[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[新規翻訳] webwml/japanese/devel/join/{index,newmaint}.wml
- From: Tomohiro KUBOTA <tkubota@xxxxxxxxxxx>
- Subject: [新規翻訳] webwml/japanese/devel/join/{index,newmaint}.wml
- Date: Thu, 19 Jul 2001 23:21:28 +0900
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 3.0pl#17]; post only (only members can post)
- Message-id: <87hew9atbd.wl@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 02359
- User-agent: Wanderlust/1.1.1 (Purple Rain) EMY/1.13.8 (Tastes differ) FLIM/1.13.2 (Kasanui) APEL/10.2 Emacs/20.7 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.1 (AOI)
どうも。久保田です。
表題の通り、ふたつのファイルを和訳しました。
例によって1週間程度で cvs commit したいと思いますが、
今回は newmaint.wml に用語の定義があったりするので、
「訳語の統一」にかかわってきます。たとえば、
Applicant -> 応募者
Advocate -> 擁護者
Front Desk -> 受付
Application Manager -> 応募管理者
Developer Accounts Manager -> 開発者アカウント管理者
といったぐあいです。
というわけで、びしばし意見を下さい。
---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/
Attachment:
index.wml
Description: Binary data
Attachment:
newmaint.wml
Description: Binary data