[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: News/weekly/2006/16/index.wml [part 2]
佐藤です.
> <p><strong>On Generating Revenue.</strong> Annamalai Gurusami <a
> href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00221.html">wondered</a>
> why the Debian project doesn't sell CDs and generate revenue. Don Armstrong
> <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00240.html">\
> explained</a> that the Debian project is a non-profit organisation and that
> other entities are more used to the complications of taxes and the economics
> of making and selling CDs and DVDs. Paul Johnson <a
> <p><strong>収益創出について。</strong>
> Annamalai Gurusami さんは、Debian プロジェクトが CD を販売して収益を
> 産み出そうとしないのはなぜなのか<a
> href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/04/msg00221.html">\
> 疑問に思いました</a>。Don Armstrong さんは、Debian プロジェクトは
> 非営利組織であり、税金がらみの厄介事や、CD および DVD の製作と販売という
> 経済活動には他の組織が使われることが多いと
"are more used to" の後は名詞なので,ここは「慣れている」ですね.
「経済活動には他の組織の方が慣れていると」
> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/dodgindiamond2">dodgindiamond2</a>
> -- Shoot-'em-up arcade game for one or two players.</li>
> -- 1 または 2 人用のアーケード式シューティングゲーム。</li>
「アーケードスタイルの」はどうでしょう.
> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/germinate">germinate</a>
> -- Expand dependencies in a list of seed packages.</li>
> -- 元となるパッケージ一覧内の依存関係を拡大。</li>
「拡大」ではなく「展開」だと思います.