[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Bug#67261: Wrong translation.



From: Taketoshi Sano <kgh12351@xxxxxxxxxxx>
Subject: Bug#67261: Wrong translation.
Date: 16 Jul 2000 13:38:50 +0900

> > In http://www.debian.org/MailingLists/subscribe.ja.html,
> > the translated word for `stuff' seems to be wrong.
> > The translater should mistake the word `stuff' for `staff.'
> > It is very misreading.
> 
> Ah, I see.  It should be updated.  By the way, why don't you
> update the translation by yourself ?  Japanese translation team 
> are using debian-www@debian.or.jp list for new/updated translated
> text.  So when you post your updated draft there, Maehara and Endo 
> will check it, and will commit it into cvs tree of Debian.

Already fixed and commited. Still the "do it by yourself" style is
welcome though :).

BTW, I cannot see what does the word `prune' stand for (currently left
as it is) here. Please tell me if you have any idea.

-- 
Keita Maehara <maehara@debian.org>