[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: devel/website/translating.wml



久保田です。

> devel/website/translating.wml の更新分です。チェックをお願いします。

おつかれさまです。

> "tdiff" の説明がよろしくないのと、その箇条書部分の文体がこれでいいの
> か迷いました。
> # 「です」とか付けない方がいいと思うのですが、統一がとれなかったので。

 <li><b>tdiff</b>: 翻訳文の中で英文の修正箇所に該当する部分を、スクリプトが探してくれます</li>

ようするに、こういうことだと思うのですが... 使ったことがないので
分かりません。

あと、修正部分とは関係ないですが、

> <h3>翻訳ヘッダ</h3>
> <p>翻訳対象となったオリジナルファイルの正確なリビジョンを記録し、
> <a href="udpate">更新を容易にする</a>ための行を、ヘッダ部分の
           ~~~~~~
          uptodate です

---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/