[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: Meaning of "OR"



-----Original Message-----
差出人 : Yoshizumi Endo <y-endo@xxxxxxxxxxxxxxx>
宛先 : debian-www@debian.or.jp <debian-www@debian.or.jp>
日時 : 1999年 3月 7日 日曜日 午後 11:38
件名 : Re: Meaning of "OR"


>> ここでの "or" の意味はうえやまさんの解釈の方がいいと思います。「オープン
>> ソース」という言葉を使う以上は、それが「フリー」と同義なのだということを
>> しっかりと伝える、あるいは「オープンソース」という言葉はもうやめるべき、
>> のいずれかといったところでしょうか。
>>
>> 原文には "Open Source" が残っているので、「すなわち」に修正しておきます。
>
>ということは intro/about.wml も要修正ということでしょうか。> 西村さん
>
 ああ、お返事遅れて申しわけありません。

 お手数でしょうが、簡単な部分でしたら、修正しておいてもらえるでしょうか?
 よろしくお願いします。

西村亜土