[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/weekly/2006/31/index.wml [part 1]
ç”°æ‘ã§ã™ã€‚
å‰åŠ 3 本㨠New or Noteworthy Packages を訳ã—ã¾ã—ãŸã€‚
ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã‚’ãŠé¡˜ã„致ã—ã¾ã™ã€‚
--
ç”°æ‘ ä¸€å¹³ <ippei1ï¼ bb.mbn.or.jp>
<p>Welcome to this year's 31st issue of DWN, the weekly newsletter for the
Debian community. Christoph Berg <a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00093.html">announced</a>
nine new members of the QA team who already work on outstanding issues in the
<a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> release. Gintautas Miliauskas <a
href="http://gintasm.blogspot.com/2006/06/localization-coordination-for-debian-1.html">\
reported</a> that he has been working on an integrated localisation infrastructure for
Debian based on the framework of the <a
href="http://www.wordforge.org/">WordForge</a> project.</p>
## "localisation" ã¯ç„¡ç†ã«æ—¥æœ¬èªžã«è¨³ã•ãšã€"l10n 化" ã¨ã—ã¦ã¿ã¾ã—ãŸã€‚
<p>Debian コミュニティã®ãŸã‚ã®é€±åˆŠãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚¹ãƒ¬ã‚¿ãƒ¼ã€Debian ウィークリー
ニュースã®ä»Šå¹´ã®ç¬¬ 31 å·ã¸ã‚ˆã†ã“ã。Christoph Berg ã•ã‚“ã¯ã€QA ãƒãƒ¼ãƒ ã«
9 åã®æ–°ãƒ¡ãƒ³ãƒãƒ¼ãŒåŠ ã‚ã£ãŸã¨<a
href="http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00093.html">発表ã—ã¾ã—ãŸ</a>。
彼らã¯ã™ã§ã«ã€<a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> リリースã§
未解決ã®å•é¡Œã«å–り組んã§ã„ã¾ã™ã€‚Gintautas Miliauskas ã•ã‚“ã¯ã€<a
href="http://www.wordforge.org/">WordForge</a> プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆã®ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ワークを
å…ƒã«ã€Debian 用ã®çµ±åˆ l10n 化インフラストラクãƒãƒ£ã«ã¤ã„ã¦ä½œæ¥ã‚’è¡Œãªã£ãŸã¨<a
href="http://gintasm.blogspot.com/2006/06/localization-coordination-for-debian-1.html">\
å ±å‘Šã—ã¾ã—ãŸ</p>。
<p><strong>Uploading with proper Urgencies.</strong> Adeodato Simó <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00008.html">\
reminded</a> developers to upload fixed packages with urgency
<code>high</code> if they fix security-related bugs. The urgency
<code>medium</code> should be used for release-critical bugs including
corrections to failures to build from source on one or other <a
href="$(HOME)/ports/">architecture</a>. Since these uploads will migrate into
<a href="$(HOME)/releases/testing/">testing</a> faster than normal, they
should be prepared with extra care as well.</p>
<p><strong>é©åˆ‡ãªé‡è¦åº¦ã§ã®ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰ã€‚</strong>
Adeodato Simó ã•ã‚“ã¯ã€ã‚»ã‚ュリティ関連ã®ãƒã‚°ã‚’ä¿®æ£ã—ãŸå ´åˆã¯
ä¿®æ£æ¸ˆã®ãƒ‘ッケージをé‡è¦åº¦ <code>high</code> ã¨ã—ã¦ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰ã™ã¹ãã§
ã‚ã‚‹ã¨ã€é–‹ç™ºè€…ã«<a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00008.html">\
注æ„を促ã—ã¾ã—ãŸ</a>。é‡è¦åº¦ <code>medium</code> ã¯ãƒªãƒªãƒ¼ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ†ã‚£ã‚«ãƒ«ãª
ãƒã‚°ã«ä½¿ã‚れるã¹ãã§ã€ãã®ä¸ã«ã¯ 1 ã¤ãªã„ã—複数ã®<a
href="$(HOME)/ports/">アーã‚テクãƒãƒ£</a>上ã§ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‹ã‚‰ãƒ“ルドã™ã‚‹ã®ã«
失敗ã™ã‚‹äº‹ã¸ã®å¯¾å‡¦ã‚‚å«ã¾ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“れらã®ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒãƒ¼ãƒ‰ã¯é€šå¸¸ã‚ˆã‚Šã‚‚æ—©ã
<a href="$(HOME)/releases/testing/">テスト版</a>ã«ç§»ã•ã‚Œã‚‹ãŸã‚ã€
入念ãªæ³¨æ„を払ã‚ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。</p>
<p><strong>Responsibility for Packages.</strong> Martin Krafft <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00190.html">wondered</a>
if Debian wants to change responsibilities for packages and move to more group
maintained packages. Adeodato Simó <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00231.html">explained</a>
that having the non-maintainer diff in the <a href="$(HOME)/Bugs/">bug
tracking system</a> for a few days before entering the archive does help QA,
because there's room for peer review.</p>
<p><strong>パッケージã¸ã®è²¬ä»»ã€‚</strong>
Martin Krafft ã•ã‚“ã¯ã€Debian ãŒãƒ‘ッケージã«å¯¾ã™ã‚‹è²¬ä»»ã‚’改ã‚ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«
よã£ã¦ä¿å®ˆã•ã‚Œã‚‹ãƒ‘ッケージを増やãã†ã¨æœ›ã‚“ã§ã„ã‚‹ã®ã§ã¯ãªã„ã‹ã¨<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00190.html">ç–‘å•ã«æ€ã„ã¾ã—ãŸ</a>。
Adeodato Simó ã•ã‚“ã®<a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00231.html">説明</a>
ã«ã‚ˆã‚Œã°ã€ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–入りã™ã‚‹å‰ã®æ•°æ—¥é–“ã€éžãƒ¡ãƒ³ãƒ†ãƒŠã«ã‚ˆã‚‹ diff ã‚’
<a href="$(HOME)/Bugs/">ãƒã‚°è¿½è·¡ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ </a>ã«æ®‹ã™ã“ã¨ã¯ QA ãƒãƒ¼ãƒ ã«
ã¨ã£ã¦ãã‚ã‚ã¦æœ‰ç›Šã§ã™ã€‚ãªãœãªã‚‰ãƒ”アレビューã™ã‚‹ä½™åœ°ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚</p>
<p><strong>New or Noteworthy Packages.</strong> The following packages were
added to the unstable Debian archive <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recently</a> or contain
important updates.</p>
<p><strong>æ–°è¦ã¾ãŸã¯æ³¨ç›®ã™ã¹ãパッケージ。</strong>
以下ã®ãƒ‘ッケージã¯ã€<a href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">
最近</a>ã€ä¸å®‰å®šç‰ˆ (unstable) ã® Debian アーカイブã«è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸã‹ã€
ã¾ãŸã¯é‡è¦ãªæ›´æ–°ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™ã€‚</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bcfg2">bcfg2</a>
— Configuration management client.</li>
— è¨å®šç®¡ç†ç”¨ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã€‚</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/beaglefs">beaglefs</a>
— Implements a filesystem representing a live Beagle query.</li>
— ライブ Beagle クエリを表ã™ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®å®Ÿè£…。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/biloba">biloba</a>
— Turn based strategy board game for up to 4 players.</li>
— 最大 4 人ã¾ã§ãƒ—レイå¯èƒ½ãªã‚¿ãƒ¼ãƒ³åˆ¶æˆ¦ç•¥ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã‚²ãƒ¼ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/byzanz">byzanz</a>
— Small screencast creator.</li>
— å°ã•ãªã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã‚ャスト作æˆãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/console-setup-mini">console-setup-mini</a>
— Experimental micro version of console-setup package.</li>
— console-setup パッケージã®å®Ÿé¨“çš„ãªæ©Ÿèƒ½ç¸®å°ç‰ˆã€‚</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/cryptmount">cryptmount</a>
— Management and user-mode mounting of encrypted file systems.</li>
— æš—å·åŒ–ファイルシステムã®ç®¡ç†ã¨ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã®ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã€‚</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gshare">gshare</a>
— Easy user-level file sharing for GNOME.</li>
— GNOME 用ã®ä½¿ã„ã‚„ã™ã„ユーザレベルã§ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å…±æœ‰ã€‚</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/comm/jpnevulator">jpnevulator</a>
— Serial sniffer.</li>
— シリアルデãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã‚¹ãƒ‹ãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã€‚</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/multisync-tools">multisync-tools</a>
— PIM Synchronisation Command Line Tools.</li>
— PIM åŒæœŸåŒ–用ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ„ール集。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/necpp">necpp</a>
— NEC2 Evolution Antenna Modelling System.</li>
— NEC2 回転å¼ã‚¢ãƒ³ãƒ†ãƒŠãƒ¢ãƒ‡ãƒªãƒ³ã‚°ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/open-iscsi">open-iscsi</a>
— High performance, transport independent implementation of RFC3720.</li>
— 高性能ã§è»¢é€æ–¹å¼éžä¾å˜ãª RFC3720 ã®å®Ÿè£…。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/openser">openser</a>
— Very fast and configurable SIP proxy.</li>
— ãã‚ã‚ã¦é«˜é€Ÿã§å„種è¨å®šãŒå¯èƒ½ãª SIP プãƒã‚シ。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/p3nfs">p3nfs</a>
— Mounts the file systems on the Psion/Symbian PDA/Phone.</li>
— Psion ã‚„ Symbian ã® PDA ã‚„æºå¸¯é›»è©±ä¸Šã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ をマウント。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/pdfcrack">pdfcrack</a>
— PDF files password cracker.</li>
— PDF ファイルã®ãƒ‘スワード解æžãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/phpgedview">phpgedview</a>
— Web-based genealogy viewer and editor.</li>
— ウェブベースã®ç³»å›³é–²è¦§ãŠã‚ˆã³ç·¨é›†ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/doc/qrfcview">qrfcview</a>
— Viewer for IETF RFCs.</li>
— IETF RFC 閲覧プãƒã‚°ãƒ©ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rant">rant</a>
— Flexible, Ruby based make.</li>
— 柔軟㧠Ruby ベース㪠make。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/serpentine">serpentine</a>
— Application for creating audio CDs.</li>
— オーディオ CD 作æˆç”¨ã‚¢ãƒ—リケーション。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/graphics/splashy">splashy</a>
— Complete user-space boot splash system.</li>
— 完全ã«ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ç©ºé–“ã§å‹•ä½œã™ã‚‹èµ·å‹•ã‚¹ãƒ—ラッシュ画é¢è¡¨ç¤ºã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tshark">tshark</a>
— Network traffic analyser (console).</li>
— ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒˆãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯è§£æžãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ (コンソール版)。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/vbindiff">vbindiff</a>
— Visual binary diff, visually compare binary files.</li>
— ビジュアルãªãƒã‚¤ãƒŠãƒªç”¨ diffã€ãƒã‚¤ãƒŠãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’視覚的ã«æ¯”較。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/wireshark">wireshark</a>
— Network traffic analyser.</li>
— ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒˆãƒ©ãƒ•ã‚£ãƒƒã‚¯è§£æžãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ 。</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/wise">wise</a>
— Comparison of biopolymers, commonly DNA and protein sequence.</li>
— DNA や蛋白質ã®é…列ãªã©ã€ç”Ÿç‰©é«˜åˆ†å物質ã®æ¯”較。</li>
</ul>