[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: はじめまして。



鴨志田です.

>>>>> In [debian-www : No.00249] 
>>>>>	Keita Maehara <maehara@debian.or.jp> wrote:

前原> 鴨志田さんがあんまり好きじゃないって言われていたのは、
前原> HOWTO_translate からリンクが張られている、
前原>     http://w3.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/ltcp.html
前原> ではないのですか?

いえいえ,あのページ自体はDDPとかJDDPととほとんど同じですので,あんな
もんでしょと思いました.


前原> このページではウェブの翻訳(すべてのページは網羅されていないようですが)
前原> と一般の文書が一緒に管理されているように見えます。

このページのことですか. フランス語が出ていて読めない(^_^;).... 確かに
いっしょになってますね.

というなら,今の僕が持っているJDDPの書式でもデータを作るだけ,全く同じ
ようにできます.


前原> # Perl のソースを見た方がいいですね。ウェブページの構成が変わったとき
前原> # に TODO ページも自動更新してくれたほうが嬉しいので。

こっちのperlのソースというか,DBをperlのソースとして持たせているのが管
理しづらいなぁと感じました.

-- 
    ppppp                                        Atsushi KAMOSHIDA
    p    p                                 mailto:kamop@xxxxxxxxx
    ppppp                             mailto:kamop@debian.or.jp
    p
kamop       PGP fingerprint = 92 33 80 6B BE 1A BB 8B  29 2A E5 5A 21 D2 B9 2A