[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
News/2005/20050705 (1.3)
http://www.debian.org/News/2005/20050705
rev 1.3
--
victory
http://debian.rsz.jp/
don't include my addresses in mail body...
----------------------------------------------------------------
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
<define-tag pagetitle>第六回 Debian カンファレンス</define-tag>
<define-tag release_date>2005-07-05</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::news_events
<p>第六回 Debian カンファレンスがフィンランド、エスポーにある
ヘルシンキ工科大学コンピュータサイエンス学部で 2005 年 7 月 9 日から
7 月 17 日まで開催されます。Debian 及びフリーソフトウェアの開発者が
世界中の国から集まり一週間にわたって集中的に開発、セミナー、
及び講習会を行います。事実上非常に技術的なものになります。</p>
<p>対象の聴衆は Debian 開発者と興味や高度な技術力をもった Debian ユーザです。
カンファレンスでは、出席する開発者の多くが特定のトピックについて、
あるいは Debian に関連する講演を行います。
日程はカンファレンスの間には発表されるでしょう。まだ確定していません。
講習会、コーディングパーティ、実演や議論も行われます。</p>
<p><a href="../../events/2005/0710-debconf">DebConf の詳細</a></p>
<h3>Debian Day</h3>
<p>Debian 開発者カンファレンスは一般社会を対象とする Debian Day
で始まります。このサブカンファレンスはフィンランド、エスポーの
ヘルシンキ工科大学の計算機科学部で行われます。日程:</p>
<table width=100%>
<headline "Debian Day 日程 -- 2005 年 7 月 9 日">
<activity 09:00 "Martin-Éric Racine, Andreas Schuldei, Branden Robinson によるあいさつ">
<talk 09:30 "Jaldhar H. Vyas" "Debian とは?">
<talk 10:15 "Gunnar Wolf" "フリーソフトウェアとは?">
<talk 11:00 "Aigars Mahinovs" "カスタム Debian ディストリビューション">
<talk 11:45 "Juan Jose Amor" "Debian の遍歴">
<activity 12:00 "昼食休憩">
<talk 12:30 "Andreas Barth" "Debian のリリースプロセス">
<talk 14:00 "Dario Rapisardi 及び Pedro Pérez" "エストレマドラにおける Debian">
<talk 15:00 "Alexander Schmehl" "エンドユーザに向けた Debian への貢献">
<talk 15:45 "Martin-Éric Racine" "Debian 用ソフトウェアの開発">
<talk 16:30 "Bdale Garbee" "HP がどのように Debian から恩恵を受けるのか">
<talk 17:30 "質疑応答セッション" "Debian プロジェクトの目標">
</table>
<p><a href="http://www.debconf.org/debconf5/about/debianday">Debian Day についての詳細</a></p>
<h3>謝辞</h3>
<p>今年の Debian カンファレンスは Linux-Aktivaattori
及びヘルシンキ工科大学が HP, Intel, Nokia, Linux Magazine, IBM,
SLX-Debian-Labs, Movial, NetApp, Hostway, Linspire, VA Linux Systems
Japan, O'Reilly, Progeny, Canonical, Xandros, Damicon, Univention,
Linux Information Systems AG, MySQL, credativ 及び Ropecon
による資金援助を受けて開催します。</p>
<p>詳細については、以下に連絡してください。</p>
<p>Martin-Éric Racine
<br>debconf5-press@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
<br>+358-40-726 2737</p>
----------------------------------------------------------------