[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2004/17/index.wml
いまいです。
News/weekly/2004/17/index.wml の訳が終わりましたので、チェックをお願い
します。
* Purge of Firmware to recommence. (ファームウェア削除の再開。)
冒頭部分には request_firmware というコマンドを使うと Linux のライセン
スとの非互換性が解決すると書いてあるようなんですが、それでも GNU GPL
には違反しているということなんでしょうか?ちょっと追い切れてません。
* Sarge Release Status. (Sarge リリースの状況。)
"he can not justify the policy decisions to exempt documentation,
firmware, or content any longer,"
この部分はうまく意味が取れませんでした。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-27" SUMMARY="イベント, Progeny, カーネル, インストーラ, ファームウェア, ライセンス, 調査, Squeak, Reiser4, 決議, リリース"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 17 号へようこそ。最近のできごとに目を向けると、
Nathanael Nerode さんが Linux カーネルからのバイナリのファームウェアコードの<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg03877.html">\
分離</a>に熱心に取り組んでいます。そして、Linux
のライセンスとの非互換性を解決する <code>request_firmware</code>
コマンドによりバイナリコードをロードできるようになりました。Steve Kowalik
さんは、ポリシーチェッカー <a href="http://packages.debian.org/linda">linda</a>
の最新メジャーリリースを<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01688.html">発表しました</a>。
これには、全面的に国際化のサポートが追加されています。</p>
<p><strong>Linux User & Developer Expo からのレポート</strong>。
Vincent Sanders さんは、Debian プロジェクトがロンドンのオリンピアホールで行われた <a
href="$(HOME)/events/2004/0420-linuxuserexpo">Linux User & Developer Expo</a>
に参加した様子を<a href="$(HOME)/events/2004/0420-linuxuserexpo-report">\
報告しました</a>。Debian は、そのプロフェッショナルな存在を世間に示しました。
Steve McIntyre さんが CD を作成する機械をブースに持ち込んでいたので、珍しい Debian
の CD がすぐに注文できました。</p>
<p><strong>Progeny Debian 2.0</strong>。
Ladislav Bodnar さんは、Progeny Debian 2.0 (<a
href="http://archive.progeny.com/progeny/linux/iso-i386/20040412/">ISO イメージ</a>)
のα<a href="http://platform.progeny.com/archives/000034.html">リリース</a>を<a
href="http://lwn.net/Articles/80473/">調べました</a>。これは以前 DWN
にも<a href="$(HOME)/News/weekly/2004/09/">載せたことがある</a>、Progeny の <a
href="http://platform.progeny.com/componentized/">componentised GNU/Linux</a>
の最初のサンプルです。例えば XFree86 や GNOME 2.4 などの各コンポーネントは、
それぞれの apt リポジトリを持っています。これは、
個々のコンポーネントのアップグレードをより簡単にするのが狙いです。</p>
<p><strong>sarge 向けのカーネルセキュリティのサポート</strong>。
Martin Schulze さんは、安定版 (stable) の Debian
リリースにおいて、カーネルのセキュリティ上の<a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200404211935">\
更新</a>が頻繁に必要なことがもたらす問題について<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01623.html">説明しました</a>。
膨大な数のパッケージとサポートのためのリリースは、
セキュリティチームにとって大きな負担になってしまいます。したがって、sarge
のパッケージの多くはリリース前に削減する必要があります。特に問題なのは、
いくつかのアーキテクチャで依存関係により停滞している 2.2 系カーネルです。
セキュリティチームは、おそらく sarge 向けにはこれらをサポートできないでしょう。</p>
<p><strong>インストーラチームの支援要請</strong>。
Joey Hess さんは、インストールレポートを処理することで、次の debian-installer
のベータリリースを支援するよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01468.html">呼びかけました</a>。
彼は、いまだに誰も時間が取れなくて分類されていないインストールレポートが 480
件以上あると報告しました。まだ知らない深刻な問題が見つかることもありえます。</p>
<p><strong>ファームウェア削除の再開</strong>。
Herbert Xu さんは、ユーザ空間のファームウェアローダを使うという、
受け入れられないソリューションが提供されたカーネルから、non-free
なファームウェアバイナリコードの削除を再開するつもりだと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01488.html">報告しました</a>。
これは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> への深刻な違反として取り扱うというリリースマネージャの判断に従うものです。</p>
<p><strong>DFSG 準拠のライセンス集</strong>。
Joachim Breitner さんは、<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
フリーソフトウェアガイドライン</a> (DFSG) 準拠のライセンスの<a
href="http://wiki.debian.net/index.cgi?DFSGLicences">収集</a>を始めたと<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00142.html">発表しました</a>。
また彼は、準拠していないものもリストアップしています。Frank Lichtenheld
さんは、Andreas Barth さんとともに Debian
のウェブサイトにそのようなディレクトリを作る作業をしていると<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00143.html">明らかにしました</a>。
</p>
<p><strong>Debian の利用法の調査</strong>。
Enrico Zini さんは、Debian の利用法について探索的な調査を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01508.html">発表しました</a>。
この調査の目的は、Debian オペレーティングシステムをどんな目的に使っているのか、
また、その目的を達成するのに Debian をどのようにして使っているのかを理解することです。
</p>
<p><strong>Squeak のライセンス</strong>。
Roland Stigge さんは、<a href="http://www.squeak.org/">Squeak</a>
のライセンスは DFSG に準拠しているか、もしくはせめて non-free
にでも適合しないかと、議論を<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00160.html">再開しました</a>。
Lex Spoon さんは、Apple は Squeak を中止して当面はライセンスを変更しないだろうから、
依然として問題は残るだろうと<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00242.html">主張しました</a>。
</p>
<p><strong>ReiserFS 4 のライセンス</strong>。
Sami Liedes さんは、<code>reiser4progs</code> のライセンス (GPL と clarifications)
はこのパッケージを non-free にしてしまわないかと<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00229.html">疑問に思いました</a>。
また、このライセンスは、プラグインやこのファイルシステム上で動作するようビルドされた
クラスタリングファイルシステムも派生物としようとしていて、Sami
はこの点を否認しています。人々は、現在のライセンスは reiser4 を non-free
もしくは全く配布できないということに賛成しているようです。</p>
<p><strong>社会契約の修正が通過</strong>。
Manoj Srivastava さんは、<a href="$(HOME)/social_contract">社会契約</a>の修正に関する<a
href="$(HOME)/vote/2004/vote_003">一般決議</a>が、4 対 1 の多数決 (3 対 1 が必要)
をもって通過したと<a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0404/msg00073.html">\
発表しました</a>。213 票の有効票のうち 、39 票はさらなる議論に投じられましたが、174
票はこの変更に賛成でした。</p>
<p><strong>Sarge リリースの状況</strong>。
Anthony Towns さんは、社会契約がソフトウェアだけでなく全ての分野に及ぶよう変更されたので、
ドキュメント、ファームウェア、コンテンツの免除に関してポリシーの決定を正当化できないと<a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0404/msg00074.html">報告しました</a>。
したがって、sarge をリリースできるようにするにはこれらのバイナリコードを
削除する必要があります。しかしこれでは今年中にリリースするのは不可能でしょう。</p>
<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>
<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-493">xchat</a> --
任意のコードの実行。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-494">ident2</a> --
バッファオーバフロー。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-495">Linux 2.4.16</a> (arm) --
ローカルの root 権限取得。
</ul>
<p><strong>新規または言及するべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、最近、不安定版 (unstable) の Debian
アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含んでいます。</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/atanks">atanks</a>
-- 戦車の戦闘ゲーム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/binclock">binclock</a>
-- 色付きのコンソール用バイナリクロック。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/buildtool">buildtool</a>
-- ポータブルなビルドインフラ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/cenon">cenon</a>
-- GNUstep のベクタグラフィックツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/disktype">disktype</a>
-- ディスクやディスクイメージの内容形式を検出するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/esmtp-run">esmtp-run</a>
-- ユーザ設定可能な、リレーのみの MTA。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/fbpager">fbpager</a>
-- Fluxbox ウィンドウマネージャ用のページャアプリケーション。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/fontforge">fontforge</a>
-- PS、TrueType、OpenType フォント用のフォントエディタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/gosa">gosa</a>
-- ウェブベースの LDAP 管理プログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kid3">kid3</a>
-- KDE の ID3 タグエディタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/lessdisks">lessdisks</a>
-- 柔軟なディスクレス (X)端末システム - サーバベースファイル。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/linuxvnc">linuxvnc</a>
-- tty を監視する VNC サーバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/mailping">mailping</a>
-- 電子メールサービスの利用状況や機能を監視するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/menu-xdg">menu-xdg</a>
-- Freedesktop.org のメニューに準拠した、ウィンドウマネージャスクリプト。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mp3gain">mp3gain</a>
-- 統計上の解析を用いてロスなく mp3 を標準化するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/mywiki">mywiki</a>
-- GNUstep や Cocoa 環境の個人的な Wiki。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/openswan">openswan</a>
-- Openswan 用の IPSEC ユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/perlpanel">perlpanel</a>
-- Perl と Gtk2 で書かれた、無駄のないメニューとランチャーパネル。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php-date">php-date</a>
-- 日付とタイムゾーンクラス用の PHP PEAR モジュール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/price">price</a>
-- GNUstep を使った画像のフィルタリングと操作。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/skribe">skribe</a>
-- ドキュメント生産システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/srs">srs</a>
-- コマンドラインの送信者書き換えスキームのクライアント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/svk">svk</a>
-- 分散バージョン管理システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/whatsnewfm">whatsnewfm</a>
-- freshmeat.net からの毎日のニュースレターをフィルタするユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/whitespace">whitespace</a>
-- 空白を数えるだけのプログラミング言語。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/x11vnc">x11vnc</a>
-- 現在の X11 セッションを使う VNC サーバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/yarssr">yarssr</a>
-- 通知アリア用の RSS リーダ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/zoidberg">zoidberg</a>
-- モジュラー Perl シェル。
</ul>
<p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。
今週 21 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 169 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vcheck">vcheck</a>
-- 最も新しいプログラムのバージョンを調べダウンロードするユーティリティ。
(<a href="http://bugs.debian.org/245101">Bug#245101</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-artwork">xfce4-artwork</a>
-- XFce4 デスクトップ環境の追加のアートワーク。
(<a href="http://bugs.debian.org/244558">Bug#244558</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245126">Bug#245126</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-battery-plugin">xfce4-battery-plugin</a>
-- XFce4 パネル用のバッテリ監視プラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244559">Bug#244559</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245114">Bug#245114</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-clipman-plugin">xfce4-clipman-plugin</a>
-- XFce4 パネル用のクリップボード履歴プラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244560">Bug#244560</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245115">Bug#245115</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-datetime-plugin">xfce4-datetime-plugin</a>
-- XFce4 パネル用の日付と時間のプラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244561">Bug#244561</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245116">Bug#245116</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-diskperf-plugin">xfce4-diskperf-plugin</a>
-- XFce4 パネル用のディスクパフォーマンス表示プラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244562">Bug#244562</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245117">Bug#245117</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-minicmd-plugin">xfce4-minicmd-plugin</a>
-- XFce4 パネル用のミニコマンドラインプラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244565">Bug#244565</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245118">Bug#245118</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-netload-plugin">xfce4-netload-plugin</a>
-- XFce4 パネル用のネットワークの負荷を監視するプラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244566">Bug#244566</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245121">Bug#245121</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-notes-plugin">xfce4-notes-plugin</a>
-- XFce4 デスクトップ用の付箋プラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244567">Bug#244567</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245122">Bug#245122</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-showdesktop-plugin">xfce4-showdesktop-plugin</a>
-- XFce4 パネル用のデスクトップを表示するボタン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244568">Bug#244568</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245123">Bug#245123</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-systemload-plugin">xfce4-systemload-plugin</a>
-- XFce4 パネル用のシステムの負荷を表示するプラグイン。
(<a href="http://bugs.debian.org/244569">Bug#244569</a>)
(<a href="http://bugs.debian.org/245124">Bug#245124</a>)
</li>
</ul>
<p><strong>DWN を読み続けたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Andre Lehovich, Thomas Viehmann, Martin 'Joey' Schulze"