[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:56496] Debian プロジェクトニュース - 2012 年 8 月 21 日



------------------------------------------------------------------------
The Debian Project                                http://www.debian.org/
Debian プロジェクトニュース            debian-publicity@lists.debian.org
2012 年 8 月 21 日            http://www.debian.org/News/weekly/2012/16/
------------------------------------------------------------------------

今年 16 号目の DPN、Debian コミュニティの会報、にようこそ。この号で取り
上げられている話題は:

  * Debian は 19 回目の誕生日を迎えました
  * Debian インストーラチームからのお願い: インストーラの新バージョンのテスト
  * DPL からの一言
  * その他のニュース
  * 今後のイベント
  * Debian の新しい協力者たち
  * 次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計
  * 重要な Debian セキュリティ勧告
  * 新規の注目パッケージ
  * 作業が必要なパッケージ
  * これからも DPN を読みたいですか?


Debian は 19 回目の誕生日を迎えました
-------------------------------------

8 月 16 日、Debian プロジェクトは Ian Murdock さんによる最初の創設アナウ
ンス [1] 以来、19 回目の誕生日 [2] を迎えました。 世界中で Debian の貢献
者とユーザが誕生日を祝福しています。感謝のメッセージやパーティーの写真
を、今年は Lincoln de Sousa さんと Marcelo Jorge Vieira さんがメンテナン
スしている Thank you Debian [3] のウェブサイトで追いかけることが出来ま
す。 メッセージを投稿するには、ウェブから直接行うか、Identi.ca の
#thxdebian ハッシュタグを使ってください。 誕生日をきっかけにして、
Leandro Gómez さんは素敵なバースデーポストカード [4] を作ったり、何
人 [5] かの [6] 貢献者 [7] は、自分が初めて Debian を使った時のことをブ
ログに書いたりしました。

    1 : http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6
    2 : http://www.debian.org/News/2012/20120816
    3 : http://thanks.debian.net
    4 : http://leogg.wordpress.com/2012/08/16/happy-birthday-debian/
    5 : http://raphaelhertzog.com/2012/08/16/happy-birthday-debian-and-memories-of-an-old-timer/
    6 : http://gwolf.org/blog/19-years-debian
    7 : http://blog.pault.ag/post/29667512949


Debian インストーラチームからのお願い: インストーラの新バージョンのテスト
-------------------------------------------------------------------------

Debian インストーラチームは、Debian 7.0 "Wheezy" のインストーラの最初の
ベータリリースを発表しました [8] 。インストーラチームは、Debian ユーザに
このインストーラの新バージョンのテストと改良を支援してくれることを要請し
ています。 このインストーラには、報告の必要のないいくつかの既知の問
題 [9] がありますが、 可能な限り全てのバグをリリース前に発見するために
は、インストーラを試験することが非常に重要です。 問題点はインストールレ
ポート [10] の形で報告してください。

    8 : http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2012/20120804
    9 : http://www.debian.org/devel/debian-installer/errata
   10 : http://www.debian.org/releases/stable/amd64/ch05s04.html#submit-bug


DPL からの一言
--------------

Stefano Zacchiroli さんが DPL 活動に関する月次報告 [11] を送信しました。
氏は Debian における Free の定義に関して現在 FSF と行っている協議の他、
トレードマークポリシーの草稿やロゴの再ライセンスについての重要な協議につ
いて報告しました。

   11 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/08/msg00001.html


その他のニュース
----------------

開発ニュース寄せ集め [12] の第 30 号が発行され、以下の話題が取り上げられ
ました。

  * DSA チームスプリントの報告
  * 一時ファイル用に RAM を利用?
  *< submit@bugs.debian.org> の制御コマンド
  * Debian Maintainer Dashboard
  * FreeDesktop のメニューエントリファイルでメディア (MIME) タイプの宣言

   12 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/08/msg00003.html

Justin B. Rye さんがパッケージ名の由来について説明する wiki ページを作成
し、"Why the name" [13] という含みを持たせた題名にしました。wiki ページ
の説明には次のように書かれています。 ソフトウェアに暗号的な名前を付ける
ことは確立された UNIX の伝統であり、多くの場合、名前の由来に関する説明は
ドキュメントに書かれません。 その理由は、開発者は名前の由来など説明する
までもなく明らかだと思っているか (大抵この考え方は間違いです)、名前の由
来など誰も気にしないだろうと考えているからです (大抵この考え方は正しいの
ですが、間違っていれば FAQ で説明されます)。

   13 : http://wiki.debian.org/WhyTheName


今後のイベント
--------------

今後、1 つの Debian 関連のイベントが予定されています。

  * 8 月 25 - 26 日 ドイツ、Sankt Augustin — FrOSCon での Debian ブース [14]

   14 : http://www.debian.org/events/2012/0825-froscon

Debian 関連のイベントや会議に関するより多くの情報を得るには、Debian ウェ
ブサイトのイベントセクション [15] を参照するか、 いろいろな地域における
イベント用メーリングリスト (ヨーロッパ [16] 、オランダ [17] 、ラテンアメ
リカ [18] 、北アメリカ [19]) を購読してください。

   15 : http://www.debian.org/events
   16 : http://lists.debian.org/debian-events-eu
   17 : http://lists.debian.org/debian-events-nl
   18 : http://lists.debian.org/debian-events-ha
   19 : http://lists.debian.org/debian-events-na

Debian ブースを運営したり Debian インストールパーティーを開催しませんか?
開催予定の Debian 関連のイベントについて知りませんか? 講演のページ [20]
にリンクを貼りたい Debian 関連の講演を行いましたか? そのような場合は、
Debian イベントチーム [21] 宛に電子メールを送信してください。

   20 : http://www.debian.org/events/talks
   21 : events@debian.org


Debian の新しい協力者たち
-------------------------

前号の Debian プロジェクトニュースより後に、5 名の応募者が Debian 開発者
として受理 [22] され、18 名がパッケージのメンテナンス [23] を開始しまし
た。 Alexander Golovko さん、Elías Alejandro Año Mendoza さん、Gustavo
Panizzo さん、 Ian Campbell さん、Nicolas Bourdaud さん、 Marc Pegon さ
ん、 Marco Maria Francesco De Santis さん、 Jose G. López さん、 Ariane
Boehm さん、 Jocelyn Jaubert さん、Emmanuel Kasper さん、Sascha
Steinbiss さん、Eva Reisinger さん、Julia Ertl さん、Andrej Belym さん、
Julien Puydt さん、 Markus Frosch さん、Daniele E. Domenichelli さん、
Emmanuel Promayon さん、Ralf Jung さん、Vincent Hobeïka さん、Cedric
Staniewski さん、Guy Yachdav さんを歓迎しましょう!

   22 : http://lists.debian.org/E1T2Bti-0007f5-IW@franck.debian.org
   23 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計
--------------------------------------------------

Ultimate Debian Database のバグ検索インタフェース [24] によると、次期リ
リースの Debian "Wheezy" には、現在 487 個のリリースクリティカルバグが存
在します。簡単に修正できるか修正作業が始まっているバグを除けば、リリース
までにおよそ 295 個のリリースクリティカルバグの修正が必要です。

   24 : http://udd.debian.org/bugs.cgi

これらの数字を解釈する方法のヒント [25] を参照できます。

   25 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats


重要な Debian セキュリティ勧告
------------------------------

Debian セキュリティチームは最近、以下のパッケージ (抜粋) にセキュリティ
勧告を公開しました: bind9 [26] 、 krb5 [27] 、 isc-dhcp [28] 、
openoffice.org [29] 、 libxml2 [30] 、 fckeditor [31] 、 globus-gridftp-
server [32] 、 openttd [33] 、 expat [34] 、 libotr [35] 、 php5 [36] 、
icedove [37] 、 python-django [38] 、 rssh [39] 、 xen [40] 。 勧告の内
容をよく読んで、適切な対策を講じてください。

   26 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2517
   27 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2518
   28 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2519
   29 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2520
   30 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2521
   31 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2522
   32 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2523
   33 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2524
   34 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2525
   35 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2526
   36 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2527
   37 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2528
   38 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2529
   39 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2530
   40 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2531

Debian 安定版リリースチームは以下のパッケージにアップデートを公開しまし
た: clamav [41] 。 勧告の内容をよく読んで、適切な対策を講じてください。

   41 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2012/08/msg00001.html

これらは、先週のセキュリティ勧告の中からより重要なものだけが抜粋されてい
ることに注意してください。Debian セキュリティチームが公開したセキュリ
ティ勧告の最新情報をチェックする必要があるなら、アナウンスを受けとるため
にセキュリティメーリングリスト [42] (これとは別に backports セクションの
メーリングリスト [43] と stable-updates セクションのメーリングリス
ト [44]) を購読してください。

   42 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   43 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   44 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/


新規の注目パッケージ
--------------------

最近、308 のパッケージが不安定版の Debian アーカイブに追加されました。新
規パッケージ [45] からの抜粋:

  * fractalnow — 高速で先進的なフラクタルジェネレータ [46]
  * genometools — 多目的ゲノム解析ツールキット [47]
  * hoteldruid — ホテルやベッド & ブレックファスト用の設備管理システム [48]
  * screenkey — キーストロークを表示するスクリーンキャスティングソフト [49]
  * soundgrain — グラニュラー音響合成モジュールを操作するグラフィカルインターフェイス [50]
  * web2ldap — 必要な機能を全て備えたウェブベース LDAPv3 クライアント [51]
  * travis — 分子運動の軌跡解析と可視化を行うソフト [52]
  * pax-britannica — 1 ボタンのリアルタイム戦略ゲーム [53]
  * pepper — ソースコードリポジトリの統計解析とレポート生成を行うツール [54]
  * storymaps — 小説の企画と作成を行う子供向けのフリーソフトウェア [55]

   45 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   46 : http://packages.debian.org/unstable/main/fractalnow
   47 : http://packages.debian.org/unstable/main/genometools
   48 : http://packages.debian.org/unstable/main/hoteldruid
   49 : http://packages.debian.org/unstable/main/screenkey
   50 : http://packages.debian.org/unstable/main/soundgrain
   51 : http://packages.debian.org/unstable/main/web2ldap
   52 : http://packages.debian.org/unstable/main/travis
   53 : http://packages.debian.org/unstable/main/pax-britannica
   54 : http://packages.debian.org/unstable/main/pepper
   55 : http://packages.debian.org/unstable/main/storymaps


作業が必要なパッケージ
----------------------

現時点で [56] 、465 のパッケージがメンテナ不在となり [57] 、143 のパッ
ケージがメンテナの引き継ぎを募集中です [58] 。完全なリストは支援が必要な
パッケージ [59] をご覧ください。

   56 : http://lists.debian.org/debian-devel/2012/08/msg00371.html
   57 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
   58 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
   59 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


これからも DPN を読みたいですか?
--------------------------------

この会報の作成を手伝ってはくれませんか? 我々は、Debian コミュニティの活
動を眺め、何が起きているのかを報告してくれるボランティアのライターを募集
中です。貢献に関するページ [60] をご覧になって、手助けの具体的な方法をご
確認ください。あなたからのメールを <debian-publicity@lists.debian.org>
でお待ちしています。

   60 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute


今週号の Debian プロジェクトニュースは Francesca Ciceri さん、David
Prévot さん、Justin B Rye さん、Victor Nițu さん が編集しました。 今井
伸広さん、八津尾 雄介さん、石井 一夫さん、綾小路 龍之介さん、やまね ひで
きさん、岡野 孝悌さん、倉敷 悟さん が翻訳しました。


綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>

Attachment: pgp2YIxx5gYu8.pgp
Description: PGP signature