[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:57767] Re: The Debian Administrator's Handbook の日本語翻訳



野島です。

翻訳本当にお疲れ様でした!正直すごいと思いました。
本まるまる1冊訳された感じですね!

まだ内容は見ていない(すみません)のですが、驚異的作業と思いました!


2015-07-28 (火) の 18:00 +0900 に AYANOKOUZI, Ryuunosuke さんは書きました:
> 皆様
> 
> 綾小路です。ご無沙汰しております。
> 
> Debian 8 (jessie) 向けに書かれた
> The Debian Administrator's Handbook の日本語翻訳を行いました。
> もしよろしければ翻訳内容に関して皆様のご意見をいただけますと幸いです。
> 
> 翻訳作業は本家リポジトリ [1] の master ブランチに対するもので、
> 翻訳確認用に html に変換した日本語版 [2] と英語版 [3] を用意しました。
> 
> [1] 
> https://anonscm.debian.org/cgit/debian-handbook/debian-handbook.git/
> [2] http://l.github.io/debian-handbook/html/ja-JP/
> [3] http://l.github.io/debian-handbook/html/en-US/
> 
> よろしくお願い申し上げます。
> 綾小路龍之介
> --
> AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>