[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Bug#67261: Wrong translation.
From: Taketoshi Sano <kgh12351@xxxxxxxxxxx>
Subject: Bug#67261: Wrong translation.
Date: 16 Jul 2000 13:38:50 +0900
> > In http://www.debian.org/MailingLists/subscribe.ja.html,
> > the translated word for `stuff' seems to be wrong.
> > The translater should mistake the word `stuff' for `staff.'
> > It is very misreading.
>
> Ah, I see. It should be updated. By the way, why don't you
> update the translation by yourself ? Japanese translation team
> are using debian-www@debian.or.jp list for new/updated translated
> text. So when you post your updated draft there, Maehara and Endo
> will check it, and will commit it into cvs tree of Debian.
Already fixed and commited. Still the "do it by yourself" style is
welcome though :).
BTW, I cannot see what does the word `prune' stand for (currently left
as it is) here. Please tell me if you have any idea.
--
Keita Maehara <maehara@debian.org>