[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

News/weekly/2006/07/index.wml [part 1]



田村です。

首題文書、前半 2 本と New or Noteworthy Packages を訳しましたので、
査読を御願い致します。

-- 
田村 一平 <ippei1@xxxxxxxxxxxx>


<p>Welcome to this year's 7th issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community.  Lars Wirzenius <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/02/msg00466.html";>nominated</a>
himself as a candidate for the upcoming Debian project leader election.
Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/02/msg00609.html";>called</a>
for nominations for this election until February 25th again.</p>

# nominate himself の訳、自分を推薦した、とすると回りくどいので、立候補した、
# とあっさり訳しました。
# 立候補の締切り日ですが、今週が 2/25、先週の記事では 2/26 と日付が明記
# されています。本家の選挙関連ページを見るかぎりでは 2/25 一杯が正解なん
# ですけど、混乱しますねぇ。先週の記述を直した方がいいかも。

<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュースの
今年の第 7 号へようこそ。Lars Wirzenius さんは、これから行なわれる Debian の
プロジェクトリーダー選挙に
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/02/msg00466.html";>
立候補しました</a>。Manoj Srivastava さんは、立候補の受付は 2 月 25 日一杯
までだと再度
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2006/02/msg00609.html";>
呼びかけました</a>。</p>

<p><strong>Delivering Free Software at 2&nbsp;Gbit/s.</strong> Mattias Wadenstein
published <a
href="http://www.acc.umu.se/~maswan/2005-12-10/2gbit-freesoftware.html";>\
details</a> on how the <a href="http://www.acc.umu.se/";>Academic Computer
Club</a> at <a href="http://www.umu.se/";>Ume&aring; University</a>, Sweden, managed
to saturate the 2&nbsp;Gbit/s of available Internet bandwidth with a cluster of machines
and http redirects.  New releases made by large Free Software projects usually
means that a lot of people want the new release immediately, and the Debian Sarge
release followed by an Ubuntu release were no exceptions.</p>

<p><strong>2&nbsp;Gbit/s でフリーソフトウェアを配布。</strong>
Mattias Wadenstein さんは、スウェーデンにある
<a href="http://www.umu.se/";>
Ume&aring; 大学</a>の
<a href="http://www.acc.umu.se/";>
アカデミックコンピュータクラブ</a>が、マシンクラスタと HTTP リダイレクト
によって 2&nbsp;Gbit/s ものインターネット帯域幅を利用可能にした方法の
<a href="http://www.acc.umu.se/~maswan/2005-12-10/2gbit-freesoftware.html";>\
詳細</a>を公開しました。大規模なフリーソフトウェアプロジェクトの新規
リリースが行なわれると、多くの人々がそれをすぐ手に入れたがるのが常です。
Ubuntu のリリースに続いて行なわれた Debian Sarge のリリースも、例外では
ありませんでした。</p>

<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recently</a> or contain
important updates.</p>

<p><strong>新規または注目すべきパッケージ。</strong>
以下のパッケージは、<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>
最近</a>、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、
または重要な更新を含んでいます。</p>

<ul>
<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/utils/bdf2psf";>bdf2psf</a>
    -- Font converter to generate console fonts from BDF source fonts.</li>
    -- BDF ソースフォントからコンソール用フォントを生成するためのフォント変換プログラム。</li>

# "context orientation" には定訳があるのでしょうか?
# コンテキスト定位、だと意味不明だし。

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/libs/cl-contextl";>cl-contextl</a>
    -- Context orientation for Common Lisp.</li>
    -- Common List 用のコンテキストオリエンテーション。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/utils/console-setup";>console-setup</a>
    -- Setup the font and the keyboard on the console.</li>
    -- コンソールのフォントとキーボードを設定。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/libdevel/dssi-utils";>dssi-utils</a>
    -- Command-line utilities for sending commands to DSSI plugins.</li>
    -- DSSI プラグインにコマンドを送るためのコマンドラインユーティリティ。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/gnome/gnome-screensaver";>gnome-screensaver</a>
    -- GNOME ScreenSaver.</li>
    -- GNOME スクリーンセーバ。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/gorm.app";>gorm.app</a>
    -- Visual Interface Builder for GNUstep.</li>
    -- GNUstep 用ビジュアルインターフェイスビルダ。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/sound/kradio";>kradio</a>
    -- Comfortable Radio Application for KDE.</li>
    -- KDE 用の使いやすいラジオアプリケーション。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/net/nagios2";>nagios2</a>
    -- Host/service/network monitoring and management system.</li>
    -- ホスト・サービス・ネットワークの監視および管理システム。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/devel/stgit";>stgit</a>
    -- provide quilt functionality on top of git.</li>
    -- git の上部にきわめて豊富な機能を提供。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/graphics/tioga";>tioga</a>
    -- Ruby library for scientific graphs.</li>
    -- 科学グラフ用の Ruby ライブラリ。</li>

<li><a href="http://pdo.debian.net/unstable/gnome/update-notifier";>update-notifier</a>
    -- Daemon which notifies about package updates.</li>
    -- パッケージの更新を通知するデーモン。</li>
</ul>