[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2002/50/index.wml



いまいです。

News/weekly/2002/50/index.wml の訳が終りましたので、チェックをお願い
します。

検索エンジンのところで、

Nevertheless, Craig believes that a pretty-good search engine is
better than none.

となっているのですが、"pretty-good" と "pretty good" は別物なのでしょ
うか?"pretty good" は「かなりいい」部類の言葉だと思っていたのですが、
それですら「ないよりはまし」というのはどういうことなのでしょう?前の
文で「まだうまく動かない」とあるので、「使えない検索エンジンでもない
よりはまし」というのなら理解できるのですが。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106

Attachment: index.wml.gz
Description: Binary data