[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2004/09/index.wml



<20040308.181147.74752336.nov@xxxxxxxxxxxx>の記事において
nov@xxxxxxxxxxxxさんは書きました。

> News/weekly/2004/09/index.wml の訳が終わりましたので、チェックをお願い
> します。

 いつもお疲れさまです。 久々の反応で恐縮ですが、
パッチをつくってみましたのでお送りします。

-- 
中野武雄

--- index.wml.orig	2004-03-08 22:25:47.000000000 +0900
+++ index.wml	2004-03-08 22:44:47.000000000 +0900
@@ -6,7 +6,7 @@
 シドニー大学で現地の<a href="http://debian.slug.org.au/";>\
 ユーザグループ</a>によるバグ退治<a
 href="http://linuxpr.com/releases/6695.html";>祭り</a>が予定されています。
-Isaac Jones さんは、みんながよく使うソフトウェアのレポートを書いたりバグ修正を
+Isaac Jones さんは、自分のよく使うソフトウェアのバグをレポートしたり修正したり
 するのは、フリーソフトウェアに参加する手っ取り早い方法の一つだ、と<a
 href="http://blog.syntaxpolice.org/isaac/index.cgi/technology/contributingToFS.html";>\
 書きました</a>。Bradley Kuhn さんは、Unisys の特許が間もなく期限切れになるとしても、
@@ -14,13 +14,13 @@
 年まで有効だ、と指摘してくれました。</p>
 
 <p><strong>Debian プロジェクトリーダー選挙</strong>。
-Manoj Srivastava さんは、推薦期間の終わりを<a
+Manoj Srivastava さんは、立候補期間の終わりを<a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote-0402/msg00185.html";>告げました</a>。
 <a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0402/msg00026.html";>\
 Martin Michlmayr さん</a>、<a
 href="http://lists.debian.org/debian-vote-0402/msg00183.html";>Gergely Nagy さん</a>、
 <a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0402/msg00184.html";>Branden
-Robinson さん</a>の三名から立候補者がありました。候補者からの<a
+Robinson さん</a>の三名から立候補がありました。候補者からの<a
 href="$(HOME)/vote/2004/">公約</a>は、週末には公開されるでしょう。3 週間に渡る
 選挙運動期間が始まりました。</p>
 
@@ -30,7 +30,7 @@
 href="http://platform.progeny.com/weblogs/000005.html";>ウェブログ討論</a>を<a
 href="http://www.linuxworld.com/story/43857.htm";>報告しました</a>。Progeny
 は、ユーザが必要とする機能や技術のみを取り入れて、プラットフォームを
-ボトムアップで作成できるよう、そのようなディストリビューションを構築している、
+ボトムアップで作成できるようなディストリビューションを構築している、
 と彼は説明しました。Progeny の <a
 href="http://platform.progeny.com/componentized-linux/";>コンポーネント指向の
 Linux</a> は、コミュニティプロジェクトとしてオープンに構築されていて、
@@ -44,24 +44,25 @@
 
 <p><strong>RAID 上の LVM をルートにした Debian</strong>。
 Charles Steinkuehler さんは、Massimiliano Ferrero さんの <a
-href="http://www.midhgard.it/docs/index_en.html";>HOWTO</a> を使って、
-どのようにして RAID 上の LVM をルートにした Debian を起動させたかを<a
+href="http://www.midhgard.it/docs/index_en.html";>HOWTO</a> を用い、
+RAID 上の LVM をルートにして Debian を起動させたやり方について<a
 href="http://lists.debian.org/debian-user-0402/msg05104.html";>説明しました</a>。
-彼は、LVM のサポート (RAID は既にサポートされています) に提供されている
-フックを使うことで、RAID 上の LVM をルートにできるよう <code>mkinitrd</code>
-スクリプトを変更しました。これにより、Debian のアーカイブからカーネルの新版を
-インストールするのに <code>apt-get</code> が使えるようになります。Charles
-は、i386 アーキテクチャ用に使った設定について詳しく述べました。この設定は、
-同じく Debian ラムディスク初期化スクリプトを使っている他のアーキテクチャでも
-動くはずです。</p>
+彼は、LVM をサポートするために (RAID は既にサポートされています)、
+既存のフックを使って、<code>mkinitrd</code> が
+RAID 上の LVM をルートにできるようにしました。
+これにより、Debian のアーカイブから <code>apt-get</code> を使って
+カーネルの新しいバージョンをインストールできるようになります。Charles
+は自分の i386 アーキテクチャで使った設定について詳しく述べましたが、
+この設定は同じ初期 Debian ラムディスクスクリプトを使っている
+他のアーキテクチャでも動くはずです。</p>
 
 <p><strong>新たなマルチアーキテクチャへの提案</strong>。
 Tollef Fog Heen さんは、AMD64 アーキテクチャのサポートを目的とした、
 新たなマルチアーキテクチャへの<a
 href="http://raw.no/debian/amd64-multiarch-2";>提案</a>について<a
 href="http://raw.no/personal/blog/tech/Debian/2004-02-25-01-32_multiarch.html";>\
-報告しました</a>。当然、#debian-devel チャネルでの多くの討論の原因となりましたが、
-これは望むところです。もちろんコメントは大歓迎です。</p>
+報告しました</a>。当然、#debian-devel チャネルに大量の議論が起こりましたが、
+これは予想されたことでした。もちろんコメントは大歓迎です。</p>
 
 <p><strong>non-free に関する一般決議案</strong>。
 Manoj Srivastava さんは、non-free セクションの今後の取扱いに関する投票の、
@@ -97,14 +98,16 @@
 </p>
 
 <p><strong>Apache ライセンスの問題</strong>?
-Chris Waters さんは、<a href="http://www.apache.org/licenses/GPL-compatibility";>\
-Apache Software Foundation</a> とは反対に、<a href="http://www.fsf.org/";>Free
-Software Foundation</a> が GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>\
-General Public License</a> とは<a
-href="http://yro.slashdot.org/yro/04/02/18/215242.shtml";>互換性がない</a>と主張している新しい <a
+Chris Waters さんは、新しい <a
 href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>Apache Source License 2.0</a>
 について、<a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00249.html";>議論しました</a>。
+<a href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a> は、
+これは GNU の <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>\
+General Public License</a> とは<a
+href="http://yro.slashdot.org/yro/04/02/18/215242.shtml";>互換性がない</a>と主張しており、
+<a href="http://www.apache.org/licenses/GPL-compatibility";>\
+Apache Software Foundation</a> とは立場を異にしています。
 Chris は、プロジェクトを始めても配布できなくなってしまって、時間を無駄にするかも
 しれない人々を<a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00267.html";>心配しています</a>。
@@ -112,12 +115,12 @@
 
 <p><strong>Open Publication License</strong>。
 Oleksandr Moskalenko さんは、<a href="http://opencontent.org/openpub/";>Open
-Publication License</a> は <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free
+Publication License</a> が <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free
 Software Guidelines</a> を満たしているか<a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00278.html";>疑問に思いました</a>。
 Henning Makholm さんと Nathanael Nerode さんは、GNU <a
 href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html";>Free Documentation License</a>
-と似たような条項の一つが non-free ではないと<a
+と似たような条項の一つが non-free だと<a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00283.html";>考えました</a>。
 </p>
 
@@ -153,7 +156,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kmag";>kmag</a>
     -- KDE のスクリーン拡大鏡。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kmd";>kmd</a>
-    -- コモドマンチェスターデバッガ。
+    -- Komodo Manchester デバッガ。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kmousetool";>kmousetool</a>
     -- 障害者のための KDE マウス操作ツール。
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/kmouth";>kmouth</a>