulze さんは、新しい
sudo[16] パッケージは最近報告されたセキュリティ上の脆弱性[17]をこれか
ら修正するところであり、実行されるスクリプトに渡される環境変数数への制
限は緩いと発表しました[18]。

 15. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00003.html
 16. http://packages.debian.org/sudo
 17. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-946
 18. http://lists.debian.org/debian-security-announce/debian-security-announce-2006/msg00115.html

Debian での Xen。Julien Danjou さんは、Debian への導入を促進するために
Alioth[19] 上で Xen packaging[20] プロジェクトを始めたと報告しました[21]。
Xen 3 が動作する分割されたパッケージは、Subversion リポジトリ[22]でも
入手可能です。

 19. http://alioth.debian.org/
 20. http://alioth.debian.org/projects/pkg-xen
 21. http://julien.danjou.info/blog/index.php/2006/02/27/233-about-xen-in-debian
 22. http://svn.debian.org/wsvn/pkg-xen

セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー
ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。

 * DSA 1022: storebackup[23] -- 複数の脆弱性。
 * DSA 1023: kaffeine[24] -- 任意のコードの実行。
 * DSA 1024: clamav[25] -- 複数の脆弱性。
 * DSA 1025: dia[26] -- 任意のコードの実行。
 * DSA 1026: sash[27] -- 潜在的な任意のコードの実行。
 * DSA 1027: mailman[28] -- サービス不能 (DoS) 攻撃。
 * DSA 1028: libimager-perl[29] -- サービス不能 (DoS) 攻撃。
 * DSA 1029: libphp-adodb[30] -- 複数の脆弱性。
 * DSA 1030: moodle[31] -- 複数の脆弱性。
 * DSA 1031: cacti[32] -- 複数の脆弱性。 

 23. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1022
 24. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1023
 25. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1024
 26. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1025
 27. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1026
 28. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1027
 29. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1028
 30. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1029
 31. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1030
 32. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1031

新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[33]、不安定版
(unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん
でいます。

 33. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * arno-iptables-firewall[34] -- DSL/ADSL 対応付の単一および複数ホーム用ファイアウォールスクリプト。
 * aspell-cs[35] -- GNU Aspell 用チェコ語辞書。
 * ecl[36] -- 組込み Common-Lisp: インタプリタ付で C へのコンパイル可能。
 * enemylines7[37] -- 高速な 3D シューティングゲーム。
 * gammu[38] -- 携帯電話管理ユーティリティ。
 * gnome-commander[39] -- GNOME デスクトップ用の見栄えがよい高速なファイルマネージャ。
 * gnome-power-manager[40] -- gnome-powermanager 用フロントエンド。
 * kasablanca[41] -- KDE 用の高速でフリーな FTP クライアント。
 * kftpgrabber[42] -- KDE 用 FTP クライアント。
 * kmflcomp[43] -- KMFL コンパイラ。
 * qpxtool[44] -- CD/DVD の品質チェッカー。
 * torrentflux[45] -- ウェブベースで多機能な BitTorrent ダウンロードマネージャ。
 * ttf-dzongkha[46] -- ゾンカ語 TrueType フォント。
 * xarchive[47] -- もっとも使われている圧縮ツール用 GTK フロントエンド。
 * xarchiver[48] -- もっとも使われている圧縮形式用 GTK フロントエンド。 

 34. http://packages.debian.org/unstable/net/arno-iptables-firewall
 35. http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-cs
 36. http://packages.debian.org/unstable/devel/ecl
 37. http://packages.debian.org/unstable/games/enemylines7
 38. http://packages.debian.org/unstable/comm/gammu
 39. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-commander
 40. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-power-manager
 41. http://packages.debian.org/unstable/kde/kasablanca
 42. http://packages.debian.org/unstable/kde/kftpgrabber
 43. http://packages.debian.org/unstable/utils/kmflcomp
 44. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/qpxtool
 45. http://packages.debian.org/unstable/web/torrentflux
 46. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-dzongkha
 47. http://packages.debian.org/unstable/x11/xarchive
 48. http://packages.debian.org/unstable/x11/xarchiver

みなしご化されたパッケージ。今週 21 個のパッケージがみなしご化され、新
しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計
293 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン
テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[49]にあります。もし
パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグレポートに一言付け加えて、タ
イトルを ITA: に変更してください。

 49. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/

 * achilles[50] -- 人工生命や進化のシミュレータ。(Bug#361167[51]) 
 * apple2[52] -- Apple ][ エミュレータ。(Bug#361344[53]) 
 * astrolog[54] -- カスタマイズ可能な占星図計算プログラム。(Bug#361346[55]) 
 * bfr[56] -- 非ブロック式の 8 ビットクリーンなパイプバッファ。(Bug#360672[57]) 
 * cfi[58] -- ハッカーの分化などに関する本『著作権など存在しない (Copyright finns inte)』。(Bug#361294[59]) 
 * cl-ftp[60] -- Common Lisp FTP ライブラリ。(Bug#361169[61]) 
 * cl-sdl[62] -- Common Lisp における SDL_ttf ライブラリのサポート。(Bug#361166[63]) 
 * drawmap[64] -- USGS 生データファイルからカスタマイズした地図を作るツール。(Bug#361015[65]) 
 * ipw2100[66] -- ipw2100 ドライバのソース。(Bug#360632[67]) 
 * libapache-mod-lisp[68] -- Lisp 環境とのインタフェースを担う Apache モジュール。(Bug#361168[69]) 
 * njbtools[70] -- libnjb とのインタフェースを担うツール。(Bug#361002[71]) 
 * ogle[72] -- DVD メニューサポートつきの DVD プレイヤ。(Bug#361297[73]) 
 * ogle-gui[74] -- ogle のユーザインタフェース (Gtk)。(Bug#361298[75]) 
 * ploticus[76] -- スクリプト駆動型業務用グラフィックスパッケージ。(Bug#361016[77]) 
 * ploticus-doc[78] -- ploticus のドキュメントと実例ギャラリー。(Bug#361017[79]) 
 * plotmtv[80] -- 多目的な X11 プロット用プログラム。(Bug#361293[81]) 
 * pmidi[82] -- ALSA 用コマンドライン MIDI プレイヤ。(Bug#361299[83])
 * sppc[84] -- 単純なパネル画を作成するツール。(Bug#361296[85]) 
 * tela[86] -- 対話的なテンソル言語。(Bug#361292[87]) 
 * xml-resume-library[88] -- XML でレジュメを作成するためのツールのセット。(Bug#361013[89]) 
 * zope-zshell[90] -- Zope のコマンドラインインタフェース。(Bug#361018[91]) 

 50. http://packages.debian.org/unstable/science/achilles
 51. http://bugs.debian.org/361167
 52. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/apple2
 53. http://bugs.debian.org/361344
 54. http://packages.debian.org/unstable/games/astrolog
 55. http://bugs.debian.org/361346
 56. http://packages.debian.org/unstable/utils/bfr
 57. http://bugs.debian.org/360672
 58. http://packages.debian.org/unstable/doc/cfi-sv
 59. http://bugs.debian.org/361294
 60. http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-ftp
 61. http://bugs.debian.org/361169
 62. http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-sdl
 63. http://bugs.debian.org/361166
 64. http://packages.debian.org/unstable/science/drawmap
 65. http://bugs.debian.org/361015
 66. http://packages.debian.org/unstable/net/ipw2100-source
 67. http://bugs.debian.org/360632
 68. http://packages.debian.org/unstable/devel/libapache-mod-lisp
 69. http://bugs.debian.org/361168
 70. http://packages.debian.org/unstable/libs/njbtools
 71. http://bugs.debian.org/361002
 72. http://packages.debian.org/unstable/graphics/ogle
 73. http://bugs.debian.org/361297
 74. http://packages.debian.org/unstable/graphics/ogle-gui
 75. http://bugs.debian.org/361298
 76. http://packages.debian.org/unstable/misc/ploticus
 77. http://bugs.debian.org/361016
 78. http://packages.debian.org/unstable/doc/ploticus-doc
 79. http://bugs.debian.org/361017
 80. http://packages.debian.org/unstable/math/plotmtv
 81. http://bugs.debian.org/361293
 82. http://packages.debian.org/unstable/sound/pmidi
 83. http://bugs.debian.org/361299
 84. http://packages.debian.org/unstable/math/sppc
 85. http://bugs.debian.org/361296
 86. http://packages.debian.org/unstable/math/tela
 87. http://bugs.debian.org/361292
 88. http://packages.debian.org/unstable/text/xml-resume-library
 89. http://bugs.debian.org/361013
 90. http://packages.debian.org/unstable/web/zope-zshell
 91. http://bugs.debian.org/361018

今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ
い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく
れるボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来る
かについては、寄稿のページ[92]を見てください。dwn@debian.org[93] 宛の
あなたのメールを楽しみに待っています。

 92. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing
 93. mailto:dwn@debian.org

今週号の Debian ウィークリーニュースは、Sebastian Feltel さん、Martin
'Joey' Schulze さんが編集しました。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106