[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2006/14/index.wml [part 1]
いまいです。
News/weekly/2006/14/index.wml の前半 3 記事と、Security Updates を訳し
ました。チェックをお願いします。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="ドキュメンテーション, 選挙, 投票, ライセンス, オラクル, ビデオ, アップグレード"
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
<p>Welcome to this year's 14th issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community. Robert Millan <a
href="http://lists.debian.org/debian-amd64/2006/03/msg00266.html">reported</a>
that he has built a CD installer image for GNU/kFreeBSD on <a
href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a>. Joey Schulze earlier <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200603121801">announced</a> that the
changelog files have been regenerated on the new <a
href="http://packages.debian.org/">packages.debian.org</a> system.</p>
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 14 号へようこそ。Robert Millan さんは、<a
href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a> 上の GNU/kFreeBSD 用 CD
インストーライメージを作成したと<a
href="http://lists.debian.org/debian-amd64/2006/03/msg00266.html">\
報告しました</a>。Joey Schulze さんは、新しい <a
href="http://packages.debian.org/">packages.debian.org</a>
システムでは changelog ファイルが再生成されていると、以前に<a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200603121801">発表していました</a>。</p>
<p><strong>Moving GFDL Documentation to non-free.</strong> After the Debian
Project <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00012.html">\
decided</a> upon the freeness of documentation released under the GNU Free
Documentation <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">license</a>
(GFDL), Jérôme Marant <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01061.html">\
wondered</a> about the best way to move non-free parts from his emacs package
to non-free. Jörg Jaspert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01072.html">\
answered</a> that the source tarball has to be split into two parts and that the
free source package should not be renamed.</p>
# 自由度…?
<p><strong>GFDL 文書の non-free への移動。</strong>
Debian プロジェクトが GNU Free Documentation <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">ライセンス</a> (GFDL)
の下でリリースされた文書の自由度を<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00012.html">\
決定した</a>のを受けて、Jérôme Marant さんはメンテナンスしている emacs
パッケージに含まれる non-free な文書を non-free に移動するにはどうするのが一番良いか<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01061.html">\
疑問に思いました</a>。Jörg Jaspert さんは、ソースの tarball を二つに分けて、
フリーな方のソースパッケージは名前を変えないようにすべきだと<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01072.html">答えました</a>。
</p>
<p><strong>Debian Project Leader Election.</strong> Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00000.html">\
called</a> for votes for the third time for this year's project leader <a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">election</a>. Debian developers can cast
their ballots until April 8th and may base their decision on the <a
href="$(HOME)/vote/2006/platforms/">platforms</a> of the leader
candidates.</p>
# 最後はちょっとニュアンスが違うかもしれません。
<p><strong>Debian プロジェクトリーダー選挙。</strong>
Manoj Srivastava さんは、今年のプロジェクトリーダー<a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_002">選挙</a>について、三度目となる投票への<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00000.html">\
呼びかけ</a>を行いました。Debian 開発者は、4 月 8 日まで投票可能です。
各リーダー候補の<a href="$(HOME)/vote/2006/platforms/">\
選挙公約</a>に基づいて判断してください。</p>
<p><strong>Security Updates.</strong> You know the drill. Please make sure
that you update your systems if you have any of these packages installed.</p>
<p><strong>セキュリティ上の更新。</strong>
いつもの手順はご存知でしょう。
もしこれらのパッケージがひとつでもインストールされていたら、
システムを更新してください。</p>
<ul>
<li>DSA 1021: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1021">netpbm-free</a> --
Arbitrary command execution.
任意のコマンドの実行。
</ul>