[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:46835] [Translate] Debian Weekly News 2006-06-20
小林です。
たいへん遅くなりましたが、DWN の 2006 年 25 号の日本語訳です。翻訳は今井さん・
田村さん・小林が行いました。佐藤さん・victory さん・西山さん・いのうえさんから
いただいたコメントも反映されています。ありがとうございました。
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/25/
Debian ウィークリーニュース - 2006 年 6 月 20 日
---------------------------------------------------------------------------
Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュー
スの今年の第 25 号へようこそ。Matt Brown さんは、sbuild と debarchiver
周りのラッパースクリプトを 2 つ作成し[1]、アップロードされたパッケージ
を自動的にビルドできるようにしました。Isaac Clerencia さんは、スペイン
のサラゴサ市当局[2]が、6 ヶ所ある老人センターに Debian ベースのシンク
ライアントを設置したと報告しました[3]。
1. http://www.mattb.net.nz/blog/2005/10/26/lightweight-debian-archive-scripts/
2. http://www.zaragoza.es
3. http://people.warp.es/~isaac/blog/index.php/debian-kde-deployment-for-elderly-people-32
パッケージ説明文中のホームページの位置。Kai Hendry さんは、パッケージ
説明文中で URL を列挙する方法が、実際のところ開発者リファレンス[4]とは
一般には異なるハックになっている、と指摘しました[5]。Margarita
Manterola さんは、この問題をポリシー関連のものとするためにも、まずは
dpkg が Homepage フィールドに対応するためのパッチを適用するよう提案し
ました[6]。最後に Raphae:l Hertzog さんが、このメタフィールドはパッケー
ジメタ情報に関する共同作業用のリポジトリ (Collaborative Repository of
Meta Information)[7] のウェブアプリケーションに組み込むべきだと勧めま
した。
4. http://www.jp.debian.org/doc/developers-reference/ch-best-pkging-practices#s-bpp-upstream-info
5. http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00037.html
6. http://lists.debian.org/debian-policy/2006/06/msg00038.html
7. http://wiki.debian.org/CRMI
イタリアの Debian コミュニティカンファレンス。Marco Bertorello さんは、
9 月 16 および 17 日にイタリアのベニスで Debian コミュニティのカンファ
レンス[8] が開催されると発表しました[9]。同カンファレンスはイタリアの
Debian コミュニティによって運営され、ユーザや開発者、翻訳者、そして
Debian を愛するすべての人を対象としています。
8. http://italiandebconf.debianizzati.org/index.php/English_Info
9. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/06/msg00010.html
PDF ファイルの圧縮に関して。Yaroslav Halchenko さんは、Debian 不安定版
(unstable)[10] で配布されている PDF ファイルのうち約半数が圧縮によって
.pdf.gz ファイルにされ、よく使われる PDF リーダでは簡単に読めなくなっ
ている、と気付きました[11]。ポリシー[12]によれば、サイズの大きなドキュ
メントは圧縮する必要があるとされていますが、PDF ファイルは内部で既に圧
縮されています。現在圧縮されていない PDF ファイルを gzip[13] で圧縮し
たとしても約 50 MB の節約にしかならない一方で、現在圧縮済みの PDF ファ
イルを圧縮しないでおくと約 150 MB の領域をさらに消費します。
10. http://www.jp.debian.org/releases/unstable/
11. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01434.html
12. http://www.jp.debian.org/doc/debian-policy/ch-docs#s12.3
13. http://packages.debian.org/gzip
Debian Mentors のサイトが再開。Christoph Haas さんは、mentors[14] サー
ビスを再開したと発表しました[15]。mentors サービスは、まだ Debian 開発
者になっていないパッケージメンテナが自分のパッケージを Debian へとスポ
ンサーにアップロードしてもらうのを支援するのに捧げられます。新しいサイ
トは、改良されたウェブインタフェースや、パッケージメンテナとスポンサー
を引き合わせるのを支援すると期待されるいくつかの新機能をもっています。
14. http://mentors.debian.net/
15. http://lists.debian.org/debian-mentors/2006/06/msg00355.html
System-V スタイルの init スクリプトの実行。Lars Wirzenius さんは、未だ
に多くのパッケージがメンテナスクリプト内で invoke-rc.d を使用していな
い、と気付きました[16]。invoke-rc.d の使用はポリシー[17] 3.7.2 におい
て必須とされており、lintian[18] によるチェックも既に入っているはずです。
etch[19] に関するリリースクリティカルな問題の一覧[20]によれば、それら
のパッケージはポリシーに違反しているものの、このバグはリリースクリティ
カルではありません。
16. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg01746.html
17. http://www.jp.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys#s9.3.3.2
18. http://packages.debian.org/lintian
19. http://www.jp.debian.org/releases/etch/
20. http://release.debian.org/etch_rc_policy.txt
ほとんど使われていないみなしごパッケージ。Nathanael Nerode さんは、み
なしご化されていて、人気コンテストで調査したインストール記録[21]の数が
20 未満のパッケージの一覧を作成しました[22]。これらはマシン 500 台あた
り 1 台未満にしかインストールされていないので、削除候補としてもよいと
思われます。彼は、これらのパッケージは誰もメンテナンスしていないのにアー
カイブに居座って Debian のインフラを使っているので、削除依頼を出そうと
考えていているが、これに反対する人がいるかどうか知りたいと思っています。
Bas Zoetekouw さんは、たとえこれらのパッケージを使っている人が少数であっ
ても、使っている人がいるうちはリリースクリティカルなバグがない限り保持
しておいた方がいいのではないか、と反論しました[23]。
21. http://popcon.debian.org/
22. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/06/msg00043.html
23. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/06/msg00044.html
FrOSCon での Debian Day。Joey さんは、ドイツのザンクト・アウグスティン
で開かれる FrOSCon[24] の期間中に、Debian プロジェクトが 1 日限りのカ
ンファレンスを企画していると発表しました[25]。同時にブースも出す予定で
す。このカンファレンス[26]は、6 月 24 日の土曜日を予定していて、ユーザ
や、Debian の構造に興味のある人々を対象としています。
24. http://www.jp.debian.org/events/2006/0624-froscon
25. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/06/msg00011.html
26. http://wiki.snow-crash.org/FrosCon06
セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケー
ジがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。
* DSA 1096: webcalendar[27] -- 任意のコードの実行。
* DSA 1097: Linux 2.4.27[28] -- 複数の脆弱性。
* DSA 1098: horde3[29] -- クロスサイトスクリプティング。
* DSA 1099: horde2[30] -- クロスサイトスクリプティング。
* DSA 1100: wv2[31] -- 整数オーバーフロー。
27. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1096
28. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1097
29. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1098
30. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1099
31. http://www.jp.debian.org/security/2006/dsa-1100
新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[32]、不安定版
(unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん
でいます。
32. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* acpi-support[33] − ACPI 用の便利なイベント集。
* advancecomp[34] − 再圧縮ユーティリティ集。
* airport-utils[35] − Apple AirPort ベースのステーション用設定および
管理ユーティリティ。
* bsc[36] − 2 つのパネルを備えたグラフィカルなファイルマネージャ。
* buoh[37] − GNOME 用のオンライン版コミックストリップリーダ。
* cobex[38] − モバイルデバイス接続用ツール。
* cpulimit[39] − あるプロセスの CPU 使用量を制限。
* digitools[40] − ASUS Digimatrix 組込みハードウェア制御用ツール集。
* dvipost[41] − 変更バーに対応した DVI ファイル用のポストプロセッサ。
* ekiga[42] − H.323 および SIP 互換の VOIP クライアント。
* flumotion[43] − Fluendo ストリーミングサーバ - 運用・作業・管理ツー
ル。
* remote-tty[44] − マルチユーザ対応でログ機能付の "tip"/"cu" 代替品。
* systemtap[45] − Linux 2.6 カーネル用の解析システム。
* texlive-latex3[46] − TeX Live: 実験的な LaTeX3 パッケージ。
* tinyscheme[47] − Scheme のきわめて小さな実装。
* unpaper[48] − スキャンしたページの後加工用ツール。
* vim-sisu[49] − vim 用の SiSU 構文強調表示・折りたたみ表示。
* xtlf[50] − tlf のシングルユーザ (シングルノード) 版。
33. http://packages.debian.org/unstable/admin/acpi-support
34. http://packages.debian.org/unstable/utils/advancecomp
35. http://packages.debian.org/unstable/net/airport-utils
36. http://packages.debian.org/unstable/utils/bsc
37. http://packages.debian.org/unstable/gnome/buoh
38. http://packages.debian.org/unstable/comm/cobex
39. http://packages.debian.org/unstable/admin/cpulimit
40. http://packages.debian.org/unstable/utils/digitools
41. http://packages.debian.org/unstable/tex/dvipost
42. http://packages.debian.org/unstable/gnome/ekiga
43. http://packages.debian.org/unstable/net/flumotion
44. http://packages.debian.org/unstable/admin/remote-tty
45. http://packages.debian.org/unstable/devel/systemtap
46. http://packages.debian.org/unstable/tex/texlive-latex3
47. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tinyscheme
48. http://packages.debian.org/unstable/graphics/unpaper
49. http://packages.debian.org/unstable/text/vim-sisu
50. http://packages.debian.org/unstable/hamradio/xtlf
みなしご化されたパッケージ。今週 27 個のパッケージがみなしご化され、新
しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計
311 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン
テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[51]にあります。もし
パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグレポートに一言付け加えて、タ
イトルを ITA: に変更してください。あなたのシステムでインストールされて
いるソフトウェアのうち、どれがみなしごになっているのかというのを調べる
ためには、devscripts の wnpp-alert プログラムを使うのが便利でしょう。
51. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/
* aleph[52] − Aleph プログラミング言語 - Emacs モード。
(Bug#374120[53])
* apt-listbugs[54] − apt での各インストール前に致命的バグを一覧表示。
(Bug#374104[55])
* asiya24-vfont[56] − Zeit 社の書体倶楽部形式の日本語丸ゴシック漢字
フォント。(Bug#374105[57])
* autounit[58] − C 言語単体テストフレームワーク向け開発用ファイル。
(Bug#374124[59])
* celestia[60] − 宇宙空間のリアルタイムなビジュアルシミュレーション
(KDE フロントエンド)。(Bug#374534[61])
* cvsreport[62] − CVS リポジトリから活動報告を抽出。(Bug#373928[63])
* dcd[64] − コマンドラインの CD プレイヤー。(Bug#374127[65])
* debnest[66] − Debian ソースパッケージのネストしたビルドシステム。
(Bug#374106[67])
* debpartial[68] − Debian パッケージ / ソースファイル分割ツール。
(Bug#374107[69])
* ecos[70] − 深く組み込まれたオペレーティングシステム。
(Bug#374108[71])
* feedparser[72] − Python 用の万能フィードパーサ。(Bug#374499[73])
* fidogate[74] − FidoNet とインターネットの間のゲートウェイ。
(Bug#374520[75])
* gnurobots[76] − 世界を探索するロボットをプログラムするゲーム。
(Bug#374125[77])
* gst-python[78] − GStreamer の Python バインディング (0.8)。
(Bug#374500[79])
* gst0.10-python[80] − GStreamer の Python バインディング
(0.10). (Bug#374501[81])
* libintl-gettext-ruby[82] − Ruby 1.6 用の Gettext ラッパー。
(Bug#374109[83])
* libipc-shareable-perl[84] − Perl から IPC 共有メモリ領域にアクセス
するモジュール。(Bug#374121[85])
* libmail-verp-perl[86] − 可変エンベロープリターンパス (VERP) のエン
コーダおよびデコーダ。(Bug#374030[87])
* lphdisk[88] − Phoenix NoteBIOS 用のハイパネーション領域の作成。
(Bug#374110[89])
* mt-st[90] − Linux SCSI テープドライバを認識する磁気テープ制御 (別
名 mt)。(Bug#374122[91])
* phpreports[92] − PHP 用の XML ベースのレポートジェネレータ。
(Bug#374425[93])
* trueprint[94] − ソースコードのプリティプリント。(Bug#374128[95])
* ultrapossum[96] − UltraPossum の startTLS サポートモジュール。
(Bug#374111[97])
* ultrapossum-slapd[98] − UltraPossum に最適化した slapd を使うため
のプラグイン。(Bug#374112[99])
* vflib2[100] − 日本語文字コード用 Vector フォントライブラリ。
(Bug#374113[101])
* yank[102] − もう一つの notekeeper。(Bug#374129[103])
* zmailer[104] − 最高のパフォーマンス要求に応えるメーラ。
(Bug#373908[105])
52. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/aleph
53. http://bugs.debian.org/374120
54. http://packages.debian.org/unstable/admin/apt-listbugs
55. http://bugs.debian.org/374104
56. http://packages.debian.org/unstable/text/asiya24-vfont
57. http://bugs.debian.org/374105
58. http://packages.debian.org/unstable/libs/libautounit2
59. http://bugs.debian.org/374124
60. http://packages.debian.org/unstable/kde/celestia
61. http://bugs.debian.org/374534
62. http://packages.debian.org/unstable/devel/cvsreport
63. http://bugs.debian.org/373928
64. http://packages.debian.org/unstable/sound/dcd
65. http://bugs.debian.org/374127
66. http://packages.debian.org/unstable/devel/debnest
67. http://bugs.debian.org/374106
68. http://packages.debian.org/unstable/admin/debpartial
69. http://bugs.debian.org/374107
70. http://packages.debian.org/unstable/devel/ecos
71. http://bugs.debian.org/374108
72. http://packages.debian.org/unstable/python/python-feedparser
73. http://bugs.debian.org/374499
74. http://packages.debian.org/unstable/mail/fidogate
75. http://bugs.debian.org/374520
76. http://packages.debian.org/unstable/games/gnurobots
77. http://bugs.debian.org/374125
78. http://packages.debian.org/unstable/python/python-gst
79. http://bugs.debian.org/374500
80. http://packages.debian.org/unstable/python/python-gst0.10
81. http://bugs.debian.org/374501
82. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/libintl-gettext-ruby
83. http://bugs.debian.org/374109
84. http://packages.debian.org/unstable/perl/libipc-shareable-perl
85. http://bugs.debian.org/374121
86. http://packages.debian.org/unstable/perl/libmail-verp-perl
87. http://bugs.debian.org/374030
88. http://packages.debian.org/unstable/admin/lphdisk
89. http://bugs.debian.org/374110
90. http://packages.debian.org/unstable/admin/mt-st
91. http://bugs.debian.org/374122
92. http://packages.debian.org/unstable/web/phpreports
93. http://bugs.debian.org/374425
94. http://packages.debian.org/unstable/text/trueprint
95. http://bugs.debian.org/374128
96. http://packages.debian.org/unstable/net/ultrapossum
97. http://bugs.debian.org/374111
98. http://packages.debian.org/unstable/net/ultrapossum-slapd
99. http://bugs.debian.org/374112
100. http://packages.debian.org/unstable/libs/vflib2
101. http://bugs.debian.org/374113
102. http://packages.debian.org/unstable/gnome/yank
103. http://bugs.debian.org/374129
104. http://packages.debian.org/unstable/mail/zmailer
105. http://bugs.debian.org/373908
今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ
い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく
れるボランティアの記者を必要としています。手伝う方法については、寄稿の
ページ[106]を見てください。dwn@debian.org[107] であなたのメールを楽し
みに待っています。
106. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing
107. mailto:dwn@debian.org
今週号の Debian ウィークリーニュースは、Kai Hendry さん、Sebastian
Feltel さん、Christoph Haas さん、Martin 'Joey' Schulze さんが編集しま
した。
--
|: Noritada KOBAYASHI
|: Dept. of General Systems Studies,
|: Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|: E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|: nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|: Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06 4380 19BB ADA0 695C 9F53