[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:56656] Debian プロジェクトニュース - 2012 年 11 月 26 日



------------------------------------------------------------------------
The Debian Project                                http://www.debian.org/
Debian プロジェクトニュース            debian-publicity@lists.debian.org
2012 年 11 月 26 日           http://www.debian.org/News/weekly/2012/23/
------------------------------------------------------------------------

今年 23 号目の DPN、Debian コミュニティの会報、にようこそ。この号で取り
上げられている話題は:

  * Debian インストーラの翻訳を完了させる手助け
  * Debian インストーラ 7.0 ベータ 4 リリース
  * Debian の新規参加者アンケート
  * インタビュー
  * その他のニュース
  * Debian の新しい協力者たち
  * 次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計
  * 重要な Debian セキュリティ勧告
  * 新規の注目パッケージ
  * 作業が必要なパッケージ
  * これからも DPN を読みたいですか?


Debian インストーラの翻訳を完了させる手助け
-------------------------------------------

Christian Perrier さんは最近 Debian 翻訳者メーリングリスト宛にメッセー
ジ [1] を送信しました。Christian さんは Debian インストーラを以下の言語
に翻訳することに興味がある人を探しています: リトアニア語、ボスニア語、タ
ミル語、ラオ語、ハンガリー語、アイスランド語、マケドニア語、ゾンカ語、ネ
パール語、新ノルウェー語、アルバニア語、アムハラ語、クルド語、タガログ
語、ウォロフ語 (重要なメッセージの多くが翻訳されていないため現在のところ
利用できません)、チベット語。これらの言語では翻訳がほぼ完了しています
が、常連の貢献者は通常の呼び出しに返事しませんでした。現在のところ、70
個の利用可能な言語の内 55 言語では翻訳が完了しています。これは過去最大の
個数です。

    1: http://lists.debian.org/debian-i18n/2012/11/msg00036.html


Debian インストーラ 7.0 ベータ 4 リリース
-----------------------------------------

Cyril Brulebois さんが、Debian 7.0 のインストーラの 4 番目のベータバー
ジョンのリリースをアナウンス [2] しました。今回のリリースでは Linux カー
ネルに対する多くのアップデートの他に、インストール中にネットワークを設定
する際に使用する netcfg パッケージの大幅な改善が盛り込まれています。
Debian インストーラチームは今回もユーザに新しいリリースのテストをお願い
しています。サポートしている 13 のアーキテクチャのうちのどれかに Debian
をインストールするために必要なインストーラ CD、それ以外のメディアなど、
必要なものは全て web サイト [3] で入手できます。

    2: http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2012/20121122
    3: http://www.debian.org/devel/debian-installer/


Debian の新規参加者アンケート
-----------------------------

ニュージーランド・ウェリントンの博士課程学生、Kevin Carillo さんは、現
在、フリー/オープンソースソフトウェアコミュニティについての研究を行って
います [4] 。もしあなたが Debian 貢献者で 2010 年 1 月以降に Debian に対
する作業を開始したのなら、彼のオンラインでのアンケート [5] への参加を検
討すべきです。Kevin さんの研究についての詳細は彼のウェブサイト [6] をご
覧ください。

    4: http://lists.debian.org/debian-publicity/2012/11/msg00014.html
    5: https://limesurvey.sim.vuw.ac.nz/index.php?side151&lang=en
    6: http://kevincarillo.org/


インタビュー
------------

Angela Fuß [7] さんへの Debian Edu インタビュー [8] が行われました。
Angela さんは特に Debian Edu に関わるようになった理由と、Debian Edu に対
する見解を語りました。

    7: http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Angela_Fu_.html
    8: http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/


その他のニュース
----------------

David Paleino さんは Jenkins [9] を用いた自動ビルド処理のおかげで、アッ
プストリームリポジトリの最新リビジョンに基づく wicd の非公式パッケー
ジ [10] が現在利用可能になっていることを発表しました。

    9: http://jenkins-ci.org/
   10: http://www.hanskalabs.net/posts/wicd-autobuilt-debs/


Debian の新しい協力者たち
-------------------------

前号の Debian プロジェクトニュースより後に、8 名の応募者が Debian メンテ
ナとして受理され [11] 、12 名がパッケージのメンテナンスを開始しまし
た [12] 。 Julien Patriarca さん、Nathan Harrison Handler さん、Daniel
Pocock さん、John Paul Adrian Glaubitz さん、Andrew Starr-Bochicchio さ
ん、Sebastian Ramacher さん、Alejandro Garrido Mota さん、Jonathan
Nieder さん、 Dima Kogan さん、Bojana Borkovic さん、Tom Lee さん、
Barbara Jana Wisniowska さん、Sebastien Jodogne さん、Agustin Henze さ
ん、Nandaja Varma さん、Ross Glover さん、Anish A さん、Nicholas
Robinson-Wall さん、Sébastien Boisvert さん、Daniel Skinner さんを私たち
のプロジェクトに歓迎しましょう!

   11: https://nm.debian.org/public/nmlist#done
   12: http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計
--------------------------------------------------

Ultimate Debian Database のバグ検索インタフェース [13] によると、次期リ
リースの Debian "Wheezy" には、現在 366 個のリリースクリティカルバグが存
在します。簡単に修正できるか修正作業が始まっているバグを除けば、リリース
までにおよそ 175 個のリリースクリティカルバグの修正が必要です。

   13: http://udd.debian.org/bugs.cgi

統計の詳細 [14] と、これらの数値を解釈する方法のヒント [15] を参照できま
す。

   14: http://richardhartmann.de/blog/posts/2012/11/24-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_47/
   15: http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats

この図は、先週土曜日の時点の状況を基にしています。


重要な Debian セキュリティ勧告
------------------------------

Debian セキュリティチームは最近、以下のパッケージ (抜粋) にセキュリティ
勧告を公開しました: radsecproxy [16] 、 typo3-src [17] 、 tiff [18] 、
trousers [19] 。 勧告の内容をよく読んで適切な対策を講じてください。

   16: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2573
   17: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2574
   18: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2575
   19: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2576

これらは、先週のセキュリティ勧告の中からより重要なものだけが抜粋されてい
ることに注意してください。Debian セキュリティチームが公開したセキュリ
ティ勧告の最新情報をチェックする必要があるなら、アナウンスを受けとるため
にセキュリティメーリングリスト [20] (これとは別に backports セクションの
メーリングリスト [21] と stable-updates セクションのメーリングリス
ト [22]) を購読してください。

   20: http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   21: http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   22: http://lists.debian.org/debian-stable-announce/


新規の注目パッケージ
--------------------

最近、220 のパッケージが不安定版の Debian アーカイブに追加されました。新
規パッケージ [23] からの抜粋:

  * bambam — 赤ちゃん用のキーボード叩きゲーム [24]
  * cinnamon — 革新的で快適なデスクトップ [25]
  * dvd-slideshow — メニューがある DVD スライドショーを作成するツール集 [26]
  * dvdwizard — DVD Video のファイル構造を完全に自動作成 [27]
  * garmin-plugin — Garmin Connect サービスと通信するブラウザプラグイン [28]
  * grive — Google Drive クライアント [29]
  * ktouchpadenabler — タッチパッドの有効/無効を切り替える kded デーモン [30]
  * nikola — 単純だが強力で柔軟な静的 web サイトやブログを作成するソフト [31]
  * openclonk — 多人数参加型の戦略、アクション、スキルゲーム [32]
  * sweethome3d-furniture — 3 次元プレビュー機能を備えた 2 次元の内装デザインアプリケーション (追加家具ライブラリ) [33]

   23: http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   24: http://packages.debian.org/unstable/main/bambam
   25: http://packages.debian.org/unstable/main/cinnamon
   26: http://packages.debian.org/unstable/main/dvd-slideshow
   27: http://packages.debian.org/unstable/main/dvdwizard
   28: http://packages.debian.org/unstable/main/garmin-plugin
   29: http://packages.debian.org/unstable/main/grive
   30: http://packages.debian.org/unstable/main/ktouchpadenabler
   31: http://packages.debian.org/unstable/main/nikola
   32: http://packages.debian.org/unstable/main/openclonk
   33: http://packages.debian.org/unstable/main/sweethome3d-furniture


作業が必要なパッケージ
----------------------

現時点で [34] 、487 のパッケージがメンテナ不在となり [35] 、138 のパッ
ケージがメンテナの引き継ぎを募集中です [36] 。完全なリストは支援が必要な
パッケージ [37] をご覧ください。

   34: http://lists.debian.org/debian-devel/2012/11/msg00639.html
   35: http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
   36: http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
   37: http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


これからも DPN を読みたいですか?
--------------------------------

この会報の作成を手伝ってはくれませんか? 我々は、Debian コミュニティの活
動を眺め、何が起きているのかを報告してくれるボランティアのライターを募集
中です。貢献に関するページ [38] をご覧になって、手助けの具体的な方法をご
確認ください。あなたからのメールを <debian-publicity@lists.debian.org>
でお待ちしています。

   38: http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute


今週号の Debian プロジェクトニュースは Moray Allan さん、Francesca
Ciceri さん、Andrei Popescu さん、Justin B Rye さん が編集しました。 今
井 伸広さん、八津尾 雄介さん、石井 一夫さん、綾小路 龍之介さん、河田 鉄
太郎さん、Nobuyuki Morita さん が翻訳しました。

綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>

Attachment: pgpVZzaD0sR1K.pgp
Description: PGP signature