[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2003/18/index.wml



From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Subject: News/weekly/2003/18/index.wml
Date: Mon, 12 May 2003 00:42:45 +0900
> * HP i2000 for Developer Use.
>   - 最初の SUMMARY の対応するところに "Polish" とあるのですが、どう
>     訳せばいいでしょうか?

バージョン1.11では、その“Polish”が削除されています。
http://cvs.debian.org/webwml/english/News/weekly/2003/18/index.wml.diff?r1=1.10&r2=1.11&cvsroot=webwml
http://cvs.debian.org/webwml/english/News/weekly/2003/18/index.wml?cvsroot=webwml


> <p><strong>設定ファイルの自動的なマージ</strong>。

> より多くのオプションが用意されているときに役立つはずです。</p>

「より多くのオプションが用意されたときに」


> <p><strong>Debian パッケージタグ</strong>。

> パッケージセクションの発展と考えることが出来ます。Enrico さんは、<a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg02272.html";>\
> 最新版</a>も送りました。</p>

「Enrico さんはその後、最新版も発表しました」


> <p><strong>提案と推奨をサポートした apt-get</strong>?

> Rene Engelhard さんは、対話形式でこれをサポートしている <a
> href="http://packages.debian.org/aptitude";>aptitude</a> も、
> おそらくコマンドラインではこの機能を提供できるだろうと<a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-0304/msg02257.html";>付け加えました</a>。
> </p>

>> Rene Engelhard added that aptitude which also supports this
>> interactively could probably also provide this functionality on the
>> command line.

原文からそうなんですが、なんで「おそらく」なんでしょう?
sid版が壊れているから?


> <p><strong>Debian-Lex のインタビュー</strong>。

> インタビュー</a>を発表しました。親プロジェクトに含まれる全ての開発者を除くと、
> 3 人の資格を持った弁護士が Debian-Lex プロジェクトに関わっています。彼らは、
> 法律や IT の専門的な知識を、自身の開発に注いでいます。

>> Apart from the input by all the developers involved in its parent
>> project, there are three qualified lawyers involved in the
>> Debian-Lex project, giving a mix of expert legal and IT input into
>> its development.

“input”が気になりますが、それは置いておくとすると。

「ほかのプロジェクトにも参加している開発者を除くと」
Debian-Lexプロジェクトだけに参加している、と書き換えてもいいかも。


> <p><strong>Debian の subversion サーバ</strong>。

> プロジェクトが認可されたらすぐに、リポジトリが作成出来るよう、

「作成できるよう」

-- 
喜瀬“冬猫”浩@南国沖縄