[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [rfr] webwml://devel/wnpp/*.wml
- From: SUGIYAMA Tomoaki <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [rfr] webwml://devel/wnpp/*.wml
- Date: Tue, 5 Oct 2004 02:02:35 +0900
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-apparently-from: <debuanjp@xxxxxxxxxxx>
- X-face: %*.2^?,A^2H)SB|!=+Fc'N*O\Y<nrhFKh3\rw>AS`kZc3wpgqK?5?4LleV7p<0\L4QC&F]DIn'7}YDFpurIJPB?%sB{b:$!rdsIq)]DCM8yVPP3D.sI1q^qOM-U7,&j&'{@6-s2_`1We^B~VO1v\<7/ym:54gc/Tns\'Bn&B!W;"xi*qEK"7
- X-gpg-fingerprint: AEC1 3C5E D252 018E 0119 BD84 DE97 944D CC23 4D4A
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www@debian.or.jp
- X-pgp-fingerprint: 70 2F 45 07 77 50 CA 2F 1B 9D 5D 0B C7 F9 28 62
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=0.9 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM, REFERENCES,SPAM_PHRASE_00_01,USER_AGENT,X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- X-uri: http://tomos.webmasters.gr.jp/
- References: <87d604uzx0.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx> <20041004.190424.59652214.nov@xxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <87brfiqx3v.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06818
- User-agent: Wanderlust/2.11.30 (Wonderwall) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 MULE XEmacs/21.4 (patch 15) (Security Through Obscurity) (i386-debian-linux)
杉山です。
From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Date: Mon, 4 Oct 2004 19:04:25 +0900
In "debian-www : 06811"
> いまいです。
(snip)
> 許可の条件として、
> - 無償
> - すべてのコピーで著作権表示
> - サポート文書に著作権表示とこの許諾通知
> の 3 つが並行して必要なのではないでしょうか?元の訳だと、無償だけが独
> 立してるように感じたので、ここでは途中で文を切らない方がいいと思います。
3 つとも,のつもりでいたのですが,そのように感じられるようでは
いけないので切らないことにしてください。
> 本ソフトウェアおよびドキュメンテーションの非営利的な使用および再配布は、
> 無償で、上記の著作権表示がすべてのコピーで表示され、著作権表示および本
> 許諾通知の両方がサポート文書に記載される場合にのみ許可されます。
# 他の言語を見ると「参考訳」などなかったので,要らなかったのかな?
# とも思ったのですが,あった方が分かりやすいよなぁとも思ったり
--
杉山友章