[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [debian-users:11601] Debian JP Project を手伝ってみませんか? (debian-www 編)



新年あけましておめでとうございます。
はじめまして、Wenと申します。
まだDebianの初心者の私はDebian JP ドキュメントプロジェクト
とDebian Projectウェブページの翻訳作業に参加したい。
しかしながら、私は英語は得意ですけど日本語がまだ下手だ、
是非お願いします。
今、「初心者のためのDselect入門」の修正版をやっています、
もし出来たらdebian-docMLに流します。
よろしくお願いします。

--
-------------------------------------
Guangcheng Wen
Internet Solution Section
of Software Development Division
La Belle Epoque Corp.
Fukuoka, Japan
mailto:wen@xxxxxxxxx
http://www.lbe.co.jp/~is/
-------------------------------------


Yoshizumi Endo wrote:

> debian-users のみなさん、あけましておめでとうございます。
>
> 遠藤と申します。
>
> 今日は、Debian JP WWW ML (debian-www)へのお誘いにあがりました。
>
> みなさんもよくご承知のとおり、Debian は、ユーザーの、ユーザーによる、
> ユーザーのためのオペレーティングシステムです。その開発、サポートはもち
> ろんのこと、文書の作成、翻訳、サイトの管理などさまざまな作業が、多くの
> ユーザーによるボランティアで行われています。
>
> debian-www では、そのような作業のうち Debian Project ウェブページの和訳、
> Debian JP Project ウェブページのコンテンツの管理や英訳などを行っています。
>
> debian-www で行っている作業に、プログラミングなどの技術的なスキルは、ほと
> んど必要ありません。その仕事の単位は小さく、空いてる時間を利用してちょこ
> ちょこっと作業できる点でも、とっつき易いかと思います。
>
> # 自分が作成、翻訳したページが、公式な Debian や Debian JP のウェブペー
> # ジとして公開されると、ちょっとうれしくもなれます :-)。
>
> また、これらの作業の手順に関しては、詳しい解説も用意されています。
>
>  「Debianプロジェクトホームページのコンテンツ和訳作業に参加するには」
>    http://www.debian.or.jp/WebTranslation.html
>
>  「Debian JP Project のホームページのコンテンツを管理する」
>    http://www.debian.or.jp/WebMasters.html
>
> を一度ご覧になってみてください。
>
> 「翻訳のチェックぐらいならできそう」、「こんなウェブページを作ってみた
> い」という*あなた*のご参加をお待ちしております。
>
> contribution(貢献)の第一歩を debian-www で始めてみませんか?
>
> --
> Yoshizumi Endo <y-endo@xxxxxxxxxxxxxxx>