[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: News/weekly/2006/16/index.wml [part 2]



佐藤です.

> <p><strong>On Generating Revenue.</strong> Annamalai Gurusami <a
> href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00221.html";>wondered</a>
> why the Debian project doesn't sell CDs and generate revenue.  Don Armstrong
> <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00240.html";>\
> explained</a> that the Debian project is a non-profit organisation and that
> other entities are more used to the complications of taxes and the economics
> of making and selling CDs and DVDs.  Paul Johnson <a

> <p><strong>収益創出について。</strong>
> Annamalai Gurusami さんは、Debian プロジェクトが CD を販売して収益を
> 産み出そうとしないのはなぜなのか<a
> href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00221.html";>\
> 疑問に思いました</a>。Don Armstrong さんは、Debian プロジェクトは
> 非営利組織であり、税金がらみの厄介事や、CD および DVD の製作と販売という
> 経済活動には他の組織が使われることが多いと

"are more used to" の後は名詞なので,ここは「慣れている」ですね.

「経済活動には他の組織の方が慣れていると」

> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/dodgindiamond2";>dodgindiamond2</a>
>     -- Shoot-'em-up arcade game for one or two players.</li>
>     -- 1 または 2 人用のアーケード式シューティングゲーム。</li>

「アーケードスタイルの」はどうでしょう.

> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/germinate";>germinate</a>
>     -- Expand dependencies in a list of seed packages.</li>
>     -- 元となるパッケージ一覧内の依存関係を拡大。</li>

「拡大」ではなく「展開」だと思います.