鍋谷です。 From: NABETANI Hidenobu <nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> Subject: Japanese Documents of Bug Tracking System Date: Thu, 7 Jan 1999 11:39:32 +0900 > 鍋谷です。 > > そこで質問ですが、BTS の翻訳は www.debian.org の > content negotiation に入れることができるのでしょうか? > BTS 自体は難しいにしても文書くらいは可能だと思いますが。 上記の件、debian-www@lists.debian.org で質問しました。 「まずは BTS の管理者に話せばよい。で、その方から webwml に依頼がくれば CVS 管理するよ 」 という返事でした。とりあえず、BTS 宛に bug report してみよう と思いますが、正しくは誰に連絡を取ればよいのでしょう? 大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346) 鍋谷 栄展 nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
--- Begin Message ---
- From: "James A. Treacy" <treacy@debian.org>
- Subject: Re: translation of Bug Tracking System pages
- Date: Thu, 21 Jan 1999 11:41:38 -0500
- Delivery-date: Fri, 22 Jan 1999 01:42:02 +0900
- References: <19990121201250Q.nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <19990121114138.D15006@debian.org>
- X-mailer: Mutt 0.95.1i
On Thu, Jan 21, 1999 at 08:12:50PM +0900, NABETANI Hidenobu wrote: > > I have translated Bug Tracking System pages in www.debian.org > to Japanese. But, these pages don't exist under cvs tree of webwml. > At least, the following document files can be easily added > to "content negotiation", I think. > > Bugs/index.html > Bugs/Reporting.html > Bugs/Access.html > Bugs/Developer.html > Bugs/server-control.html > Bugs/server-refcard.html > Bugs/server-request.html > You need to talk to the people who run the BTS. It would be a good idea if the top level files were put in CVS under webwml. Why don't you write to them about this. Whoever is responsible can then talk to us about setting this up. Jay Treacy
--- End Message ---