[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: http://www.debian.org/devel/join/nm-advocate 誤訳



小林です。

From: Junichi Uekawa
Subject: http://www.debian.org/devel/join/nm-advocate 誤訳
Date: Tue, 13 Mar 2007 22:00:06 +0900

> http://www.debian.org/devel/join/nm-advocateですが、「sign up」が「署
> 名する」と訳されていますが、sign up は「参加登録」という意味で、このま
> まだと意味がとおりません。
> 
> 修正はどなたに依頼したらよいでしょうか?

直しておきます。

# 最近今井さんも杉山さんも活動されていないようなので、近々ぼくの方で、
# 溜まっているパッチをまとめて debian-www@xxxxx にもっていくつもりです。
## 今井さんも杉山さんもあまり気にせずに〜。;-)

-- 
|:  Noritada KOBAYASHI
|:  Dept. of General Systems Studies,
|:  Graduate School of Arts and Sciences, Univ. of Tokyo
|:  E-mail: nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (preferable)
|:          nori@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|:  Key fingerprint = AB26 9533 81DA 997B 3C06  4380 19BB ADA0 695C 9F53