[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2004/33/index.wml
- From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
- Subject: News/weekly/2004/33/index.wml
- Date: Fri, 27 Aug 2004 05:06:09 +0900
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www@debian.or.jp
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, hits=1.8 required=10.0 tests=EIGHTBIT_BODY,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET,MAILTO_LINK, RCVD_IN_ORBS,SPAM_PHRASE_00_01,SUBJECT_FREQ,SUBJECT_IS_NEWS version=2.44
- Message-id: <20040827.050608.41631919.nov@xxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06622
- X-mailer: Mew version 4.0.68 on Emacs 21.3 / Mule 5.0 (SAKAKI)
いまいです。
News/weekly/2004/33/index.wml の訳が終わりましたので、チェックをお願い
します。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-24" SUMMARY="KDE, パッケージング, Web アプリケーション, Buildd, ロゴ, バグ, Carrier Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 33 号へようこそ。多くの作業が完了したので、
sarge は間もなくリリースされます。いくつかのアドバイスと削除の要求が <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/">debian-release</a>
メーリングリストに出ています。Claus Fischer さんは、重大な問題をリリースノートに書くよう<a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/08/msg00355.html">依頼しました</a>。
Jeroen van Wolffelaar さんは、sarge と sid
で異なるバージョンパッケージを一つ以上メンテナンスしているなら、
リリース管理を支援するためにいくつかの<a
href="http://www.wolffelaar.nl/~sarge/">質問</a>に答えるよう、メンテナに<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/08/msg00009.html">\
依頼しました</a>。</p>
<p><strong>KDE パッケージの説明文</strong>。
Enrico Zini さんは、KDE のコンポーネントを含んだ多くのパッケージ説明文が、どれも KDE
そのものについて書かれた 4 行のテキストで始まっているのに<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00878.html">気づきました</a>。
彼は、まず始めにパッケージの記述をして、その後に KDE
の記述をする方が賢明だと思っています。これは 75 個のパッケージに関係します。</p>
<p><strong>パッケージ名の再利用</strong>?
Jesus Gonzalez-Barahona さんは、<a
href="http://manju.cs.berkeley.edu/cil/">C Intermediate Language</a>
のパッケージ名として <code>cil</code> を再利用してもよいか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg00952.html">\
疑問に思いました</a>。なぜなら、Debian の安定版 (stable) リリースにはすでに <a
href="http://packages.debian.org/stable/doc/cil">Chess in Lisp</a> があるからです。
Peter Van Eynde さんは、そのパッケージの名前は変更されたと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01043.html">言いました</a>。
Thomas Viehmann さんは、この名称変更により、ほとんどのシステムが woody から sarge
にアップグレードされると、etch にだけ <code>cil</code>
というパッケージがなくなってしまうと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01049.html">説明しました</a>。
</p>
<p><strong>ウェブアプリケーションのメンテナンス</strong>。
Kai Hendry さんは、Debian でのウェブアプリケーションのメンテナンスを統一しようと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01104.html">試みました</a>。彼は、
データベースやウェブサーバの変更が必要なのでこれらのインストールは大抵厄介な作業になる、
と強調しました。<a href="http://packages.debian.org/mysql-server">mysql-server</a>
は、ユーザとデータベースを設定可能な <code>debian-sys-maint</code>
スーパーユーザをサポートしています。しかし、Apache
用の正式なメカニズムはまだ実装されていません。</p>
<p><strong>buildd キューの閲覧</strong>。
Andrew Pollock さんは、<a href="http://buildd.debian.org/">buildd.debian.org</a>
と <a href="http://www.buildd.org/">www.buildd.org</a> 以外に buildd
の進行状況を簡単に見られる方法はあるのか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01164.html">\
疑問に思いました</a>。Michael Koch さんは、Ian Lynagh さんによるこの<a
href="http://people.debian.org/~igloo/status.php">ページ</a>を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01170.html">提供しました</a>。
Goswin von Brederlow さんは、各パッケージのより詳細なリストにリンクしている、
アーキテクチャ毎のインデックスページについて<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/08/msg01172.html">話しました</a>。
</p>
<p><strong>フリーな Debian ロゴがない</strong>?
Roger Leigh recently さんは、<a href="http://packages.debian.org/grub">grub</a>
パッケージはスプラッシュイメージをサポートしているのに、
肝心のスプラッシュイメージがないことに<a href="http://bugs.debian.org/265352">\
気づきました</a>。後に Robert Millan さんは、"Open Use" ロゴは <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">DFSG</a> フリーかどうか疑問に思いました。
David Schleef さんは、Debian Open Use Logo License は一般的に DFSG
フリーとは考えられていないことを<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/08/msg00368.html">確認しました</a>。
</p>
<p><strong>バグ報告のクローズについて</strong>。
Norbert Tretkowski さんは、バグ報告の重要度に関係なく、「誰も気にしない (who cares?)」
のようなコメントとともにバグを閉じるのはよくないと<a
href="http://www.inittab.de/blog/2004/08/21#20040821_closing-non-fixed-bugreports">\
主張しました</a>。さらに、少なくとも明らかに一人はその問題を気に掛けている人がいます。
それはそのバグの報告者です。彼は、メンテナがバグを修正したいと思わないなら、
<code>wontfix</code> のタグを付けるべきだと付け加えました。</p>
<p><strong>HP が Carrier Grade Linux について Debian に打診</strong>。
LinuxDevices.com は、HP が Motorola に Carrier Grade Linux 版の Debian
を<a href="http://linuxdevices.com/news/NS6140933192.html">\
長期取り引き</a>の一部として提供する予定だと<a
href="http://www.linuxdevices.com/news/NS2599970603.html">書きました</a>。
この記事では、Motorola が現在出荷されている GNU/Linux
ディストリビューションでは利用可能となっていない機能を要求したと述べられています。
したがって HP は、Debian オペレーティングシステムをベースにした <a
href="http://www.linuxdevices.com/articles/AT2311433767.html">Carrier Grade Linux</a>
を始めることに決めました。</p>
<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>
<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-540">mysql</a> --
安全でない一時ファイルの作成。
<li><a href="$(HOME)/security/2004/dsa-541">icecast-server</a> --
クロスサイトスクリプティング。
</ul>
<p><strong>新規または注目すべきパッケージ</strong>。
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">\
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/cogre">cogre</a>
-- 接続図用のエディタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/doodle">doodle</a>
-- コンピュータ内の文書を素早く検索するツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dvdtape">dvdtape</a>
-- DLT メディアで DVD のマスターファイルシステムを作成。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/ede">ede</a>
-- Emacsen 用のファイルマネージャ / Makefile 生成器。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/egroupware">egroupware</a>
-- Web ベースのグループウェアツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/fnfxd">fnfxd</a>
-- 東芝製ラップトップ用の ACPI と hotkey デーモン。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gaphor">gaphor</a>
-- UML モデリングツール。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/gfs-tools">gfs-tools</a>
-- グローバルファイルシステム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/grub-splashimages">grub-splashimages</a>
-- GRUB 用の素晴らしいスプラッシュイメージ集。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/ircmarkers">ircmarkers</a>
-- 地図上で与えられた座標軸にマークをセット。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/knoda">knoda</a>
-- KDE 用のグラフィカルデータベースフロントエンド。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ksociograma">ksociograma</a>
-- ソシオグラム形成のための技術的教育ソフトウェア。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/luma">luma</a>
-- LDAP データベースへのアクセスおよび管理用の GUI ユーティリティ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/naim">naim</a>
-- AOL インスタントメッセンジャーと IRC 用のコンソールクライアント。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/pennmush">pennmush</a>
-- PennMUSH マッシュサーバ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php-fpdf">php-fpdf</a>
-- PDF ファイルを生成する PHP のクラス。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/pngcheck">pngcheck</a>
-- PNG ファイルのフォーマットチェッカー。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/rlplot">rlplot</a>
-- 出版品質のグラフを生成するプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/rosegarden2">rosegarden2</a>
-- 統合 MIDI シーケンサと楽譜エディタ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/stk">stk</a>
-- 音声合成ツールキットのサンプルアプリケーション。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/tpp">tpp</a>
-- テキストプレゼンテーションプログラム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/trac">trac</a>
-- ソフトウェア開発プロジェクト用の拡張 wiki と問題追跡システム。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/websvn">websvn</a>
-- subversion リポジトリの PHP ベースのインターフェイス。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/wmcdplay">wmcdplay</a>
-- WindowMaker 用にデザインされた ascd ベースの CD プレーヤ。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/xsupplicant">xsupplicant</a>
-- 802.1x サプリカント (クライアント)。
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/xvnc4viewer">xvnc4viewer</a>
-- X 用 Virtual Network Computing クライアントソフトウェア。
</ul>
<p><strong>先週紹介された Debian パッケージ</strong>。
毎日、様々な Debian パッケージがテスト版 (testing) ディストリビューションから<a
href="http://www.livejournal.com/users/debaday/">取り上げられています</a>。
もし他の人も知っているべきだと思っている、世に埋もれたパッケージを知っているなら、<a
href="http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday">Andrew Sweger</a>
さんまで知らせてください。先週、「今日の Debian パッケージ」
では以下のパッケージが紹介されました。</p>
<ul>
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/29956.html">madman</a>
-- 高度な音楽管理アプリケーション。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/30681.html">orpie</a>
-- ターミナル用の RPN 計算機。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/30885.html">libjpeg-progs</a>
-- JPEG ファイルを扱うためのプログラム。
<li> <a href="http://www.livejournal.com/users/debaday/31479.html">rdiff-backup</a>
-- 履歴にデルタを使うバックアップ用プログラム。
</ul>
<p><strong>みなしご化されたパッケージ</strong>。
今週 19 個のパッケージがみなしご化され、新しいメンテナを必要としています。
これでみなしご化されたパッケージは合計 174 個となりました。
フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメンテナ達に感謝します。
完全なリストが、<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">WNPP
のページ</a>にあります。もしパッケージを引き取るつもりがあるなら、
バグレポートに一言付け加えて、タイトルを ITA: に変更してください。</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/astyle">astyle</a>
-- C++/C/Java ソースコード用インデントプログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/266457">Bug#266457</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/autogen">autogen</a>
-- autogen 用の自動オプション処理ライブラリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/266458">Bug#266458</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/beecrypt2">beecrypt</a>
-- 暗号アルゴリズムのオープンソースな C ライブラリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/266469">Bug#266469</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/clig">clig</a>
-- コマンドラインのインタプリタ生成器。
(<a href="http://bugs.debian.org/266485">Bug#266485</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gengetopt">gengetopt</a>
-- main.c の骨格生成プログラム。
(<a href="http://bugs.debian.org/266484">Bug#266484</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/genparse">genparse</a>
-- コマンドラインパーサ生成器。
(<a href="http://bugs.debian.org/266468">Bug#266468</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gtktalog">gtktalog</a>
-- ディスクカタログ。
(<a href="http://bugs.debian.org/266305">Bug#266305</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ifhp">ifhp</a>
-- HP LaserJet プリンタ用のプリンタフィルタ。
(<a href="http://bugs.debian.org/266467">Bug#266467</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libcrypt-cracklib-perl">libcrypt-cracklib-perl</a>
-- Alec Muffett の Cracklib への Perl インターフェース。
(<a href="http://bugs.debian.org/266465">Bug#266465</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libdigest-md4-perl">libdigest-md4-perl</a>
-- Perl 用 MD4 メッセージダイジェスト。
(<a href="http://bugs.debian.org/266464">Bug#266464</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libio-multiplex-perl">libio-multiplex-perl</a>
-- Perl 用の select() へのオブジェクト指向インターフェイス。
(<a href="http://bugs.debian.org/266463">Bug#266463</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/perl/libterm-readpassword-perl">libterm-readpassword-perl</a>
-- ユーザにパスワードを尋ねる。
(<a href="http://bugs.debian.org/266461">Bug#266461</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/libtool1.4">libtool1.4</a>
-- 汎用のライブラリサポートスクリプト。
(<a href="http://bugs.debian.org/266387">Bug#266387</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/penggy">penggy</a>
-- モデムや TCP/IP 経由で AOL にアクセス。
(<a href="http://bugs.debian.org/266325">Bug#266325</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/sins">sins</a>
-- 1 つのキーしか使用しないで遊べる Snake ゲーム。
(<a href="http://bugs.debian.org/266326">Bug#266326</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/snmptrapfmt">snmptrapfmt</a>
-- snmpd 用の設定可能な SNMP トラップハンドラデーモン。
(<a href="http://bugs.debian.org/266820">Bug#266820</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/wmtz">wmtz</a>
-- 異なるタイムゾーンの時刻を表示する WindowMaker Dock アプリ。
(<a href="http://bugs.debian.org/266462">Bug#266462</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/wyg">wyg</a>
-- (Where's Your Grammer?) コマンドラインパーサ生成器。
(<a href="http://bugs.debian.org/266460">Bug#266460</a>)
</li>
</ul>
<p><strong>今後も DWN を読みたいですか</strong>?
このニュースレターの作成を手伝ってください。Debian コミュニティを見守って、
何が起こっているかをレポートしてくれるボランティアの記者を必要としています。
どうすれば手伝うことが出来るか、<a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">寄稿のページ</a>を見てください。<a
href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>
であなたのメールを楽しみに待っています。</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze"